Silvercrest SWEW 750 B2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Brotmacher Silvercrest SWEW 750 B2 herunter. Silvercrest SWEW 750 B2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 54
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WAFFELEISEN MIT WECHSELPLATTEN SWEW 750 B2
IAN 102825
WAFFELEISEN MIT
WECHSELPLATTEN
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER WAFFEL CON
PIASTRE INTERSCAMBIABILI
Istruzioni per l’uso
GAUFRIER AVEC PLAQUES
INTERCHANGEABLES
Mode d’emploi
WAFFLE MAKER WITH
INTERCHANGEABLE PLATES
Operating instructions
102825_Waffeleisen_Wechselplatten_Cover_LB1.indd 2 22.09.14 09:59
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 102825

WAFFELEISEN MIT WECHSELPLATTEN SWEW 750 B2IAN 102825 WAFFELEISEN MIT WECHSELPLATTENBedienungsanleitung PIASTRA PER WAFFEL CON PIASTRE INTERSCAMBI

Seite 2

8 DE8. Entnehmen/wechseln Sie die Wechsel-platten7.• Wenn Sie diese Schritte mit allen Wech-selplatten7 durchgeführt haben, reini-gen Sie erneut die

Seite 3

9DE7.2 Waffeln (Belgische Art)1. Bereiten Sie einen geeigneten Teig vor (siehe “Rezepte” auf Seite 11).2. Setzen Sie die Wechselplatten7a in das Ger

Seite 4 - 1. Übersicht

10 DERückstände des Küchenkrepps zurück-bleiben.4. Setzen Sie die Wechselplatten7 erst dann wieder ein, wenn der Innenraum sauber und trocken ist.Auß

Seite 5 - 3. Sicherheitshinweise

11DE13. Rezepte13.1 Waffeln (Belgische Art)Verwenden Sie für diese Rezepte die Wech-selplatten für Waffeln7a.Grundrezept Waffeln•5 Eier• 200 g Zucke

Seite 6

12 DESüßer Teig • 200 g weiche Butter• 200 g Zucker• 1 Päckchen Vanillezucker•2 Eiweiß•1 Ei• 200 g Schmand• 500 g Mehl• 1 TL Backpulver1. Weiche Butte

Seite 7

13DEDie Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab-nutzung au

Seite 8 - 5. Wechselplatten

14 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ... 142. Utilisation conforme ...

Seite 9 - 6. Vor dem ersten

15FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau gaufrier avec plaques amovibles.Pour manipuler l&apo

Seite 10 - 7. Waffeln backen

16 FRInstructions pour une utilisation en toute sécurité~Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des ca

Seite 11 - 8. Reinigen

17FRDANGER pour les enfants~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ce

Seite 12 - 12. Technische Daten

Deutsch... 2Français ...

Seite 13 - 13. Rezepte

18 FRAVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !~Les objets durs et pointus (comme par ex. les cuillers en métal) peuvent endomma-ger le revêtement

Seite 14 - 14. Garantie der

19FR5.1 Retirer les plaques amovibles1. Débloquez le dispositif de verrouillage de l'appareil3 et ouvrez l'appareil.2. Figure A : poussez

Seite 15 - Lieferant

20 FR6. Laissez l'appareil chauffer environ 10 minutes, au moins jusqu'à ce que le voyant lumineux vert1 s'allume.7. Débranchez la fic

Seite 16 - 1. Aperçu de l'appareil

21FR13. Lorsque vous avez fini de cuire les der-nières gaufres en forme de noix/gaufres de formes diverses, débran-chez la fiche secteur4 et laissez

Seite 17 - 3. Consignes de sécurité

22 FRIntérieur de l'appareil1. Vérifiez que des résidus d'aliments n'ont pas coulé sous les plaques amo-vibles7. 2. Retirez les saleté

Seite 18

23FR12. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications tech-niques.13. Recettes13.1 Gaufres (belges)Pour cette recette, utilisez les plaqu

Seite 19

24 FRFourrages salés• La pâte salée se prête bien aux four-rages salés.• Exemples : base de fromage frais ou de fromage blanc agrémentée d'herbes

Seite 20 - 5. Plaques amovibles

25FRsentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.Si le défaut est cou

Seite 21 - 6. Avant la première

26 ITIndice1. Panoramica ... 262. Uso conforme ...

Seite 22 - 7. Cuire des gaufres

27ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l'acquisto della vostro nuovo stampo per cialde con piastre sostitu-ibili.Per un im

Seite 23 - 8. Nettoyage

6677910997c107b10997e107d101234567a8AB11412Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / OverviewRP102825_Ausklapp.fm Seite 2 Dienstag, 21. O

Seite 24 - 11. Dépannage

28 ITIstruzioni per un impiego sicuro~Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe-riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche,

Seite 25 - 13. Recettes

29IT~ Assicurarsi che la base d'appoggio sot-to l'apparecchio sia asciutta.~ Qualora l'apparecchio cadesse in ac-qua, staccare immedia

Seite 26 - HOYER Handel GmbH

30 IT~ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.~ L'apparecchio e i suoi accessori non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.PERICOLO pe

Seite 27

31IT2. Inserire la piastra sostituibile inferiore (7a,7c o7e) con i naselli grandi10 nei supporti posteriori.3. Premere verso il basso la piastra

Seite 28 - 1. Panoramica

32 IT7. Cottura delle cialde PERICOLO di incendio! Prima di accendere l'apparecchio collocarlo su una base piana, stabile, asciutta e resistente

Seite 29 - 2. Uso conforme

33IT7.2 Cialde (alla belga)1. Preparare un impasto adatto (verdere “Ricette” a pagina 35).2. Inserire le piastre sostituibili7a nell'ap-parecch

Seite 30 - PERICOLO di scossa elettri

34 IT4. Reinserire le piastre sostituibili7 solo se il vano interno è pulito e asciutto.Superfici esterne• Pulire le superfici esterne con un panno m

Seite 31

35IT13. Ricette13.1 Cialde (alla belga)Per queste ricette utilizzare le piastre sostitu-ibili per cialde7a.Ricetta di base per cialde•5 uova• 200 g

Seite 32 - 5. Piastre sostituibili

36 ITImpasto dolce • 200 g di burro morbido• 200 g di zucchero• 1 bustine di zucchero vanigliato• 2 albumi•1 uovo• 200 g di smetana• 500 g di farina•

Seite 33 - 6. Prima del primo

37ITLa garanzia si applica agli errori di materia-le o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a nor-male usura e dun

Seite 34 - 7. Cottura delle cialde

2 DEInhalt1. Übersicht ... 22. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 35 - 8. Pulizia

38 GBContents1. Overview ... 382. Intended purpose ...

Seite 36 - 12. Dati tecnici

39GBThank you for your trust!Congratulations on your new waffle iron with interchangeable plates.For a safe handling of the device and in or-der to g

Seite 37 - 13. Ricette

40 GBpervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cl

Seite 38 - 14. Garanzia della

41GB~ Only connect the mains plug to a prop-erly installed and easily accessible wall socket whose voltage corresponds to the specifications on the r

Seite 39

42 GB4. Items supplied1 waffle iron2 interchangeable plates for waffles7a (inserted)2 interchangeable plates for waffle nuts7b,7c2 interchangeable

Seite 40 - 1. Overview

43GB6. Before using for the first time FIRE HAZARD! Before turning the device on, place it on a level, sta-ble, dry, heat-resistant surface.DANGER! R

Seite 41 - 3. Safety information

44 GB7. Allow the device to heat up until the green control lamp1 lights up.8. Undo the device lock3 and open the lid.9. Fill every depression in th

Seite 42

45GB8. CleaningClean the device prior to its first use!DANGER! Risk of electric shock!~ Pull the mains plug out of the wall socket before you clean t

Seite 43

46 GB11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you

Seite 44 - 5. Interchangeable

47GB13.2 Waffle nuts and shaped wafflesFor these recipes, use the interchangeable plates for waffle nuts7b,7c or the inter-changeable plates for sh

Seite 45 - 7. Baking waffles

3DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Waf-feleisen mit Wechselplatten.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und

Seite 46 - 7.2 Waffles (Belgian style)

48 GB14. Warranty of the HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 year war-ranty starting with the purchase date. In the event

Seite 47 - 10. Disposal

49GBService Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (

Seite 48 - 13. Recipes

__RP102825_B1.book Seite 50 Donnerstag, 16. Oktober 2014 2:53 14

Seite 49 - 13.2 Waffle nuts and shaped

__RP102825_B1.book Seite 51 Donnerstag, 16. Oktober 2014 2:53 14

Seite 50 - 14. Warranty of the

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations ·Stato attuale delle conoscenze · Status of informa

Seite 51 - Supplier

4 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb~Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder ment

Seite 52

5DEGEFAHR für Kinder~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er-stickungsge

Seite 53

6 DEWARNUNG vor Sachschäden~Harte und spitze Gegenstände (wie z. B. Metalllöffel) können die Antihaftbeschich-tung der Wechselplatten beschädigen. Ben

Seite 54

7DE5.1 Wechselplatten herausnehmen1. Öffnen Sie die Verriegelung des Gerä-tes3 und klappen Sie das Gerät auf.2. Bild A: Schieben Sie die obere Entri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare