Silvercrest SHBS 1000 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Haarschneidemaschinen Silvercrest SHBS 1000 A1 herunter. Silvercrest SHBS 1000 A1 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 1000 A1
IAN 71807
HAIR & BEARD CLIPPERS
Operation and Safety Notes
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΉ ΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ
ΜΑΛΛΙΆ ΚΑΙ ΓΈΝΙΑ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 71807

HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 1000 A1 IAN 71807 HAIR & BEARD CLIPPERS Operation and Safety Notes ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΉ ΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΆ ΚΑΙ Γ

Seite 2

10 GB/IE/CY General safety advice This device is not intended to be used by persons (including children) with restricted physical, sensory or men

Seite 3

11 GB/IE/CY The device will operate at its best if you observe the following: To ensure optimum performance, operate the device only in accordanc

Seite 4

12 GB/IE/CY CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! If the device falls into the water, the first thing you must do is pull the mains adapter out of the m

Seite 5 - Table of contents

13 GB/IE/CY Pull the mains adapter out of the mains socket - if a fault occurs, - before you clean the device, - if you intend leave the device u

Seite 6 - Introduction

14 GB/IE/CY Connect the cable of the plug-in mains adapter to the charging station 5 of the hair and beard clippers. Avoid injury and damage to t

Seite 7

15 GB/IE/CYately, switch it off again and wait for about 1 minute before you switch it on again. If you wish to charge the batteries in this way with

Seite 8 - Description of parts

16 GB/IE/CYCutting length comb attachments 6: Select the cutting length comb attachment 6 (4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 2

Seite 9 - Technical data

17 GB/IE/CY Always cut off small amounts at a time. Guide the hair and beard clippers slowly through the hair. Hold the device so that the select

Seite 10 - SafetySafety

18 GB/IE/CYQ Cutting to shape the hairline, neck and sideboards Turn the device over so that the back is facing upwards. Place the edge of the

Seite 11

19 GB/IE/CYQ Cleaning the housing Clean the housing using a slightly moist cloth.Q Cleaning your hair and beard clippers Switch off the hair an

Seite 12 - 12 GB/IE/CY

GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 25DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheits

Seite 13 - Charging the batteries

20 GB/IE/CYQ Disposal This hair and beard clipper contains two NiMH rechargeable batteries.The batteries should be discharged before disposal.

Seite 14 - 14 GB/IE/CY

21 GB/IE/CYQ Warranty and serviceOur device was manufactured with the greatest of care. Nevertheless, in the event of a malfunction we guarantee the

Seite 15 - Cutting hair

22 GB/IE/CYConformityWarranty and service / Conformity• Should functional faults or other defects arise, rst contact the service department by ph

Seite 16 - 16 GB/IE/CY

23 GB/IE/CYConformityNOTE: We reserve the right to make technical and optical modifications to the article and its accessories in the course of produc

Seite 17 - Thinning hair

24 Πίνακας περιεχομένων

Seite 18 - Cleaning and care

25 GR/CYΠίνακας περιεχομένωνΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...Σελίδα 27Περιεχόμενα παράδοσης ...

Seite 19 - Cleaning the housing

26 GR/CYΕισαγωγήΣε αυτή την οδηγία χρήσεως χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα εικονοδιαγράμματα / σύμβολα :Διαβάστε την οδηγία χρήσεως!Μια φθαρμένη συσκευή

Seite 20 - Warranty and serviceDisposal

27 GR/CYΕισαγωγήΚουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια SHBS 1000 A1Q ΕισαγωγήΑγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,σας ευχαριστούμε για την αγορά σας κ

Seite 21

28 GR/CYΕισαγωγή / ΑσφάλειαΕισαγωγήQ Περιεχόμενα παράδοσης1 μηχανή κουρέματος μαλλιών / γενιού1 σταθμός φόρτισης1 τροφοδοτικό6 σετ μήκους κοπής1 σε

Seite 22 - Conformity

29 GR/CYΕισαγωγή / ΑσφάλειαΕισαγωγήQ Τεχνικά στοιχείαΤροφοδοτικό:Είσοδος: 100–240 V~, 50 / 60 HzΈξοδος: 4,5 V , 1000 mAΚλάση προστασίας: Περιβαλ

Seite 23

A766 612345

Seite 24 - Πίνακας περιεχομένων

30 GR/CYΑσφάλειαΑσφάλειαΣε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος πρέπει να μεταβιβάζεται μαζί και αυτές τις οδηγίες. Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Η

Seite 25

31 GR/CYΑσφάλειαΑσφάλεια Για τη διασφάλιση άψογης λειτουργίας λάβετε υπόψη σας: Λειτουργείτε τη συσκευή πάντα σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφο

Seite 26 - Εισαγωγή

32 GR/CYΑσφάλεια / Πριν από τη θέση σε λειτουργίαΑσφάλεια Σε περίπτωση που εντοπίσετε βλάβη στο καλώδιο, στον προσαρμογέα δικτύου, στο περίβλημα ή

Seite 27

33 GR/CYΑσφάλεια / Πριν από τη θέση σε λειτουργίαΑσφάλεια Προς αποφυγή πυρκαγιάς προσέξτε: Μετά τη χρήση ή για τον καθαρισμό, αφαιρέστε τον προσαρμ

Seite 28 - Εισαγωγή / ΑσφάλειαΕισαγωγή

34 GR/CYΠριν από τη θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΠριν από τη θέση σε λειτουργίαQ Φόρτιση συσσωρευτώνΠριν από την πρώτη εφαρμογή, πρέπει ο συσσωρευ

Seite 29

35 GR/CYΠριν από τη θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΠριν από τη θέση σε λειτουργία Με πλήρως φορτισμένους συσσωρευτές είναι δυνατή η λειτουργία συσκευ

Seite 30 - ΑσφάλειαΑσφάλεια

36 GR/CYΧειρισμόςΧειρισμόςQ ΣυμβουλέςΤα μαλλιά που πρόκειται να κουρευτούν πρέπει να είναι καθαρά και στεγνά. Χτενίστε προσεκτικά τα μαλλιά, για

Seite 31

37 GR/CYΧειρισμόςΧειρισμόςκοπής σε 22,7 mm (σε ρύθμιση ακριβείας 1,2 mm), σε 23,4 mm (σε ρύθμιση ακριβείας 1,9 mm) ή σε 24 mm (σε ρύθμιση ακριβείας 2,

Seite 32 - 32 GR/CY

38 GR/CYΧειρισμός / Καθαρισμός και συντήρησηΧειρισμόςQ Κούρεμα χωρίς σετ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Η κεφαλή ψαλιδίσματος είναι πολύ αιχμ

Seite 33 - 33 GR/CY

39 GR/CYΧειρισμός / Καθαρισμός και συντήρησηΧειρισμός Κινήστε την ενεργοποιημένη μηχανής κουρέματος μαλλιών / γενιού προς τα κάτω.Q Κόντυμα και

Seite 35 - Χειρισμός

40 GR/CYΑπόρριψηΚαθαρισμός και συντήρησηQ Καθαρισμός μηχανής κουρέματος μαλλιών / γενιού Απενεργοποιήστε τη μηχανή κουρέματος μαλλιών / γενιού π

Seite 36 - ΧειρισμόςΧειρισμός

41 GR/CYΑπόρριψηΚαθαρισμός και συντήρησηQ Απόρριψη Αυτή η μηχανή κουρέματος μαλλιών / γενιού περιλαμβάνει δύο συσσωρευτές NiMH.Για την απόρριψη τω

Seite 37

42 GR/CYΕγγύηση και ΣέρβιςΑπόρριψη / Εγγύηση και Σέρβις Τα υλικά συσκευασίας είναι πρώτες ύλες και συνεπώς ανα-κυκλώσιμα. Στα πλαίσια της προστασ

Seite 38 - Αραίωση μαλλιών

43 GR/CYΕγγύηση και ΣέρβιςΑπόρριψη / Εγγύηση και ΣέρβιςΔιακανονισμός σε περίπτωση εγγύησηςΓια τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας, παρακαλούμε

Seite 39 - Καθάρισμα περιβλήματος

44 GR/CYΔήλωση Συμμόρφωσης InhaltsverzeichnisQ Δήλωση Συμμόρφωσης Σε συμφωνία με τις παρακάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες, το προϊόν φέρει τη σήμανση CE:Οδη

Seite 40 - 40 GR/CY

45 DE/AT/CHΔήλωση Συμμόρφωσης InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 47Lieferumfang .

Seite 41 - Απόρριψη

46 DE/AT/CHEinleitungIn dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:Bedienungsanleitung lesen!Ein beschädigtes Gerät

Seite 42 - Εγγύηση και Σέρβις

47 DE/AT/CHHaar- und Bartschneider SHBS 1000 A1 EinleitungLiebe Kundin, lieber Kunde,wir bedanken uns für Ihren Einkauf und wünschen Ihnen viel Freud

Seite 43

48 DE/AT/CH Lieferumfang1 Haar- und Bartschneider1 Ladestation1 Steckernetzteil6 Schnittlängen-Aufsätze1 Ausdünn-Aufsatz1 Reinigungsbürste1 Schere1

Seite 44 - Δήλωση Συμμόρφωσης

49 DE/AT/CH Technische DatenSteckernetzteil:Eingang: 100–240 V∼, 50 / 60 HzAusgang: 4,5 V , 1000 mASchutzklasse: Umgebungsbedingung: Nur für Inn

Seite 45 - 45 DE/AT/CH

5 GB/IE/CYTable of contentsIntroductionProper use ... Page 7Included item

Seite 46 - Einleitung

50 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physisch

Seite 47

51 DE/AT/CH Zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs ist zu beachten: Betreiben Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild, um e

Seite 48 - Teilebeschreibung

52 DE/AT/CH VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie unbedingt zuerst das Steckernetz-teil aus der Steckdose

Seite 49 - Sicherheit

53 DE/AT/CH Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose – wenn eine Störung auftritt, – bevor Sie das Gerät reinigen, – wenn Sie das Gerät l

Seite 50 - SicherheitSicherheit

54 DE/AT/CHDas Gerät ist mit 2 NiMH-Akkus und Überladeschutz ausgestattet, damit können die Akkus ohne Gefahr einer Überladung nachgeladen werden.

Seite 51

55 DE/AT/CH Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden, schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es mit dem Stromnetz verbinden. Stecken

Seite 52 - 52 DE/AT/CH

56 DE/AT/CH Haare schneidenTipp: Beginnen Sie zuerst mit einem längeren Aufsatz und kürzen Sie das Haar schrittweise auf die gewünschte Länge.Schnit

Seite 53 - Aufladen der Akkus

57 DE/AT/CHSchnittlängen- Aufsatz 6 (mm)Schnittlänge* bei Längen-Feinjustierung (mm)0,5 1,2 1,9 2,522 - 24 22,0 22,7 23,4 24,028 - 30 28,0 28,7 29,4

Seite 54 - 54 DE/AT/CH

58 DE/AT/CH Haare ausdünnenMit dieser Funktion verringern Sie das Volumen der Haare, indem nur ein Teil der Haare erfasst und abgeschnitten wird.

Seite 55 - Akku-Lebensdauer verlängern

59 DE/AT/CH Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen Händen an, wenn Sie es in die Steckdose stecken bzw. aus dieser herausziehen. Halten

Seite 56 - BedienungBedienung

6 GB/IE/CYIntroductionThe following icons / symbols are used in this instruction manual:Read instruction manual!Damaged appliances, power cables and

Seite 57

60 DE/AT/CH Stecken Sie die Stecklasche des Schneidsatzes 1 nach erfolgter Reinigung in die Aufnahmeöffnung der Scherkopfhalterung zurück (siehe Ab

Seite 58 - Reinigung und Pflege

61 DE/AT/CH Bitte geben Sie das Gerät (ohne Batterien / Akku) am Ende seiner Lebensdauer nicht in Müllcontainer. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-

Seite 59 - Reinigung des Gehäuses

62 DE/AT/CHEbenso können wir keine Haftung für die Folgen einer unsachgemäßen Anwendung des Gerätes übernehmen.Abwicklung im GarantiefallUm eine schn

Seite 60 - Entsorgung

63 DE/AT/CH Konformität In Übereinstimmung mit folgenden europäischen Richtlinien wurde auf dem Produkt das CE-Zeichen angebracht:Niederspannungsrich

Seite 62

LUTTER & PARTNER GmbH Schleissheimer Strasse 93 a D-85748 Garching bei München Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der I

Seite 63 - Konformität

7 GB/IE/CYIntroductionHair & Beard Clippers SHBS 1000 A1Q IntroductionDear Customer,We are pleased you chose to purchase this product and hope y

Seite 64

8 GB/IE/CYQ Included items1 Hair and beard clippers1 Charging station1 Plug-in adapter6 Cutting length comb attachments1 Thinning attachment1 Clean

Seite 65

9 GB/IE/CYQ Technical dataPlug-in mains adapter:Input: 100–240 V~, 50 / 60 HzOutput: 4.5 V , 1000 mAProtection class: Ambient conditions: For i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare