Silvercrest SFW 100 B2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heizkörper Silvercrest SFW 100 B2 herunter. Silvercrest SFW 100 B2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 37
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 1 00143
FUSSWÄRMER SFW 100 B2
FUSSWÄRMER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
FOOT WARMER
Operating instructions and safety advice
SCALDAPIEDI ELETTRICO
Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza
CHAUFFE-PIEDS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 1 00143

IAN 1 00143 FUSSWÄRMER SFW 100 B2 FUSSWÄRMER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise FOOT WARMER Operating instructions and safety ad

Seite 2

10 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Sicherheits-System / Inbetriebnahme Sicherheits-SystemHinweis: Dieser Fußwärmer ist mit e

Seite 3

11 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Sicherheits-System / Inbetriebnahme Reinigung und Pflege LEBENSGE-FAHR DURCH ELEKTRISCHE

Seite 4

12 DE/AT/CHEntsorgung / Garantie / Service / KonformitätserklärungGemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung

Seite 5 - Inhaltsverzeichnis

13 FR/CHEntsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Table des matièresLégende des pictogrammes utilisés ...

Seite 6 - Gebrauch

14 FR/CHIntroductionChauffe-pieds IntroductionAvant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec ce chauffe-pieds. À cet effet, lisez atte

Seite 7 - GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

15 FR/CHIntroduction Introduction / Consignes de sécurité importantesLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts issus d‘une utilisatio

Seite 8 - 8 DE/AT/CH

16 FR/CHConsignes de sécurité importantes RISQUE DE BRÛLURE ! N’utilisez pas ce chauffe- pieds sur des personnes dépen-dantes, des enfants en ba

Seite 9

17 FR/CHConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Le chauffe-pieds ne doit pas être mis en marche lorsqu‘il est plié o

Seite 10 - 10 DE/AT/CH

18 FR/CHSystème de sécurité / Mise en service Système de sécuritéRemarque: le chauffe-pieds est équipé d’un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Sa technique de déte

Seite 11

19 FR/CHSystème de sécurité / Mise en service Mise en service / Nettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebutRemarque: Éteignez le chauffe-

Seite 12 - Table des matières

DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Is

Seite 13 - 13 FR/CH

20 FR/CHMise au rebut / Garantie / Service / Déclaration de conformitéConformément à la directive européenne relative aux appareils électriques e

Seite 14

21 IT/CHMise au rebut / Garantie / Service / Déclaration de conformité IndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ...

Seite 15 - CONSIGNES IMPORTANTES –

22 IT/CHIntroduzioneScaldapiedi elettrico IntroduzionePrima di metterlo in funzione e di utiliz-zarlo per la prima volta, prendere dime-stichezza

Seite 16 - 16 FR/CH

23 IT/CHIntroduzione Introduzione / Importanti avvertenze di sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezza L‘inosser-vanza delle seguenti avvertenze pu

Seite 17

24 IT/CHImportanti avvertenze di sicurezzabisognose di protezione incapaci di reagire al surriscaldamento (ad esempio diabetici, persone che soffrono

Seite 18 - 18 FR/CH

25 IT/CHImportanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza / Sistema di sicurezza Non utilizzare se bagnato! In caso contrario su

Seite 19

26 IT/CHMessa in funzione / Pulizia e cura Messa in funzioneAvviso: Al suo primo uso, lo scaldapiedi può sviluppare un odore di plastica che si dis

Seite 20 - IAN 100143

27 IT/CHMessa in funzione / Pulizia e cura Pulizia e cura / Conservazione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Per eliminare eventuali macchie dal

Seite 21 - 21 IT/CH

28 IT/CHGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàLa garanzia non vale:· in caso di danni causati da un uso improprio.· per parti sogg

Seite 22

29 GBGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformità Table of contentsList of pictograms used ...

Seite 24 - 24 IT/CH

30 GB IntroductionFoot Warmer IntroductionPlease make yourself familiar with the foot warmer before preparing it for use or using it for the first t

Seite 25

31 GB Introduction Introduction / Important safety instructionsImportant safety instructions Failure to comply with the following instruc-tions can

Seite 26 - 26 IT/CH

32 GBImportant safety instructionsThere is a risk of receiving skin burns. This foot warmer may not be used for very young children (0–3 yea

Seite 27

33 GBImportant safety instructions Important safety instructions / Safety system / Preparing the product for userelevant, the manufacturer of your hea

Seite 28 - Table of contents

34 GBPreparing the product for use / Cleaning and CareSelecting the temperature: Just before using the foot warmer, set it to the highest temperatu

Seite 29

35 GBPreparing the product for use / Cleaning and Care Cleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centrelaundry detergent accordin

Seite 30 - Introduction

36 GBWarranty / Service centre / Declaration of conformitycomplaints can be resolved by telephone or email. Please contact our Service Hotline in

Seite 31 - SAFE FOR FUTURE USE!

IAN 1 00143 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Stand der Informationen · Version

Seite 33 - Safety system

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 6Einleitung ...

Seite 34 - Cleaning and Care

6 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise EinleitungFußwärmer EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetrieb-nahme und dem ersten Gebrauc

Seite 35 - Warranty / Service centre

7 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise EinleitungUrsachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Ha

Seite 36 - Declaration of conformity

8 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweiseschutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung re-agieren können (z

Seite 37

9 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Den Fußwärmer nicht im gefalteten oder zusammenge-schobenen Zustand ei

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare