Silvercrest SFK 36 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Silvercrest SFK 36 A1 herunter. Silvercrest SFK 36 A1 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Sonnette sans fi l SFK 36 A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFK 36 A1-11/11-V2
IAN: 71244
Funktürklingel
Bedienungsanleitung
2
Draadloze deurbel
Gebruiksaanwijzing
Sonnette sans fi l
Mode d‘emploi
CV_71244_SFK36A1_LB2.indd 1-3CV_71244_SFK36A1_LB2.indd 1-3 09.12.2011 10:01:35 Uhr09.12.2011 10:01:35 Uhr
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Sonnette sans fi l SFK 36 A1

Sonnette sans fi l SFK 36 A1 KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SFK 36 A1-11/11-V2IAN: 71244 Funktürklingel Bedi

Seite 2 - SFK 36 A1

- 8 -Synchroniser l'émetteur et le récepteurL'émetteur et le récepteur du présent système de sonnette sans fil peuvent communiquer entre eux

Seite 3 - SOMMAIRE PAGE

- 9 -Installer les appareilsSélectionnez une place adéquate pour l'émetteur à >proximité de votre porte extérieure.A l'aide de la plaque

Seite 4 - Accessoires fournis

- 10 -Entretien Attention !N'ouvrez jamais de pièces quelconques d'un système de sonnette ! Confiez les éventuelles réparations à un profess

Seite 5 - Caractéristiques techniques

- 11 -Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne

Seite 6

- 12 -Conformité CE Cet équipement est conforme aux exigences fonda-mentales et à toutes les spécifications applicables de la norme R&TTE 1999/5/

Seite 7 - Les pièces de l'appareil

- 13 -fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie

Seite 8

- 14 -LB2.indb 14LB2.indb 14 09.12.2011 9:48:35 Uhr09.12.2011 9:48:35 Uhr

Seite 9

- 15 -Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet,

Seite 10

- 16 -Gebruik in overeenstemming met bestemmingDit product wordt gebruikt als radiografisch deurbelsysteem voor draadloos signaleren van bezoek en maa

Seite 11

- 17 -Technische gegevensSpanningsvoorzieningOntvanger: 2 x 1,5 V type „AA/Mignon/LR6”Zender: 1 x 3 V type CR2032Beschermingsklasse Zender: IP

Seite 12 - Nettoyage et entretien

SFK 36 A1qwertAB2389016754CV_71244_SFK36A1_LB2.indd 4-6CV_71244_SFK36A1_LB2.indd 4-6 09.12.2011 10:01:36 Uhr09.12.2011 10:01:36 Uhr

Seite 13 - Mise au rebut

- 18 -Bij kinderen is supervisie nodig om zeker te stellen, dat • zij niet met het product spelen.Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht komen.

Seite 14 - Importateur

- 19 -Bescherm de ontvanger tegen vocht. Gebruik deze alleen • in droge ruimtes en niet bij neerslag in de openlucht of nabij vloeistoffen.Let erop, d

Seite 15 - IAN 71244

- 20 -Het apparaat in gebruik nemenHaal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen.De batterijen in de ontvanger zettenOpe

Seite 16

- 21 -Signaaltype instellenDe ontvanger kan de ontvangst van een deurbelsignaal hetzij optisch, hetzij akoestisch, hetzij optisch en akoestisch melden

Seite 17

- 22 -Zender en ontvanger synchroniserenZender en ontvanger van dit deurbelsysteem kunnen op een groot aantal aan verschillende frequenties met elkaar

Seite 18 - Inhoud van het pakket

- 23 -Apparaten monterenKies een geschikte locatie voor de zender nabij uw huisdeur. >Markeer aan de hand van de montageplaat > h van de zender

Seite 19 - Technische gegevens

- 24 -Onderhoud Let op!Nooit enig deel van het deurbel-systeem openen! Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren.Het apparaat is onderhoudsvrij

Seite 20

- 25 -Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC

Seite 21 - De onderdelen

- 26 -CE-conformiteit Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstem-ming aan de fundamentele eisen en de andere rele-vante voorschriften van de

Seite 22 - Het apparaat in gebruik nemen

- 27 -Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn u

Seite 23

- 1 -Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfer

Seite 24

- 28 -LB2.indb 28LB2.indb 28 09.12.2011 9:48:37 Uhr09.12.2011 9:48:37 Uhr

Seite 25

- 29 -Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei

Seite 26 - Reinigen en onderhouden

- 30 -Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Produkt dient als Funktürklingelsystem der drahtlosen Besuchersignalisierung und ermöglicht so den Betrieb ein

Seite 27 - Milieurichtlijnen

- 31 -Technische DatenSpannungsversorgungEmpfänger: 2 x 1,5 V Typ „AA/Mignon/LR6”Sender: 1 x 3 V Typ CR2032Schutzart Sender: IP 44Sendefrequenz:

Seite 28 - Garantie en service

- 32 -Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, • dass sie nicht mit dem Produkt spielen.Batterien dürfen nicht in die Hände von Kind

Seite 29

- 33 -Schützen Sie den Empfänger vor Feuchtigkeit. Verwenden • Sie ihn nur in trockenen Räumen, nicht bei Niederschlag im Freien oder in der Nähe von

Seite 30

- 34 -Das Gerät in Betrieb nehmenEntnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.Die Batterien in den Empfäng

Seite 31 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 35 -Signaltyp einstellenDer Empfänger kann den Empfang eines Türklingelsignals entweder optisch, akustisch oder optisch und akustisch anzeigen. Brin

Seite 32 - Lieferumfang

- 36 -Sender und Empfänger synchronisierenSender und Empfänger dieses Türklingelsystems können auf einer Vielzahl verschiedener Frequenzen miteinander

Seite 33 - Sicherheitshinweise

- 37 -Geräte anbringenWählen Sie einen geeigneten Platz für den Sender in >der Nähe Ihrer Außentür.Markieren Sie anhand der Montageplatte > h

Seite 34

- 2 -Usage conformeCe produit sert de système de sonnette pour la signalisation sans fil des visiteurs et permet ainsi l'opération d'une son

Seite 35 - Die Geräteteile

- 38 -Wartung Achtung!Öffnen Sie niemals irgendwelche Teile des Türklingel-systems! Lassen Sie Reparaturen nur durch einen Fachmann durchführen.Das Ge

Seite 36 - Das Gerät in Betrieb nehmen

- 39 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.Sende-/Empf

Seite 37

- 40 -CE-Konformität Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften

Seite 38

- 41 -Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung

Seite 39

- 42 -LB2.indb 42LB2.indb 42 09.12.2011 9:48:38 Uhr09.12.2011 9:48:38 Uhr

Seite 40 - Reinigen und Pflegen

- 3 -Caractéristiques techniquesAlimentation en tensionRécepteur : 2 piles 1,5V de type "AA/Mignon/LR6"Emetteur : 1 pile de 3V de type CR2

Seite 41 - Entsorgen

- 4 -Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne • jouent avec l'appareil.Tenir les piles hors de portée d'enfants

Seite 42 - Garantie und Service

- 5 -Protégez le récepteur de l'humidité. Utilisez-le exclusivement • dans des pièces sèches, en évitant de l'utiliser à l'extérieur en

Seite 43

- 6 -Mettre l'appareil en serviceSortez l'appareil du carton d'emballage et retirez tous les matériaux d'emballage.Insérer les pil

Seite 44

- 7 -Réglage du type de signalLe récepteur peut procéder à l'affichage de la réception du signal de la sonnette sur un mode optique, acoustique o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare