Silvercrest SAD 12 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Silvercrest SAD 12 A1 herunter. Silvercrest SAD 12 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AROMA DIFFUSER SAD 12 A1
AROMA DIFFUSER
Operating instructions
IAN 89526
AROMA RAZPRŠILNIK
Navodila za uporabo
AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung
AROMA DIFUZÉR
Návod k obsluze
AROMATICKÝ DIFUZÉR
Návod na obsluhu
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 89526

AROMA DIFFUSER SAD 12 A1AROMA DIFFUSEROperating instructionsIAN 89526AROMA RAZPRŠILNIKNavodila za uporabo AROMA-DIFFUSERBedienungsanleitungAROMA DI

Seite 2

7SAD 12 A1GBItems supplied and initial inspectionThe appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Aroma Diff user SAD12A1 ▯ Mai

Seite 3

GB8SAD 12 A1Electrical connectionIMPORTANT ►Before you connect the appliance to the power supply, check to ensure that the required input voltage as

Seite 4 - Table of Contents

9SAD 12 A1GB ♦ Remove the diff usion cone and fi ll the water tank , by using the supplied measuring beaker, with max. 80 ml of clean mains water.

Seite 5 - Introduction

GB10SAD 12 A1Cleaning/Storage/DisposalIMPORTANTDamage to the appliance! ► To avoid irreparable damage, when you are cleaning the appliance ensure that

Seite 6 - Warnings used

11SAD 12 A1GBStorageShould you decide to not use the appliance for an extended period, disconnect it from the mains power supply and store it in a cle

Seite 7 - Basic safety instructions

GB12SAD 12 A1Technical dataPower adapter Type DK12 - 240 - 0500Input voltage 100 - 240 V, 50 - 60 HzCurrent consumption 0.3 AOutput voltage 24 V Outpu

Seite 8

13SAD 12 A1GBWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and metic

Seite 9 - Setting up and connecting

GB14SAD 12 A1Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 89526ImporterKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGST

Seite 10 - Disposal of packaging

15SAD 12 A1SIKazalo vsebineUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Informacije o teh navodilih za uporabo

Seite 11 - Handling and operation

SI16SAD 12 A1UvodInformacije o teh navodilih za uporaboPrisrčne čestitke za nakup vaše nove naprave. Odločili ste se za zalo kakovosten izdelek. Ta na

Seite 12 - Functions

GB Operating instructions Page 1SI Navodila za uporabo Stran 15CZ Návod k obsluze Strana 29SK Návod na obsluhu Strana 43DE / AT / CH Bedien

Seite 13 - Cleaning/Storage/Disposal

17SAD 12 A1SIIzključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedo-voljen

Seite 14 - Appendix

SI18SAD 12 A1Varna uporabaV tem poglavju najdete pomembne varnostne napotke za ravnanje z na-pravo. Nepravilna uporaba lahko privede od osebne in stva

Seite 15 - Technical data

19SAD 12 A1SI Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable naj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba, da se izognete nev

Seite 16 - Warranty

SI20SAD 12 A1Upravljalni elementi(slike so na razklopni strani) Razpršilni stožec Odprtina za izpust pare3 Stikalo za vklop/izklop z osvetljavo Rež

Seite 17 - Importer

21SAD 12 A1SIVsebina kompleta in pregled po dobaviNaprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami: ▯ Aroma razpršilnik SAD12A1 ▯ Omrežni ada

Seite 18 - Kazalo vsebine

SI22SAD 12 A1Električni priključekPOZOR ►Pred priključevanjem naprave primerjajte podatke o potrebni vhodni napetosti na označevalni tablici s podatk

Seite 19 - Predvidena uporaba

23SAD 12 A1SI ♦ Snemite razpršilni stožec in napolnite posodico za vodo s pomočjo priložene merilne posode z največ 80ml čiste vode iz pipe. Up

Seite 20 - Uporabljena opozorila

SI24SAD 12 A1Čiščenje/Shranjevanje/OdstranitevPOZORPoškodba naprave! ► Zagotovite, da pri čiščenju v napravo ne more vdreti vlaga, da tako preprečite

Seite 21 - Varna uporaba

25SAD 12 A1SI ♦ Napolnite posodico za vodo do maksimalnega nivoja pol-njenja s sredstvom za odstranjevanje vodnega kamna in ga pustite delovati tol

Seite 22 - SAD 12 A1

SI26SAD 12 A1Tehnični podatkiOmrežni adapter tip DK12 - 240 - 0500Vhodna napetost 100–240 V, 50–60 HzVhodni tok 0,3 AIzhodna napetost 24 V Izhodni tok

Seite 24 - Odstranitev embalaže

27SAD 12 A1SIProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comServis Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: kompe

Seite 25 - Uporaba in delovanje

SI28SAD 12 A1 7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalče

Seite 26 - Funkcije

29SAD 12 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Informace k tomuto návodu k obsluze . . . . . .

Seite 27

CZ30SAD 12 A1ÚvodInformace k tomuto návodu k obsluzeGratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Tím jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výro

Seite 28 - Odstranitev naprave

31SAD 12 A1CZJakékoliv nároky na náhradu škody, vzniklé z důvodu nesprávného použití, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn na přístroji nebo

Seite 29 - Tehnični podatki

CZ32SAD 12 A1BezpečnostV této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem. Neodborné použití však může vést k j

Seite 30 - Garancijski list

33SAD 12 A1CZ Opravy na přístroji nechte provádět pouze au-torizovanými odbornými podniky nebo službou zákazníkům. Neodborné opravy mohou způ-sobit

Seite 31

CZ34SAD 12 A1Ovládací prvky(Zobrazení viz vyklápěcí stranu) difuzní kužel otvor pro výstup mlhy3 zapínač/vypínač s osvětlením větrací štěrbina vodní

Seite 32

35SAD 12 A1CZRozsah dodání a dopravní inspekcePřístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ difuzér na aroma SAD12A1 ▯ síťový adaptér ▯

Seite 33 - Použití dle předpisů

CZ36SAD 12 A1Elektrické připojeníPOZOR ►Před připojením přístroje porovnejte údaje požadovaného vstupního napětí, uvedená na typovém štítku, s údaji

Seite 34 - Použita výstražná upozornění

1SAD 12 A1GBTable of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information about these operating inst

Seite 35 - Bezpečnost

37SAD 12 A1CZ ♦ Přístroj postavte vždy na rovný a stabilní podklad. ♦ Sejměte difuzní kužel a pomocí přiložené odměrky nalijte do vodní nádrže m

Seite 36

CZ38SAD 12 A1Čištění/Skladování/LikvidacePOZORPoškození přístroje! ► Ubezpečte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se tak za

Seite 37 - Instalace a připojení

39SAD 12 A1CZ ♦ Do vodní nádržky nalijte až po maximální výšku naplnění prostředek pro odstranění vodního kamene a nechte jej působit tak dlouho,

Seite 38 - Likvidace obalu

CZ40SAD 12 A1Technická dataSíťový adaptér typu DK12 - 240 - 0500Vstupní napětí 100 - 240 V, 50 - 60 HzSpotřeba proudu 0,3 AVýstupní napětí 24 V Výstup

Seite 39 - Obsluha a provoz

41SAD 12 A1CZZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstup

Seite 40

CZ42SAD 12 A1Servis Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] 89526DovozceKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.k

Seite 41 - Čištění/Skladování/Likvidace

43SAD 12 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Informácie k tomuto návodu na používanie . . .

Seite 42 - Likvidace přístroje

SK44SAD 12 A1ÚvodInformácie k tomuto návodu na používanieSrdečne vám blahoželáme ku kúpe tohto nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre veľmi kvalitn

Seite 43 - Technická data

45SAD 12 A1SKNároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používa-ním, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolený

Seite 44

SK46SAD 12 A1BezpečnosťV tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny pre zaobchádzanie s prístrojom. Jeho neodborné používanie môže viesť

Seite 45

GB2SAD 12 A1IntroductionInformation about these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance. You have thereby decided

Seite 46

47SAD 12 A1SKneodborných opravách môže pre používateľa vzniknúť nebezpečenstvo. Okrem toho zaniknú nároky na záruku. Poškodenú sieťovú šnúru alebo z

Seite 47 - Používanie primerané účelu

SK48SAD 12 A1Ovládacie prvky(obrázky sú na roztváracej strane) Rozprašovací kužeľ Otvor pre výstup pary3 Vypínač s osvetlením Vetrací otvor Nádržka

Seite 48 - Použité varovania

49SAD 12 A1SKObsah dodávky a prepravná kontrolaPrístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: ▯ Aromatický difuzér SAD12A1 ▯ Sieťový adaptér

Seite 49 - Bezpečnosť

SK50SAD 12 A1Elektrické pripojeniePOZOR ►Pred zapojením prístroja porovnajte údaje o potrebnom vstup-nom napätí na typovom štítku s napätím vo vašej

Seite 50

51SAD 12 A1SK ♦ Snímte rozprašovací kužeľ a naplňte nádržku na vodu pomocou priloženej odmerky max. 80ml čistej vodovodnej vody. Neprekročte ma

Seite 51 - Umiestnenie a pripojenie

SK52SAD 12 A1Čistenie/Uskladnenie/LikvidáciaPOZORPoškodenia prístroja! ► Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna vlhkosť, pretože

Seite 52 - Vybalenie

53SAD 12 A1SK ♦ Naplňte nádržku na vodu odvápňovačom až po maximálnu výšku náplne a nechajte ho pôsobiť tak dlho, až sa všetky usadeniny uvoľnia. ♦

Seite 53 - Obsluha a prevádzka

SK54SAD 12 A1Technické údajeSieťový adaptér, typ DK12 - 240 - 0500Vstupné napätie 100 - 240 V, 50 - 60 HzPrúdový odber 0,3 AVýstupné napätie 24 V Výst

Seite 54

55SAD 12 A1SKZárukaNa tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.Usch

Seite 55

SK56SAD 12 A1Servis Servis SlovenskoTel. 0850 232001E-Mail: [email protected] 89526DovozcaKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANY

Seite 56 - Vyhlásenie o zhode

3SAD 12 A1GBClaims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non-approve

Seite 57 - Technické údaje

57SAD 12 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Informationen zu dieser Bedienung

Seite 58

DEATCH58SAD 12 A1EinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ei

Seite 59

59SAD 12 A1DEATCHAnsprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Ver

Seite 60 - Inhaltsverzeichnis

DEATCH60SAD 12 A1SicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann z

Seite 61 - Einführung

61SAD 12 A1DEATCHrisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen

Seite 62 - Verwendete Warnhinweise

DEATCH62SAD 12 A1Bedienelemente(Abbildungen siehe Ausklappseite) Diff usionskegel Dampfaustrittsöff nung3 Ein-/Ausschalter mit Beleuchtung Lüftungsschl

Seite 63 - Sicherheit

63SAD 12 A1DEATCHLieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Aroma-Diff user SAD12A1 ▯ Ne

Seite 64

DEATCH64SAD 12 A1Elektrischer AnschlussACHTUNG ►Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf dem T

Seite 65 - Aufstellen und Anschließen

65SAD 12 A1DEATCH ♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. ♦ Nehmen Sie den Diff usionskegel ab und füllen Sie den Wasserbeh

Seite 66 - Entsorgung der Verpackung

DEATCH66SAD 12 A1ACHTUNGBeschädigung des Gerätes! ► Kippen Sie das Gerät niemals während des Betriebes und versuchen Sie nicht es zu entleeren. ► Zie

Seite 67 - Bedienung und Betrieb

GB4SAD 12 A1SafetyIn this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance. Incorrect usage can, however,

Seite 68 - Funktionen

67SAD 12 A1DEATCH ♦ Die am Boden des Wasserbehälters befi ndliche Keramikscheibe muss gelegentlich gereinigt werden, wenn die Nebelproduktion nachlä

Seite 69 - Reinigung/Lagerung/Entsorgung

DEATCH68SAD 12 A1AnhangHinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und

Seite 70 - Gerät entsorgen

69SAD 12 A1DEATCHLaufzeit ca. 3 - 5 hWasserbehälterkapazität 80 mlAbmessungen mit Diff usionskegel (H x B x T)ca. 18 x 17,6 x 10,7 cmGewichtUltraschall

Seite 71 - Technische Daten

DEATCH70SAD 12 A1Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei

Seite 72 - Garantie

4IAN 89526KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stanje informacij Stav inf

Seite 73 - Importeur

5SAD 12 A1GB Repairs should only be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service Department. Incorrect repairs can resu

Seite 74

GB6SAD 12 A1Operating Elements(For illustrations see the fold-out side) Diff usion cone Steam outlet3 On/off switch with lighting Ventilation slot Wa

Verwandte Modelle: SAD 12 B2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare