+HL]O¾IWHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ5DGLDWHXUFRPSDFWVRXIIODQW0RGHGɊHPSORL7HUPRYHQWLODWRUHRVFLOODQWH,VWUX]LRQLSHUOɊXVR6WUDDONDFKHO*HEUXLNVDDQZLM]LQJ+HL
8 2. Entnehmen Sie die alte Batterie, sofernvorhanden. Hinweis: Beachten Sie die Entsorgungs-hinweise (siehe „8.2 Batterien/Akkus“auf Seite 11).3. L
SHLF 2000 A1 9– große Heizleistung: Gerät arbeitet mit 2000 Watt– Automatikbetrieb: Gerät passt Heizleistung automatisch an Raumtemperatur an. 2. Um d
105.9 SicherheitsschalterDas Gerät wird mit einem Sicherheitsschal-ter gegen Schäden durch Umfallengeschützt. Der Sicherheitsschal-ter sitzt an der Un
SHLF 2000 A1 117. Störungen beheben8. Entsorgung8.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Produkt inder Euro
12Handel sowie bei den kommunalen Sammel-stellen entsprechende Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit. Batterien und Akkus, diemit den folgenden Buch
SKT 2000 A1 13Sommaire1. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. Des
142.2 Volume de livraison• 1 radiateur soufflant• 1 télécommande• 1 pile ronde CR2032• 1 notice d’utilisation2.3 Marquages sur l'appareilLe symbol
SKT 2000 A1 153.3 Protection contre la décharge électriqueAttention ! Les consignes desécurité suivantes sont destinées àvous protéger contre une déch
16– la rallonge ne doit en aucun cas êtreendommagée ;– aucun autre appareil que celui-ci ne doitêtre raccordé à la prise femelle secteur,une surcharge
SKT 2000 A1 17• Veillez attentivement à ce que l’appareilse trouve toujours hors de la portée desenfants. • La télécommande contient une pileronde. Ve
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français . . . .
18« 3. Consignes de sécurité » à lapage 14).5. Choisissez l’emplacement de façon à ceque le flux d’air chaud ne soit pas dirigédirectement vers les per
SKT 2000 A1 195.3 Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil1. Insérez la fiche secteur dans une prise enconformité avec les données techniques(voir «
20Elle permet à l’appareil de pivoter et derépartir par conséquent l’air sortant demanière homogène dans la pièce :1. Pour enclencher la fonction de p
SKT 2000 A1 21Prudence ! N’utilisez jamais desproduits de nettoyage corrosifs ouabrasifs car cela risqueraitd’endommager votre appareil.4. Nettoyez l&
228. Mise au rebut8.1 AppareilLe pictogramme avec letonneau sur roues barrésignifie que le produit doit êtreaffecté à une collecte desdéchets séparées
SKT 2000 A1 2310. GarantieCet appareil est garanti pendant 3 ans àcompter de la date d’achat. La garantie nes’applique pas en cas de mauvaisraccordeme
24Indice1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. Descrizione dell’apparecchio. .
SHLF 2000 A1 25L’apparecchio deve essere collocatoesclusivamente su pavimento. 2.2 Entità della fornitura• 1 termoventilatore• 1 telecomando• 1 pila a
26caso rivolgersi al nostro Service-Center.L’indirizzo dell’assistenza si trova nelcapitolo „10. Garanzia“ a pagina 33.• Mai utilizzare l’apparecchio
SHLF 2000 A1 27es. tende, giornali ecc.) nelle direttevicinanze dell’unità. • Non utilizzare mai l’unità per asciugaretessuti o altri oggetti.• Per ev
3 4568921615141312111018172524232221201719 RP53439 HL mit FB LB1 Seite 1 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
28lesioni. In caso di contatto con l’acido,lavare subito la parte interessata conacqua pulita e abbondante e contattareimmediatamente un medico.Attenz
SHLF 2000 A1 291. Premere la lin-guetta di chiu-sura verso ilcentro ed estrarreil vano batteria.2. Rimuovere la vec-chia batteria, sepresente.Nota: ri
305.4 Impostazione della potenza termica1. Attivare l’apparecchio selezionando unlivello di calore. A tale scopo premere ilselettore di funzioni 11 o
SHLF 2000 A1 31Se la temperatura interna diventa troppo alta,l’apparecchio si spegne:1. Spegnere l’apparecchio posizionandol’interruttore principale8
327. Risoluzione dei problemi8. Smaltimento8.1 ApparecchioIl simbolo con il bidone dellaspazzatura su ruote depennatosignifica che nell'UnioneEuro
SHLF 2000 A1 33nettezza urbana della propria città o nellePagine Gialle.8.2 Batterie/AccumulatoriLe batterie non devono essere gettatetra i rifiuti dom
34Inhoud1. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. Beschrijving apparaat . . .
SHLF 2000 A1 352.2 Omvang van de levering• 1 Convector• 1 Afstandsbediening• 1 Knopbatterij CR2032• 1 gebruiksaanwijzing2.3 Aanduidingen op het appara
36geval tot ons service-center. Hetserviceadres vindt u in „10. Garantie”op pagina 43.• Als het apparaat is beschadigd, mag hetin geen geval meer word
SHLF 2000 A1 37• Gebruik het apparaat nooit om textiel ofandere dingen op, boven of voor hetapparaat te drogen. • Om oververhitting te voorkomen, magh
RP53439 HL mit FB LB1 Seite 2 Mittwoch, 14. Juli 2010 12:24 12
38Voorzichtig! Let op het volgende om schadete vermijden en de functie te garanderen. • Gebruik uitsluitend batterijen van hettype CR2032.3.8 Materiaa
SHLF 2000 A1 393. Plaats een nieuwe batterij.Aanwijzing:Let op de correcte polariteit(+/–) bij het plaatsen van de batterij. Dejuiste polariteit is te
402. Om het apparaat te deactive-ren drukt u zo vaak op defunctiekiezer 11 resp. 23 totde bovenste regel op het display 10 ver-dwijnt en de indicatie
SHLF 2000 A1 415.9 VeiligheidsschakelaarHet apparaat wordt met eenveiligheidschakelaar tegen schade dooromvallen beveiligd. De veiligheidsschake-laar
427. Storingen verhelpen8. Weggooien8.1 ApparaatHet symbool van dedoorstreepte afvalcontainer opwielen betekent dat het productin de Europese Unie apa
SHLF 2000 A1 438.2 Batterijen/accu’sBatterijen mogen niet bij het huisvuilworden verwijderd. Lege batterijenmoeten volgens de voorschriftenworden inge
+R\HU+DQGHO*PE+9DQGHU6PLVVHQ6WU'+DPEXUJ6+/)$B53B+HL]OXHIWHUB&RYHUB/%LQGG
SHLF 2000 A1 3 Inhalt 1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Geräte
4 2.2 Lieferumfang • 1 Heizlüfter• 1 Fernbedienung• 1 Knopfzelle CR2032• 1 Bedienungsanleitung 2.3 Kennzeichnungen am Gerät Nebenstehendes Symbol 1
SHLF 2000 A1 5 • Wenn das Gerät beschädigt ist, darf dasGerät keinesfalls benutzt werden. LassenSie das Gerät in diesem Falle von quali-fiziertem Fach
6 • Benutzen Sie das Gerät niemals dazu,Textilien oder andere Dinge auf, überoder vor dem Gerät zu trocknen.• Um eine Überhitzung zu vermeiden,darf d
SHLF 2000 A1 7 verhindern. Spülen Sie bei Kontakt mitder Säure die betroffenen Stellen sofortmit reichlich klarem Wasser und suchenSie umgehend einen
Kommentare zu diesen Handbüchern