HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO CON GRILL SGB 1380 B2 HORNO ELÉCTRICO CON GRILLInstrucciones de uso ELECTRIC OVEN & GRILLOperating ins
- 7 -- Con el reloj programador 5ajuste el tiempode precalentado (unos 10 minutos).- Cierre la puerta de cristal.➩ Si ha pasado el tiempo, ponga los a
- 8 -➩ Para sacar la parrilla 7o la bandeja 8, utilicesiempre el asa 9que se suministra. Para sacarla parrilla 7, tiene que introducir los ganchospequ
- 9 -Preparación:➩ Tueste previamente las rodajas de pan.➩ A continuación, úntelas de mayonesa con hierbas y cúbralas con el jamón cocido.➩ Ponga una
- 10 -Besos de monjaIngredientes:• 1 clara de huevo• Sal• 45 g de azúcarPreparación:➩ Ponga las claras de huevo frías en un cuencosin grasa. No se pue
- 11 -Coliflor (gratinada)Ingredientes:• 1/2 Coliflor (aprox. 250 g)• 3 rodajas de limón• 1 cucharada de mantequilla• 1 cucharadita llena de harina• 1
- 12 -Recetas sin garantía. Todas las indicaciones de in-gredientes y de preparación son valores orientativos.Complete estas recetas recomendadas con
- 13 -Eliminación de fallosSíntoma Posible causa y soluciónEl horno deasar no se ca-lienta. El reloj programador 5está en posición OFF. Pon-ga el rel
- 14 -Garantía y servicioCon este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosamente y ha s
- 15 -INDICE PAGINAUtilizzo conforme alla norma 16Volume di fornitura 16Descrizione 16Dati tecnici 16Avvertenze di sicurezza 17Installazione 19Prima m
- 16 -Forno elettrico con grillCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec-chio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi istr
ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 15PT Manual de instruções Página 29GB / MT Operating instructions Pa
- 17 -Avvertenze di sicurezzaPericolo!• Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni dietà e da persone con capacità fisiche,
- 18 -Attenzione! Superficie bollente.Non toccare mai durante l'utilizzo lo sportello di vetro o l'involucro, in quantodiventano molto caldi
- 19 -Descrizione delle avvertenze di sicurezzaNel manuale di istruzioni per l'uso figurano le seguenti categorie di avvertenze di sicurezza:Peri
- 20 -Pericolo di schiacciamento!Durante l'apertura o la chiusura dello sportello nonintrodurre le mani nelle cerniere dello sportello. Incaso co
- 21 -- Con il timer 5impostare la durata di preri-scaldamento (circa 10 minuti).- Chiudere lo sportello di vetro.➩ Una volta trascorso il tempo impos
- 22 -➩ Per estrarre la griglia 7o la teglia forno 8uti-lizzare sempre la pinza fornita in dotazione 9.Per estrarre la griglia 7sollevandola, si devon
- 23 -Preparazione:➩ Pretostare le fette di pan carré.➩ Spalmare quindi con salsa Remoulade e farcirecon il prosciutto cotto.➩ Mettere una fetta d&apo
- 24 -MeringheIngredienti:• 1 albume• sale• 45 g di zuccheroPreparazione:➩ Versare l'albume freddo in una ciotola senzagrassi. Non lasciare tracc
- 25 -Cavolfiore (gratinato)Ingredienti:• 1/2 cavolfiore (circa 250 g)• 3 fette di limone• 1 cucchiaio di burro• 1 cucchiaino raso di farina• 1 cucchi
- 26 -Ricette senza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativia ingredienti e preparazione sono indicativi. Inte-grare questi suggerimenti di ricette
798B123456A
- 27 -Soluzioni in caso di malfunzionamentiProblema Possibili cause e soluzioniIl forno elettri-co con grillnon riscalda. Il timer 5è su OFF. Imposta
- 28 -Garanzia & assistenzaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è statoprodotto con cu
- 29 -ÍNDICE PÁGINAUtilização correcta 30Material fornecido 30Descrição 30Dados técnicos 30Indicações de segurança 31Instalação 33Primeira colocação e
- 30 -Forno eléctrico Parabéns pela compra do seu aparelho novo.Decidiu-se, assim, por um produto de elevada quali-dade. O manual de instruções é cons
- 31 -Indicações de segurançaPerigo!• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8anos, bem como por pessoas com capacidade
- 32 -Atenção! Superfície quente.Não toque nunca na porta de vidro ou na carcaça durante a utilização, umavez que estas podem ficar muito quentes. Par
- 33 -Explicação das indicações de segurançaNo manual de instruções, pode encontrar as se-guintes categorias de indicações de segurança:Perigo!Indicaç
- 34 -Perigo de esmagamento!Ao abrir ou fechar a porta, nunca segure na res-pectiva dobradiça. Caso contrário, poderia esma-gar a mão.➩ Antes da prime
- 35 -- Com o temporizador 5, ajuste o tempo depré-aquecimento (aprox. 10 minutos).- Feche a porta de vidro.➩ Quando o tempo tiver decorrido, coloque
- 36 -➩ Para retirar a grelha 7ou o tabuleiro 8forne-cido, utilize sempre a pega fornecida 9. Paraelevar a grelha 7, deve encaixar o gancho pequeno da
- 1 -ÍNDICE PÁGINAUso conforme al previsto 2Volumen de suministro 2Descripción 2Datos técnicos 2Indicaciones de seguridad 3Colocación 5Primera puesta
- 37 -Preparação:➩ Torrar previamente as fatias de pão de forma.➩ Em seguida, barrar com uma fina camada derémoulade e colocar o fiambre.➩ Colocar uma
- 38 -SuspirosIngredientes:• 1 clara de ovo• Sal• 45 g de açúcarPreparação:➩ Colocar a clara do ovo arrefecida numa taçamisturadora sem gordura. Não d
- 39 -Couve-flor (gratinada)Ingredientes:• 1/2 couve-flor (aprox. 250 g)• 3 rodelas de limão• 1 colher de sopa de manteiga• 1 colher de chá de farinha
- 40 -Receitas sem garantia de sucesso. Todos os valoresrelativos aos ingredientes e à preparação são valoresde referência. Complete estas sugestões d
- 41 -Eliminar anomaliasSintoma Possível causa e resoluçãoO forno eléc-trico nãoaquece. O temporizador 5en-contra-se na posiçãodesligado. Ajuste o te
- 42 -Garantia & Assistência TécnicaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir dadata de compra. Este aparelho foi fabricado com omáximo cuidad
- 43 -CONTENT PAGEIntended use 44Items supplied 44Description 44Technical data 44Safety information 45Setup 47Preparation for use 47Switching off and
- 44 -Electric Oven & GrillCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These op
- 45 -Safety informationDanger!• This appliance may be used by children of the age of 8 years or more andby persons with reduced physical, sensory or
- 46 -Caution! Hot surfaces.NEVER touch the glass door or the housing during use as these become veryhot. To open the glass door use oven gloves or so
- 2 -Horno eléctrico con grillFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha optado por adquirir un producto de alta cali-dad. Las instrucciones de
- 47 -Clarification of the safety warningsIn the operating instructions there are the followingcategories of safety warning:Danger!A warning with the
- 48 -Risk of crush injuries!When opening and closing the door, do not placeyour fingers/hand between the door hinges. Theycould be crushed.➩ Before u
- 49 -- With the time switch 5set the pre-heat time(ca. 10 minutes).- Close the glass door.➩ When the warm-up period is finished, place the foodstuffs
- 50 -➩ To remove the roasting grill 7resp. bakingtray 8, ALWAYS use the provided handle 9.To lift the roasting grill 7out, you must engagethe small h
- 51 -Preparation:➩ Toast the toast slices.➩ Spread the remoulade thinly over the toastsand lay the slices of cooked ham on them.➩ Lay one slice of pi
- 52 -MeringueIngredients:• 1 Egg white• Salt• 45 g SugarPreparation:➩ Place the cooled egg white into a fat-free mixingbowl. It may not contain any e
- 53 -Cauliflower (overbaked) Ingredients:• 1/2 head cauliflower (about 250 g) • 3 Lemon slices• 1 tbsp. Butter• 1 heaped tsp Flour • 1 tbsp. lemon ju
- 54 -These recipes are provided without guarantee. Allingredients and preparation information are guidingvalues. Expand these recipe suggestions base
- 55 -TroubleshootingSymptomPossible cause andsolutionThe appliancedoes not heatup. The time switch 5is showing OFF. Adjust thetime switch 5to a time
- 56 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been manu-factured with care an
- 3 -Indicaciones de seguridad¡Peligro!• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personascuyas facultades físicas, sensori
- 57 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 58Lieferumfang 58Beschreibung 58Technische Daten 58Sicherheitshinweise 59Aufstellen 61Erste
- 58 -Grill- und Backautomat Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bed
- 59 -SicherheitshinweiseGefahr!• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzier-ten physischen, sensorischen oder mentalen
- 60 -Achtung! Heiße Oberfläche.Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Benutzung,da diese sehr heiß werden. Verwenden Sie zum Ö
- 61 -Erläuterung der SicherheitshinweiseIn der Bedienungsanleitung finden Sie folgendeKategorien von Sicherheitshinweisen:Gefahr!Hinweise mit dem Wor
- 62 -Quetschgefahr!Greifen Sie beim Öffnen oder Schließen der Türnicht in die Türscharniere. Sie könnten sich sonst die Hand quetschen.➩ Vor der erst
- 63 -- Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr 5dieVorheizzeit ein (ca. 10 Minuten).- Schließen Sie die Glastür.➩ Ist die Zeit abgelaufen, legen Sie das Gr
- 64 -➩ Benutzen Sie zum Herausziehen des Gitter-rosts 7bzw. Backblechs 8immer den mitge-lieferten Griff 9. Um den Gitterrost 7herauszu heben, müssen
- 65 -Zubereitung:➩ Die Toastscheiben vortoasten.➩ Anschließend dünn mit Remoulade bestreichenund mit dem gekochten Schinken belegen.➩ Jeweils eine Sc
- 66 -BaiserZutaten:• 1 Eiweiß• Salz• 45 g ZuckerZubereitung:➩ Das gekühlte Eiweiß in eine fettfreie Rührschüsselgeben. Es darf kein Eigelb damit verm
- 4 -¡Atención! Superficie caliente.No toque nunca la puerta de cristal o la carcasa durante su uso ya que seponen muy calientes. ¡Para prevenir quema
- 67 -Blumenkohl (überbacken)Zutaten:• 1/2 Kopf Blumenkohl (ca. 250 g)• 3 Zitronenscheiben• 1 EL Butter• 1 gehäufter TL Mehl• 1 EL Zitronensaft• 1 EL
- 68 -Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zuberei-tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Siediese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichenErfahrungs
- 69 -Fehlfunktionen beseitigenSymptomMögliche Ursache und AbhilfeDer Grill- undBackautomatheizt nicht auf. Die Zeitschaltuhr 5steht auf OFF. Stellen
- 70 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss
5KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informazioni · E
- 5 -Descripción de las indicaciones de seguridadEn las instrucciones de uso encontrará las siguientescategorías de indicaciones de seguridad:¡Peligro
- 6 -¡Peligro de atrapamiento!Al abrir o cerrar la puerta, no ponga los dedos enlas bisagras de la misma. Podría pillarse los dedos.➩ Antes de la prim
Kommentare zu diesen Handbüchern