5 ROLLPIANO Bedienungs- und Sicherheitshinweise ROLL OUT PIANO Operation and Safety Notes PIANO DE ENROLAR Instruções de utilização e de segurança
10 ESManejo2. Pulse una de las teclas numéricas de la parte RHYTHM / TONE para seleccionar el timbre deseado (véase “Funciones” > “Timbres”).3.
11 ESManejo Pulse la tecla FILL IN. El teclado flexible puede integrar un solo de percusión de 2 compases de duración en el ritmo seleccionado. En cu
12 ESManejo Pulse la tecla RECORD. El modo de grabación está activo. El LED de RECORD se ilumina en verde. Seleccione la secuencia deseada. Pul
13 ESManejo / Conservación y limpieza / Eliminación Volumen / tempoAjuste del volumen de la música de acompañamiento: Pulse los botones ACMP VOL
14 IT/MTIntroduzioneUtilizzo conforme alla destinazione d’uso ... Pagina
15 IT/MTIntroduzionePianoforte arrotolabile Introduzione Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo prodotto. Esse contengono important
16 IT/MTIntroduzioneTensione d’ingresso: 100 – 240 V ~, 0,4 A, 50 / 60 HzClasse di protezione: L’adattore di rete (modello JY15-045-100) è stato tes
17 IT/MTIntroduzione / Avvertenze di sicurezza Volume della fornituraControllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume
18 IT/MTAvvertenze di sicurezza / Prima dell’avvio / Funzionamento Indicazioni di sicurezza relative alle batterieATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE!
19 IT/MTFunzionamento2. Per selezionare il timbro desiderato premere uno dei tasti numerici RHYTHM / TONE (1) (vedi il capitolo “Funzioni” > “Timb
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14PT Instruções de utilização e
20 IT/MTFunzionamentoIntroduzione di un assolo di percussioni:Nota: Fare attenzione al fatto che il ritmo deve essere attivato (vedi il capitolo “Imp
21 IT/MTFunzionamentoviene assegnata una traccia della tastiera secondo quanto indicato nel capitolo seguente. Modalità di registrazione (tastiera):N
22 IT/MTFunzionamento / Pulizia e manutenzione / Smaltimento Premere il tasto GUIDE. Per avviare il pezzo di apprendimento premere un tasto qua
23 IT/MTInformazioni sul prodotto:Pianoforte arrotolabileModello n.: Z30258Versione: 08 / 2010EMC
24 PTIntroduçãoUtilização correcta...
25 PTIntroduçãoPiano de enrolar Introdução O manual de instruções é uma parte in-tegrante deste artigo. Ele contém indica-ções importantes referen
26 PTIntroduçãoO transformador (modelo JY15-045-100) foi testado pela TÜV / GS.Piano de enrolar:Medidas: 103 x 23,5 x 3,5 cm (C x L x A)Classe de
27 PTIntrodução / Indicações de segurançaestado. Nunca monte o artigo se o material forne-cido não estiver completo.1 piano de enrolar1 transformado
28 PTIndicações de segurança / Antes da colocação em funcionamento / Utilizaçãodeixe as pilhas ao alcance e sem vigilância. As crianças ou animais pod
29 PTUtilizaçãoOU1. Prima TONE no botão de selecção RHYTHM / TONE.2. Posteriormente, prima + ou – no botão de selec-ção RHYTHM / TONE para aceder ao
3 A1288313191721941418202710212166515117222325242629
30 PTUtilizaçãoSincronização:Nota: Esta função inicia o ritmo simultaneamente com a sua actuação. Prima o botão SYN para aceder ao modo de sincroni
31 PTUtilização Prima novamente o botão RECORD para termi-nar a gravação. O LED RECORD apaga-se. Nota: Assim que sair do modo de gravação, a grava
32 PTUtilização / Limpeza e conservação / Eliminaçãode som máximo ou mínimo tiver sido alcançado, soa um sinal de aviso. Nota: O artigo dispõe de 17
33 GB/MTIntroductionProper use ...
34 GB/MTIntroductionRoll Out Piano Introduction The instructions for use are to be consid-ered as part of the product. They contain important info
35 GB/MTIntroductionRoll-up piano:Dimensions: 103 x 23.5 x 3.5 cm (L x W x H)Protection class: FunctionsDemo Songs: 0. Merry widow waltz 1. Ha
36 GB/MTIntroduction / Safety Information1 Roll Out Piano1 Mains adapter4 Batteries 1.5 V AA1 Operating instructionsSafety InformationIn the case of
37 GB/MTSafety Information / Before Initial Use / Operation Remove spent batteries from the product immediately. Otherwise there is an increased
38 GB/MTOperation3. Press RHYTHM again on the Select button RHYTHM / TONE to confirm your input. The selected rhythm sounds immediately.OR1. Press RH
39 GB/MTOperation Press the SUSTAIN key again to switch off the sustain function. Vibration: Press the VIBRATION button to assign the played notes
4 B30 3132OUTAUDIODC 4.5V3334
40 GB/MTOperation / Cleaning and care Note: After pressing the DEMO SONG button you can also select the desired song directly. Press the + or –
41 GB/MTDisposal Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contac
42 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
43 DE/AT/CHEinleitungRollpiano Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
44 DE/AT/CHEinleitungNetzadapterbetrieb:Ausgangsspannung: 4,5 V , 1000 mAAusgangsleistung: 1,58 WEingangsspannung: 100 – 240 V ~, 0,4 A, 50 / 60 Hz
45 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise LieferumfangKontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
46 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung Sicherheitshinweise zu BatterienWARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören ni
47 DE/AT/CHBedienungEs erklingt als Bestätigung ein Musterton der gewählten Klangfarbe.ODER1. Drücken Sie TONE auf der Auswahltaste RHYTHM / TONE.2.
48 DE/AT/CHBedienungzeug-Solo beendet ist, wird der Rhythmus normal fortgesetzt. Synchronisation:Hinweis: Diese Funktion startet den Rhythmus zeitgle
49 DE/AT/CHBedienung Drücken Sie die PLAY-Taste. Die gespeicherte Aufnahme wird abgespielt. Drücken Sie erneut die PLAY-Taste, um den Abspiel-Mod
5 ESIntroducciónUtilización correcta ...
50 DE/AT/CHBedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgungwieder auf den Auslieferungszustand zurück-zusetzen. Lautstärke einstellen: Drücken VOL +
51 C= HMayor MenorAcord de sèptima mayor Acord de sèptima menor
52 D= HMayor MenorAcord de sèptima mayor Acord de sèptima menor
53 E
IAN 54438Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingEstado de las informaciones
6 ESIntroducciónPiano enrollable Introducción El manual de instrucciones es parte integrante de este producto. Contiene importantes indicaciones
7 ESIntroducciónTensión de entrada: 100 – 240 V ~, 0,4 A, 50 / 60 HzClase de protección: El adaptador de red (modelo JY15-045-100) posee la certi
8 ESIntroducción / Indicaciones de seguridad Volumen de suministroControle inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro est
9 ESIndicaciones de seguridad / Antes de la puesta en funcionamiento / Manejo Indicaciones de seguridad en relación a las pilas¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO
Kommentare zu diesen Handbüchern