2 PIANO ENROULABLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité FLEXIBELE PIANO Bedienings- en veiligheidsinstructies ROLLPIANO Bedienungs
10 FR/BE Commande2. Appuyer sur une des touches numérotées RHYTHM/TONE pour sélectionner le timbre désiré (voir »Fonctions» > »Timbres»).3. Appu
11 FR/BECommande Appuyer sur la touche FILL IN. Le piano souple intègre un solo de batterie de 2 temps dans le rythme actuel. Dès que le solo de bat
12 FR/BE Commande Appuyer sur la touche PLAY. L’enregistrement mémorisé est lu. Appuyer de nouveau sur la touche PLAY pour quitter le mode de lect
13 FR/BE Commande / Nettoyage et entretien / Traitement des déchetsRéglage du volume: Appuyez sur VOL + ou VOL – sur la touche VOL + / TEMPO –
14 NL/BEInleidingDoelmatig gebruik...
15 NL/BEInleidingFlexibele piano Inleiding De handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwij-zingen voor veiligheid, geb
16 NL/BEInleidingD netadapter (model JY15-045-100) is TÜV / GS-gekeurd.Rolpiano:Afmetingen: 103 x 23,5 x 3,5 cm (L x B x H)Beschermingsklasse: F
17 NL/BEInleiding / Veiligheidsinstructieshet product in geen geval, als de omvang van de levering niet volledig is.1 rolpiano1 netadapter4 batterijen
18 NL/BEVeiligheidsinstructies / Vóór de ingebruikname / Bedieninggevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslik
19 NL/BEBediening3. Druk opnieuw op TONE op de keuzetoets RHYTHM / TONE om uw invoer te bevestigen. Als bevestiging hoort u een voorbeeld van de geko
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14DE / AT / CH Bedienu
20 NL/BEBediening“vereenvoudigd akkoord” hebt gekozen, start het ritme met begeleiding. Drum Druk op een willekeurige numerieke toets DRUM om het be
21 NL/BEBediening Leerfunctie (LEARNING)Demotitel kiezenOpmerking: in deze modus kunnen klankkleur en ritme niet worden ingesteld. Druk op de toet
22 NL/BE Reiniging en verzorging / Verwijdering Reiniging en verzorging Gebruik in geen geval agressieve reinigings- of schuurmiddelen om te voor
23 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
24 DE/AT/CHEinleitungRollpiano Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
25 DE/AT/CHEinleitungNetzadapterbetrieb:Ausgangsspannung: 4,5 V , 1000 mAAusgangsleistung: 1,58 WEingangsspannung: 100 – 240 V ~, 0,4 A, 50 / 60 Hz
26 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise LieferumfangKontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
27 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung Sicherheitshinweise zu BatterienWARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören ni
28 DE/AT/CHBedienungEs erklingt als Bestätigung ein Musterton der gewählten Klangfarbe.ODER1. Drücken Sie TONE auf der Auswahltaste RHYTHM / TONE.2.
29 DE/AT/CHBedienungzeug-Solo beendet ist, wird der Rhythmus normal fortgesetzt. Synchronisation:Hinweis: Diese Funktion startet den Rhythmus zeitgle
3 A1288313191721941418202710212166515117222325242629
30 DE/AT/CHBedienung Drücken Sie die PLAY-Taste. Die gespeicherte Aufnahme wird abgespielt. Drücken Sie erneut die PLAY-Taste, um den Abspiel-Mod
31 DE/AT/CHBedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgungwieder auf den Auslieferungszustand zurück-zusetzen. Lautstärke einstellen: Drücken VOL +
32 CDur Moll Dur-Septakkord Moll-Septakkord= H
33 DDur Moll Dur-Septakkord Moll-Septakkord= H
34 E
IAN 54438Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingVersion des informations · St
4 B30 3132OUTAUDIODC 4.5V3334
5 FR/BEIntroductionUtilisation conforme à l’usage prévu ...
6 FR/BEIntroductionPiano enroulable Introduction Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications importantes pour la s
7 FR/BEIntroductionTension d’entrée: 100 – 240 V ~, 0,4 A, 50 / 60 HzClasse de protection: Le bloc adaptateur (modèle JY15-045-100) est contrôlé
8 FR/BEIntroduction / Instructions de sécurité Contenu de livraisonContrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui co
9 FR/BEInstructions de sécurité / Avant la mise en service / Commande Placez toujours le bloc adaptateur de telle sorte que vous puissiez l’atteindr
Kommentare zu diesen Handbüchern