Silvercrest SFR 1200 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Haarschneidemaschinen Silvercrest SFR 1200 A1 herunter. Silvercrest SFR 1200 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 74
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 90253
MÁQUINA DE AFEITAR PARA CABALLERO SFR 1200 A1
RASOIO ELETTRICO DA UOMO SFR 1200 A1
MÁQUINA DE AFEITAR
PARA CABALLERO
Instrucciones de servicio
MÁQUINA DE BARBEAR
Instruções de manejo
HERREN-RASIERER
Bedienungsanleitung
RASOIO ELETTRICO DA UOMO
Istruzioni per l’uso
MEN’S SHAVER
Operating instructions
Gra90253_Herrenrasierer_Cover_LB5.indd 2 08.04.13 13:30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 90253

IAN 90253MÁQUINA DE AFEITAR PARA CABALLERO SFR 1200 A1RASOIO ELETTRICO DA UOMO SFR 1200 A1 MÁQUINA DE AFEITAR PARA CABALLEROInstruccion

Seite 2

8 ES1. Si enchufa el aparato a la red, asegú-rese de que esté desconectado.2. Conecte el bloque de alimentación14 a la entrada9 del aparato.3. Enchu

Seite 3

9ESRecorteUtilice el corta-patillas12 de la parte poste-rior de la afeitadora, para recortar la barba y las patillas.1. Retire la tapa protectora11

Seite 4

10 ES• Según la frecuencia de uso, o al menos cada 6 meses, aplique cuidadosamente con el dedo un poco de aceite para má-quinas de coser sobre las lám

Seite 5 - 1. Vista general

11ES• Las baterías extraídas no deben des-montarse.• No cortocircuite nunca las baterías. Los contactos de las baterías extraídas no deben quedar con

Seite 6 - 3. Indicaciones de

12 ES11. Solución de problemas Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista. Es posible que

Seite 7

13ES13. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro-ducto pre

Seite 8

14 ES• Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi-cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (

Seite 9 - 6. Manejo

15ES__GRA90253_B5.book Seite 15 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14

Seite 10 - 6.3 Afeitado

16 ITIndice1. Panoramica ... 172. Uso conforme ...

Seite 11 - 7. Limpieza y

17IT1. Panoramica1 Lamine di rasatura2 Telaio lamina3 Tasti di sblocco per il telaio lamina (su entrambi i lati)4 Testina5 Cerniera della testina6ON/

Seite 12 - 10. Eliminación

Español ... 2Italiano...

Seite 13 - Embalaje

18 ITVi ringraziamo per la vostra fiduciaCi congratuliamo con voi per l'acquisto del vostro nuovo rasoio da uomo.Per un impiego sicuro dell'

Seite 14 - 12. Datos técnicos

19ITIstruzioni per un impiego sicuro• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su-periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche

Seite 15 - HOYER Handel GmbH

20 IT• Come protezione supplementare si rac-comanda di installare nel circuito elettri-co un dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (F

Seite 16 - Distribuidor

21ITAVVERTENZA: rischio di danni materiali• Utilizzare solo gli accessori originali.• Non riporre mai l'apparecchio su super-fici calde (ad es.

Seite 17

22 IT1. Per il funzionamento tramite rete elettri-ca, assicurarsi che l'apparecchio sia spento.2. Collegare l'alimentatore a spina14 alla p

Seite 18

23ITTaglio di peli lunghiPer accorciare la barba e le basette, usare il tagliabasette12 situato sul lato posteriore del rasoio.1. Togliere la calott

Seite 19 - 1. Panoramica

24 ITPulizia dopo ogni rasatura a umido / pulizia occasionale dopo la rasatura a secco1. In caso di necessità pulire l'apparec-chio (non le lamin

Seite 20 - 3. Istruzioni per la

25IT6. Premere il nuovo telaio lamina2 sulla testina fino a sentire che scatta in posi-zione.10. SmaltimentoSmontaggio delle batterie• Questo appare

Seite 21

26 IT11. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corret-tamente, scorrere la checklist seguente, poi-ché l'anomalia di f

Seite 22

27IT13. Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan-zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui-s

Seite 23 - 6. Funzionamento

Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / ÜbersichtFULL100806040203564123871091112AON23B13CD E F__GRA90253_B5.book Seite 2 Dienstag, 23.

Seite 24 - 6.3 Rasatura

28 ITAll'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma-nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assis

Seite 25 - 7. Pulizia e piccola

29IT__GRA90253_B5.book Seite 29 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14

Seite 26 - 9. Sostituzione delle

30 PTIndice1. Vista geral ... 312. Utilização correta ...

Seite 27 - 10. Smaltimento

31PT1. Vista geral1 Redes de corte2 Quadro das redes de corte3 Botões de desbloqueio do quadro das redes de corte (dos dois lados)4 Cabeça de corte5

Seite 28 - 12. Dati tecnici

32 PTObrigado pela sua confiança!Os nossos parabéns pela sua nova máqui-na de barbear para homem.Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer tod

Seite 29 - 13. Garanzia della

33PTInstruções para uma utilização segura• Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações fís

Seite 30 - Fornitore

34 PT• Se o aparelho cair dentro de água, an-tes de o retirar da água, desligue ime-diatamente o adaptador para ligação à corrente. Neste caso, não ut

Seite 31

35PT• Não ligue o aparelho com a cabeça de corte aberta.• As lâminas de corte estão muito afia-das. Por isso, tenha muito cuidado com elas.• Não util

Seite 32

36 PT4. Os LEDs da indicação de controlo da carga8 aparecem verdes intermitentes e as baterias carregam-se. Depois das baterias se encontrarem comple

Seite 33 - 1. Vista geral

37PT• Depois de se barbear, desligue o apa-relho, limpe as peças cuidadosamente (capítulo "Limpeza e conservação do aparelho" na página 38)

Seite 34 - 3. Indicações de

2 ESIndice1. Vista general ... 32. Uso adecuado...

Seite 35 - PERIGO de choque elétrico

38 PT7. Limpeza e conservação do aparelhoPERIGO devido a choque elé-trico! • A cabeça de corte4 pode ser lavada em água corrente. Antes de começar a

Seite 36

39PT9. Substituição das redes de corte / dos blocos de lâminas AVISO! Não utilize o aparelho, se as redes de corte1 estiverem danificadas.NOTA: pode

Seite 37 - 5. Carregamento

40 PT3. Figura C: remova as tiras laterais de decoração e eventuais resíduos de co-la, e remova a placa de cobertura su-perior com uma chave de parafu

Seite 38 - 6. Operação

41PT12. Dados técnicosReservamo-nos o direito a alterações técni-cas.13. Garantia da HOYER Handel GmbHEstimado Cliente,A garantia do seu aparelho é d

Seite 39

42 PTÂmbito da garantiaO aparelho foi produzido sob directivas ri-gorosas de qualidade e inspeccionado an-tes da entrega. A garantia é válida para def

Seite 40 - 8. Modo de guardar

43PT__GRA90253_B5.book Seite 43 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14

Seite 41 - 10. Eliminar

44 GBContents1. Overview ... 452. Intended purpose ...

Seite 42 - 11. Solução de

45GB1. Overview1 Shaving foils2 Shaving foil frame3 Release buttons for shaving foil frame (on both sides)4 Shaving head5 Shaving head hinge6ON/OFF O

Seite 43 - 13. Garantia da

46 GBThank you for your trust!Congratulations on your new men's shaver.For a safe handling of the device and in or-der to get to know the entire

Seite 44

47GBInstructions for safe operation• This device can be used by children from the age of 8 and peo-ple with restricted physical, sensory or intellect

Seite 45

3ES1. Vista general1 Láminas de afeitado2 Marco de las láminas de afeitado3 Teclas de desbloqueo para el marco de las láminas de afeitado (a ambos la

Seite 46 - Contents

48 GBDANGER! Risk of electric shock • Only connect the plug-in power unit to a properly installed and easily accessible wall socket, whose voltage cor

Seite 47 - 1. Overview

49GB4. Items supplied1 Men's shaver1 Protective lid111 Plug-in power unit with corresponding ca-ble141 Cleaning brush151 Storage pouch161 Se

Seite 48 - 3. Safety information

50 GB6.3 ShavingDANGER! Risk of electric shock! The hand-held device and the plug-in power unit are not waterproof and are therefore not allowed to be

Seite 49 - DANGER! Risk of electric

51GBTo maintain a designer stubble look, shave dry with an attached protective lid regularly. In this case, the protective lid acts as a de-signer st

Seite 50

52 GB9. Replacing shaving foils/cutter blocks WARNING! Do not use the device if the shaving foils1 are damaged.NOTE: replacement shaving foils and cu

Seite 51 - 6. Operation

53GBpair of pliers/wire cutters. Remove the ex-posed batteries. Take the batteries and the device separately to suitable disposal.The nickel-metal hy

Seite 52 - 6.3 Shaving

54 GB12. Technical specificationsSubject to technical modification.13. Warranty of HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 ye

Seite 53 - 8. Storage

55GBThe warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod-uct parts that are subject to standard wear and therefor

Seite 54 - 10. Disposal

56 DEInhalt1. Übersicht ... 572. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 55 - 11. Troubleshooting

57DE1. Übersicht1 Scherfolien2 Scherfolienrahmen3 Entriegelungstasten für Scherfolienrahmen (beidseitig)4 Scherkopf5 Scharnier des Scherkopfs6ON/OFF

Seite 56 - 13. Warranty of

4 ESMuchas gracias por su confianzaLe felicitamos por haber adquirido esta afei-tadora de hombre.Para un manejo seguro del producto y para conocer tod

Seite 57 - Service Centre

58 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Herren-Rasierer.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen

Seite 58

59DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder me

Seite 59 - 1. Übersicht

60 DEstrom von nicht mehr als 30mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von ein

Seite 60 - 3. Sicherheitshinweise

61DE• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien oder der Scherkopf beschä-digt sind.• Benutzen Sie das Gerät nicht bei offe-nen Wunden, Schn

Seite 61 - GEFAHR von Stromschlag

62 DE6. Bedienung6.1 Vor dem ersten EinschaltenVORSICHT: Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Scherfolien befinden. Entfernen Sie

Seite 62

63DENassrasur (nur Akkubetrieb)GEFAHR durch Stromschlag! Das in der Hand gehaltene Gerät und das Steckernetzteil sind nicht wasserdicht. Eine Nassras

Seite 63 - 5. Aufladen

64 DEReinigen nach jeder Trockenrasur1. Drücken Sie die beiden Entriegelungs-tasten3 und nehmen Sie den Scherfoli-enrahmen2 ab.2. Klopfen Sie den Sc

Seite 64 - 6. Bedienung

65DE1. Bild A: Drücken Sie die beiden Entrie-gelungstasten3 und nehmen Sie den Scherfolienrahmen2 ab.2. Drücken Sie die Entriegelungstas-te10. Der

Seite 65 - 7. Reinigung und Pflege

66 DE5.Bild E: Hebeln Sie mit einem Schrauben-dreher die Seitennaht auf und nehmen Sie die Gehäusehälften auseinander.6.Bild F: Lösen Sie die Verbindu

Seite 66 - Klingenblöcke

67DE12. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.13. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf

Seite 67 - 10. Entsorgen

5ESInstrucciones para un manejo seguro• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sens

Seite 68 - 11. Problemlösungen

68 DEGarantieumfangDas Gerät wurde nach strengen Qualitäts-richtlinien sorgfältig produziert und vor An-lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantiele

Seite 69 - HOYERHandel GmbH

69DE__GRA90253_B5.book Seite 69 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14

Seite 70

__GRA90253_B5.book Seite 70 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14

Seite 71

__GRA90253_B5.book Seite 71 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14

Seite 72

IAN 90253HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of i

Seite 73

6 ESmáxima de 30 mA. En caso de duda, consulte a su instalador. Encargue la instalación exclusivamente a un electri-cista profesional.PELIGRO de desca

Seite 74

7ES• No utilice el aparato sobre heridas abier-tas, cortes, quemaduras o ampollas.ADVERTENCIA sobre daños materiales• Utilice solamente accesorios or

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare