Silvercrest SDRB 1000 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eisen Silvercrest SDRB 1000 A1 herunter. Silvercrest SDRB 1000 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 77154 IAN 77154
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update:
07 / 2012 · Ident.-No.: SDRB1000A1052012-1
DAMPFBÜRSTE SDRB 1000 A1
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung
SPAZZOLA A VAPORE
Istruzioni per l’uso
BROSSE À VAPEUR
Mode d’emploi
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d’emploi Page 13
IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 25
GB Operating instructions Page 37
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
STEAM BRUSH
Operating instructions
CV_77154_SDRB1000A1_CH.indd 1-3CV_77154_SDRB1000A1_CH.indd 1-3 04.07.12 13:4104.07.12 13:41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 77154 IAN 77154

IAN 77154 IAN 77154KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle infor

Seite 2

- 8 -• Durch Drücken der Dampfstoßtaste 8, könnenSie nun einen Dampfstoß erzeugen.Hinweis:Um den ersten Dampfstoß nach dem Aufheizen auszulösen, kann

Seite 3 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 9 -• Stellen Sie den Temperaturregler 3 nach deninternationalen Punktsymbolen (Wäscheetikett)oder nach Gewebeart ein. Die Aufheizkontroll-leuchte 5

Seite 4 - DAMPFBÜRSTE

- 10 -• Reinigen Sie die Metallteile mit einem leicht mitWasser befeuchtetem Tuch und einem milden,nicht scheuerndem Reinigungsmittel.EntkalkenSollte

Seite 5 - Verbrennungsgefahr!

- 11 -Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor

Seite 6

- 12 -IB_77154_SDRB1000A1_CH.qxd 29.05.2012 8:53 Uhr Seite 12

Seite 7

- 13 -SOMMAIRE PAGEIntroduction 14Usage conforme 14Accessoires fournis 14Description de l'appareil 14Caractéristiques techniques 14Instructions r

Seite 8 - Vor dem ersten Gebrauch

- 14 -BROSSE À VAPEURIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Lem

Seite 9

- 15 -Instructions relatives à la sécuritéRisque de brûlure !•Tenez l'appareil uniquement par sa poignée lorsqu'il estchaud.•Les enfants doi

Seite 10 - Achtung!

- 16 -Risque d'incendie ! Risque de blessures !•Ne jamais laisser la brosse à vapeur sans surveillance lorsqu'elle est chaude ou qu'ell

Seite 11 - Reinigen und Pflegen

- 17 -•Retirez la fiche ou le connecteur tension secteur avant lenettoyage, au moment de remplir avec de l'eau et aprèschaque usage.•Ne manipulez

Seite 12 - Garantie und Service

ABCV_77154_SDRB1000A1_CH.indd 4-6CV_77154_SDRB1000A1_CH.indd 4-6 04.07.12 13:4104.07.12 13:41

Seite 13 - Importeur

- 18 -Attention !• Si les consignes d'entretien dans le vêtement in-terdisent le repassage (symbole ), vous nedevez pas traiter le vêtement avec

Seite 14

- 19 -Pour prolonger le fonctionnement optimal du jet de va-peur, veuillez mélanger l'eau du robinet avec de l'eaudistillée selon les propor

Seite 15 - SOMMAIRE PAGE

- 20 -Remarque :Mettre le régulateur de température 3 au moins sur••• pour la fonction jet de vapeur. Les niveaux in-férieurs ne permettent pas d’atte

Seite 16 - BROSSE À VAPEUR

- 21 -Fonction de repassage• Retirez l'applique de brosse w de l'appareil(voir “Fixer / enlever l'applique de brosse”). • Branchez l&ap

Seite 17 - Risque de brûlure !

- 22 -Nettoyage et entretienRisque de blessures !Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur 7. Risque d'électrocution ! Laissez l'appar

Seite 18 - Risque de choc électrique !

- 23 -Garantie & service après-venteCet appareil bénéficie de 3 ans de garantie àcompter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-qué

Seite 19

- 24 -IB_77154_SDRB1000A1_CH.qxd 29.05.2012 8:53 Uhr Seite 24

Seite 20 - Opération

- 25 -INDICE PAGINAIntroduzione 26Uso conforme 26Volume della fornitura 26Descrizione dell'apparecchio 26Dati tecnici 26Avvertenze di sicurezza 2

Seite 21 - Attention !

- 26 -SPAZZOLA A VAPOREIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec-chio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi

Seite 22 - Remarque :

- 27 -Avvertenze di sicurezzaPericolo di ustioni!•Quando l'apparecchio è bollente, afferrarlo solo dalla ma-niglia.•Sorvegliare i bambini per ass

Seite 23

- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 2Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 3Vor dem

Seite 24 - Mise au rebut

- 28 -Pericolo di incendio! Pericolo di ferimento!•Non lasciare mai incustodita la spazzola a vapore bollen-te connessa alla rete elettrica o accesa.•

Seite 25 - Importateur

- 29 -•Staccare sempre la spina prima della pulizia, prima diriempire l'apparecchio con acqua e dopo ogni utilizzo.•Non toccare mai il cavo o la

Seite 26

- 30 -Attenzione!• Se le istruzioni di lavaggio e di cura dell'indu-mento vietano la stiratura (simbolo ), non trat-tare l'indumento con la

Seite 27 - INDICE PAGINA

- 31 -Per prolungare in modo ottimale la funzione gettodi vapore, mescolare l'acqua di rubinetto con acquadistillata seguendo le indicazioni dell

Seite 28 - SPAZZOLA A VAPORE

- 32 -• Premendo il tasto del getto di vapore 8 è pos-sibile ottenere un getto di vapore.Suggerimento:per ottenere il primo getto di vapore dopo il ri

Seite 29 - Pericolo di ustioni!

- 33 -• Impostare il regolatore di temperatura 3 in baseai simboli internazionali a punti (etichetta dell'ind-umento) o in base al tipo di tessut

Seite 30 - Pericolo di scossa elettrica!

- 34 -• Pulire le parti in metallo con un panno leggermenteinumidito con acqua, e un detergente delicato,non abrasivo.DecalcificazioneSe la potenza de

Seite 31

- 35 -Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/

Seite 32 - Prima del primo impiego

- 36 -IB_77154_SDRB1000A1_CH.qxd 29.05.2012 8:53 Uhr Seite 36

Seite 33 - Suggerimento:

- 37 -CONTENT PAGEIntroduction 38Intended Use 38Items supplied 38Description of the appliance 38Technical data 38Safety instructions 39Before the Fir

Seite 34

- 2 -DAMPFBÜRSTE EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedie

Seite 35 - Pulizia e cura

- 38 -STEAM BRUSHIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These ope

Seite 36 - Garanzia & assistenza

- 39 -Safety instructionsRisk of Burns!•When the appliance is hot, grasp it only by the handle.•Children should be supervised to ensure that they do n

Seite 37 - Importatore

- 40 -Risk of fire! Risk of Injury!•Never leave unattended a steam brush that is hot, switchedon or connected to the mains power supply.•Put the appli

Seite 38

- 41 -•After every usage, before cleaning the appliance andwhen refilling with water, remove the plug from the mainspower socket.•Never touch the powe

Seite 39 - CONTENT PAGE

- 42 -Attention!• Should the care instructions in the clothing itemforbid ironing (Symbol ), you may not use thesteam brush on it. Should you do so,

Seite 40 - STEAM BRUSH

- 43 -To extend the optimal steam blast function, mix mainswater with distilled water according to the table.The water hardness level can be queried a

Seite 41 - Risk of Burns!

- 44 -Note:To release the first steam blast after heating the appli-ance up, it can happen that you may need to pressthe steam blast button 8 several

Seite 42 - Danger of electrical shocks

- 45 -Note:If doubt exists, start with a low temperature and gradually increase it to a higher one. With sensitivematerials we recommend carrying out

Seite 43

- 46 -TroubleshootingThe steam brush ejects no or very little steam:The supply of water in the steam brush is exhausted.Fill the water tank 1 with wat

Seite 44 - Operation

- 3 -SicherheitshinweiseVerbrennungsgefahr!•Fassen Sie das Gerät nur am Griff an, wenn es heiß ist.•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzust

Seite 45 - Attention!

- 4 -Brandgefahr! Verletzungsgefahr!•Lassen Sie die heiße, am Stromnetz angeschlossene odereingeschaltete Dampfbürste niemals unbeaufsichtigt.•Verstau

Seite 46

- 5 -•Fassen Sie das Kabel oder den Netzstecker niemals mitfeuchten Händen an.•Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchenund keine F

Seite 47 - Cleaning and care

- 6 -• Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes StückStoff, um eventuelle Unreinheiten von der Bügelsohle 0 zu beseitigen.Hinweis:Beim erstmaligen Au

Seite 48 - Importer

- 7 -Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß-Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destil-liertem Wasser entsprechend der Tabelle.Die Wasserhär

Verwandte Modelle: SDRB 1000 B1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare