Silvercrest SWUB 85 A2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heizkörper Silvercrest SWUB 85 A2 herunter. Silvercrest SWUB 85 A2 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
5 GB
Table of Contents
Introduction
Intended use ........................................................................................................................................ Page 6
Description of parts and features ....................................................................................................... Page 7
Included items .....................................................................................................................................Page 7
Technical data ..................................................................................................................................... Page 7
Important safety instructions .........................................................................................Page 7
Safety system ..............................................................................................................................Page 9
Special characteristics...........................................................................................................Page 9
Preparations for use
Placing the electric underblanket .......................................................................................................Page 9
Switching on / off / Selecting the temperature...................................................................................Page 9
Use
Setting the temperature .......................................................................................................................Page 10
Selecting the automatic switch-off time ..............................................................................................Page 10
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 10
Storage .............................................................................................................................................Page 11
Disposal ............................................................................................................................................Page 11
Warranty / Service ..................................................................................................................Page 11
Declaration of Conformity ................................................................................................Page 12
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Table of Contents

5 GBTable of ContentsIntroductionIntended use ...

Seite 2 - Introduction

14 HRUvodTopla podloga za krevet UvodPrije stavljanja u rad i prve uporabe, upoznajte se s grijaćom podlogom za krevet. Pomno pročitajte sljedeće u

Seite 3 - FOR FUTURE USE!

15 HRUvod / Važne sigurnosne upute Opis dijelova1 dio za upravljanje2 prikaz funkcija3 sklopka za namještanje temperature4 sklopka za na

Seite 4 - Important safety instructions

16 HRVažne sigurnosne upute Prije uporabe ove grijaće podloge za krevet raspitajte se kod Vašeg liječnika i proizvođača srčanog stimulatora. Elek

Seite 5

17 HRSigurnosni sustav / Posebne značajke / Puštanje u rad / Uporaba Sigurnosni sustavNapomena: Grijaća podloga za krevet opremljena je sa sigu

Seite 6 - Cleaning and care

18 HRUporaba / Čišćenje i održavanje Stupanj 0: isključeno Stupanj 1: minimalna toplina Stupanj 2–5: individualna toplina Stupan

Seite 7 - Warranty / Service

19 HRČišćenje i održavanje / Skladištenje / Zbrinjavanje otpada / Jamstvo / Servis Napomena: U slučaju nepridržavanja ovog upozorenja grijaća podl

Seite 8 - Declaration of Conformity

20 HRJamstvo / Servis / Izjava o sukladnostikod proizvođača, molimo telefonski se obratite servisnoj službi.IAN 73751 0800 222541 Izjava o sukl

Seite 9 - Popis sadržaja

21 ROCuprinsIntroducereUtilizare conform destinaţiei ...

Seite 10 - Namjenska uporaba

22 ROIntroducerePătură electrică IntroducereÎnainte de punerea în funcţiune şi prima utilizare familiarizaţi-vă cu pătura electrică. Citiţi cu aten

Seite 11 - BUDUĆU UPORABU!

23 ROIntroducere / Indicaţii de siguranţă importante Descrierea pieselor1 Unitate de comandă2 Afişaj funcţie3 Întrerupător pentru reglarea te

Seite 12 - Važne sigurnosne upute

6 GBIntroductionHeated Underblanket IntroductionPlease make yourself familiar with the electric underblanket before preparing it for use or using

Seite 13

24 ROIndicaţii de siguranţă importanteelectrică. Câmpurile electrice şi magnetice generate de această pătură electrică ar putea afecta funcţionarea

Seite 14 - Čišćenje i održavanje

25 ROSistem de siguranţă / Caracteristici speciale / Punerea în funcţiune / Utilizare Sistem de siguranţăNotă: Pătura electrică este dotată cu

Seite 15 - Skladištenje

26 ROUtilizare / Curăţare şi întreţinereNotă: Această pătură electrică dispune de o funcţie de revenire automată. La treptele de temperatură 5 şi

Seite 16 - Izjava o sukladnosti

27 ROCurăţare şi întreţinere / Depozitare / Eliminarea ca deşeu / Garanţie / Service / ... A nu se curăţa chimic. Depozitare PERICOL DE DAUNE

Seite 18 - Introducere

29 BGСъдържаниеВъведениеУпотреба по предназначение... Стра

Seite 19 - ULTERIOARĂ!

30 BGВъведениеЕлектрическа подложка ВъведениеПреди въвеждане в експлоатация и първата употреба се запознайте с електрическия матрак. За целта про-ч

Seite 20

31 BGВъведение / Важни указания за безопасностцели. Най-вече с него не бива да се затоплят кърмачета, малки деца, нечувствителни към топлина или безп

Seite 21

32 BGВажни указания за безопасност Не употребявайте захранващия кабел за носене или за окачване на електрическия матрак, или за издърпване на щепсе

Seite 22 - Curăţare şi întreţinere

33 BG… / Система за безопасност / Специални свойства / Въвеждане в експлоатация · електрическият матрак да не се включва сгънат или смачкан,

Seite 23 - Garanţie / Service

7 GBIntroduction / Important safety instructionsto injury and / or damage to the electric underblanket. The manufacturer accepts no liability for an

Seite 24

34 BGВъвеждане в експлоатация / Употреба / Почистване и поддръжкаВключване: На работния панел 1 нагласете превклю-чвателя за настройка на темпе

Seite 25 - Съдържание

35 BGПочистване и поддръжка / Съхранение / Предаване за отпадъци ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! Не използвайте химически препарати или абразивни с

Seite 26 - Въведение

36 BGПредаване за отпадъци / Гаранция / Сервиз / Декларация за съответствиеЗа възможностите за предаване на излезлия от употреба електрически мат

Seite 27 - ЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА УПОТРЕБА!

37 GRΠίνακας περιεχομένωνΕισαγωγή ...

Seite 28 - Важни указания за безопасност

38 GRΕισαγωγήΘεραινόενο υπόστρωα κρεβατιού ΕισαγωγήΠριν από την έναρξη λειτουργίας και την πρώτη χρήση, εξοικειωθείτε με το θερμαι-νόμενο υπόστρ

Seite 29

39 GRΕισαγωγή / Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας Χρήση σύφωνα ε του κανονισούΤο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού προορίζεται για τη θέρμανση κ

Seite 30

40 GRΣημαντικές υποδείξεις ασφάλειας ΚΙΝΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ ΚΑΙ ΚΙΝΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΠΑΙΙΑ ΚΑΙ ΝΗΠΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίς επίβλεψη με

Seite 31 - Предаване за отпадъци

41 GR… / Σύστημα ασφάλειας / Ιδιαίτερες ιδιότητες / Θέση σε λειτουργίαενδέχεται να προκύψουν σοβαροί κίνδυνοι για το χρήστη. Αποφύγετε την πρόκλησ

Seite 32 - Гаранция / Сервиз

42 GRΘέση σε λειτουργία / Χρήση / Καθαρισμός και συντήρησηυποστρώματος κρεβατιού θα έχει κατεύθυνση προς το κεφαλάρι (βλέπε εικ. C). Έπειτα τοπ

Seite 33 - Πίνακας περιεχομένων

43 GRΚαθαρισμός και συντήρηση / Αποθήκευσηκρεβατιού βγάλτε το φις από την πρίζα και αποσυνδέστε τη σύνδεση 5, επομένως και το χειριστήριο 1 από το θ

Seite 34 - Εισαγωγή

8 GBImportant safety instructionsedges. If the mains power cable is damaged or severed, do not touch the mains power cable, but pull the mains plug o

Seite 35 - ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ

44 GRΑποθήκευση / Απόρριψη / Εγγύηση / σέρβις / Δήλωση συμμόρφωσης Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιήσετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα για μεγάλο χρονι

Seite 36

45 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Seite 37 - Τοποθέτηση θεραινόενου

46 DE/AT/CHEinleitungWärmeunterbett EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Wärmeunterbett vertraut. Lese

Seite 38

47 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseEine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Wärmeunterbetts ist nicht

Seite 39 - Αποθήκευση

48 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise Zweckentfremden Sie die Netzan-schluss leitung nicht, um das Wärme-unterbett zu tragen, aufzuhängen oder u

Seite 40 - ήλωση συόρφωση

49 DE/AT/CHWichtige … / Sicherheits-System / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme · das Wärmeunterbett nur in Verbindung mit dem auf dem Wä

Seite 41 - Inhaltsverzeichnis

50 DE/AT/CHInbetriebnahme / Gebrauch / Reinigung und PflegeEinschalten: Stellen Sie am Bedienteil 1 den Schalter zur Einstellung der Temperatur 3

Seite 42 - Einleitung

51 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / ServiceBedienteils 1 keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls

Seite 43 - AUFBEWAHREN!

52 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungDie Garantie gilt nicht:· Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.· Fü

Seite 44 - Wichtige Sicherheitshinweise

9 GBImportant … / Safety system / Special characteristics / Preparations for use · do not place any object, such as a case or a washing baske

Seite 45 - 49 DE/AT/CH

10 GBPreparations for use / Use / Cleaning and care Set the control unit to the highest temperature setting (setting 6). This will cause the el

Seite 46

11 GBCleaning and care / Storage / Disposal / Warranty / Servicewashing machine no more than 5 times over its whole lifetime. RISK OF DAMAGE TO TH

Seite 47 - Garantie / Service

12 GBWarranty / Service / Declaration of ConformityIn the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our o

Seite 48 - Konformitätserklärung

13 HRPopis sadržajaUvodNamjenska uporaba ...........................

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare