IAN 90253MÁQUINA DE AFEITAR PARA CABALLERO SFR 1200 A1RASOIO ELETTRICO DA UOMO SFR 1200 A1 MÁQUINA DE AFEITAR PARA CABALLEROInstruccion
8 ES1. Si enchufa el aparato a la red, asegú-rese de que esté desconectado.2. Conecte el bloque de alimentación14 a la entrada9 del aparato.3. Enchu
9ESRecorteUtilice el corta-patillas12 de la parte poste-rior de la afeitadora, para recortar la barba y las patillas.1. Retire la tapa protectora11
10 ES• Según la frecuencia de uso, o al menos cada 6 meses, aplique cuidadosamente con el dedo un poco de aceite para má-quinas de coser sobre las lám
11ES• Las baterías extraídas no deben des-montarse.• No cortocircuite nunca las baterías. Los contactos de las baterías extraídas no deben quedar con
12 ES11. Solución de problemas Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista. Es posible que
13ES13. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro-ducto pre
14 ES• Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi-cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (
15ES__GRA90253_B5.book Seite 15 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14
16 ITIndice1. Panoramica ... 172. Uso conforme ...
17IT1. Panoramica1 Lamine di rasatura2 Telaio lamina3 Tasti di sblocco per il telaio lamina (su entrambi i lati)4 Testina5 Cerniera della testina6ON/
Español ... 2Italiano...
18 ITVi ringraziamo per la vostra fiduciaCi congratuliamo con voi per l'acquisto del vostro nuovo rasoio da uomo.Per un impiego sicuro dell'
19ITIstruzioni per un impiego sicuro• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su-periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche
20 IT• Come protezione supplementare si rac-comanda di installare nel circuito elettri-co un dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (F
21ITAVVERTENZA: rischio di danni materiali• Utilizzare solo gli accessori originali.• Non riporre mai l'apparecchio su super-fici calde (ad es.
22 IT1. Per il funzionamento tramite rete elettri-ca, assicurarsi che l'apparecchio sia spento.2. Collegare l'alimentatore a spina14 alla p
23ITTaglio di peli lunghiPer accorciare la barba e le basette, usare il tagliabasette12 situato sul lato posteriore del rasoio.1. Togliere la calott
24 ITPulizia dopo ogni rasatura a umido / pulizia occasionale dopo la rasatura a secco1. In caso di necessità pulire l'apparec-chio (non le lamin
25IT6. Premere il nuovo telaio lamina2 sulla testina fino a sentire che scatta in posi-zione.10. SmaltimentoSmontaggio delle batterie• Questo appare
26 IT11. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corret-tamente, scorrere la checklist seguente, poi-ché l'anomalia di f
27IT13. Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan-zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui-s
Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / ÜbersichtFULL100806040203564123871091112AON23B13CD E F__GRA90253_B5.book Seite 2 Dienstag, 23.
28 ITAll'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma-nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assis
29IT__GRA90253_B5.book Seite 29 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14
30 PTIndice1. Vista geral ... 312. Utilização correta ...
31PT1. Vista geral1 Redes de corte2 Quadro das redes de corte3 Botões de desbloqueio do quadro das redes de corte (dos dois lados)4 Cabeça de corte5
32 PTObrigado pela sua confiança!Os nossos parabéns pela sua nova máqui-na de barbear para homem.Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer tod
33PTInstruções para uma utilização segura• Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações fís
34 PT• Se o aparelho cair dentro de água, an-tes de o retirar da água, desligue ime-diatamente o adaptador para ligação à corrente. Neste caso, não ut
35PT• Não ligue o aparelho com a cabeça de corte aberta.• As lâminas de corte estão muito afia-das. Por isso, tenha muito cuidado com elas.• Não util
36 PT4. Os LEDs da indicação de controlo da carga8 aparecem verdes intermitentes e as baterias carregam-se. Depois das baterias se encontrarem comple
37PT• Depois de se barbear, desligue o apa-relho, limpe as peças cuidadosamente (capítulo "Limpeza e conservação do aparelho" na página 38)
2 ESIndice1. Vista general ... 32. Uso adecuado...
38 PT7. Limpeza e conservação do aparelhoPERIGO devido a choque elé-trico! • A cabeça de corte4 pode ser lavada em água corrente. Antes de começar a
39PT9. Substituição das redes de corte / dos blocos de lâminas AVISO! Não utilize o aparelho, se as redes de corte1 estiverem danificadas.NOTA: pode
40 PT3. Figura C: remova as tiras laterais de decoração e eventuais resíduos de co-la, e remova a placa de cobertura su-perior com uma chave de parafu
41PT12. Dados técnicosReservamo-nos o direito a alterações técni-cas.13. Garantia da HOYER Handel GmbHEstimado Cliente,A garantia do seu aparelho é d
42 PTÂmbito da garantiaO aparelho foi produzido sob directivas ri-gorosas de qualidade e inspeccionado an-tes da entrega. A garantia é válida para def
43PT__GRA90253_B5.book Seite 43 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14
44 GBContents1. Overview ... 452. Intended purpose ...
45GB1. Overview1 Shaving foils2 Shaving foil frame3 Release buttons for shaving foil frame (on both sides)4 Shaving head5 Shaving head hinge6ON/OFF O
46 GBThank you for your trust!Congratulations on your new men's shaver.For a safe handling of the device and in or-der to get to know the entire
47GBInstructions for safe operation• This device can be used by children from the age of 8 and peo-ple with restricted physical, sensory or intellect
3ES1. Vista general1 Láminas de afeitado2 Marco de las láminas de afeitado3 Teclas de desbloqueo para el marco de las láminas de afeitado (a ambos la
48 GBDANGER! Risk of electric shock • Only connect the plug-in power unit to a properly installed and easily accessible wall socket, whose voltage cor
49GB4. Items supplied1 Men's shaver1 Protective lid111 Plug-in power unit with corresponding ca-ble141 Cleaning brush151 Storage pouch161 Se
50 GB6.3 ShavingDANGER! Risk of electric shock! The hand-held device and the plug-in power unit are not waterproof and are therefore not allowed to be
51GBTo maintain a designer stubble look, shave dry with an attached protective lid regularly. In this case, the protective lid acts as a de-signer st
52 GB9. Replacing shaving foils/cutter blocks WARNING! Do not use the device if the shaving foils1 are damaged.NOTE: replacement shaving foils and cu
53GBpair of pliers/wire cutters. Remove the ex-posed batteries. Take the batteries and the device separately to suitable disposal.The nickel-metal hy
54 GB12. Technical specificationsSubject to technical modification.13. Warranty of HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 ye
55GBThe warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod-uct parts that are subject to standard wear and therefor
56 DEInhalt1. Übersicht ... 572. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...
57DE1. Übersicht1 Scherfolien2 Scherfolienrahmen3 Entriegelungstasten für Scherfolienrahmen (beidseitig)4 Scherkopf5 Scharnier des Scherkopfs6ON/OFF
4 ESMuchas gracias por su confianzaLe felicitamos por haber adquirido esta afei-tadora de hombre.Para un manejo seguro del producto y para conocer tod
58 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Herren-Rasierer.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen
59DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder me
60 DEstrom von nicht mehr als 30mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von ein
61DE• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien oder der Scherkopf beschä-digt sind.• Benutzen Sie das Gerät nicht bei offe-nen Wunden, Schn
62 DE6. Bedienung6.1 Vor dem ersten EinschaltenVORSICHT: Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Scherfolien befinden. Entfernen Sie
63DENassrasur (nur Akkubetrieb)GEFAHR durch Stromschlag! Das in der Hand gehaltene Gerät und das Steckernetzteil sind nicht wasserdicht. Eine Nassras
64 DEReinigen nach jeder Trockenrasur1. Drücken Sie die beiden Entriegelungs-tasten3 und nehmen Sie den Scherfoli-enrahmen2 ab.2. Klopfen Sie den Sc
65DE1. Bild A: Drücken Sie die beiden Entrie-gelungstasten3 und nehmen Sie den Scherfolienrahmen2 ab.2. Drücken Sie die Entriegelungstas-te10. Der
66 DE5.Bild E: Hebeln Sie mit einem Schrauben-dreher die Seitennaht auf und nehmen Sie die Gehäusehälften auseinander.6.Bild F: Lösen Sie die Verbindu
67DE12. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.13. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf
5ESInstrucciones para un manejo seguro• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sens
68 DEGarantieumfangDas Gerät wurde nach strengen Qualitäts-richtlinien sorgfältig produziert und vor An-lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantiele
69DE__GRA90253_B5.book Seite 69 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14
__GRA90253_B5.book Seite 70 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14
__GRA90253_B5.book Seite 71 Dienstag, 23. April 2013 2:18 14
IAN 90253HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of i
6 ESmáxima de 30 mA. En caso de duda, consulte a su instalador. Encargue la instalación exclusivamente a un electri-cista profesional.PELIGRO de desca
7ES• No utilice el aparato sobre heridas abier-tas, cortes, quemaduras o ampollas.ADVERTENCIA sobre daños materiales• Utilice solamente accesorios or
Kommentare zu diesen Handbüchern