Silvercrest SGS 80 A2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Silvercrest SGS 80 A2 herunter. Silvercrest SGS 80 A2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 100149

IAN 100149 GESICHTSSAUNA SGS 80 A2 GESICHTSSAUNABedienungsanleitung SAUNA FACCIALEIstruzioni per l’uso SAUNA FACIALMode d’emploiFACIAL SAUNAOp

Seite 2

- 7 -• Heben Sie den Dampfregler 4 von der Heizein-heit 9. • Nehmen Sie den Deckel der Aroma- und Kräuterbehälter 2 ab:Drücken Sie hierzu die beiden V

Seite 3

- 8 -Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, dienicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-sung

Seite 4 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 9 -Sommaire PageIntroduction 10Usage conforme 10Accessoires fournis 10Description de l'appareil 10Caractéristiques techniques 10Instructions re

Seite 5 - Gesichtssauna

- 10 -Sauna facialIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Lemode

Seite 6 - Sicherheitshinweise

- 11 -Instructions relatives à la sécuritéRisque de blessures !• Posez l'appareil uniquement sur un support stable et plat. En cas de renverse-me

Seite 7 - Anwendung

- 12 -Préparer le sauna facial• Déroulez le cordon d'alimentation de l'enroule-ment de câble 0 et acheminez-le à travers l'évide-ment s

Seite 8 - Bedienen

- 13 -En cas de grossesse ou d'autres problèmes de santé,il est recommandé de demander l'avis d'un médecinavant d'utiliser l'

Seite 9 - Reinigen und Pflegen

- 14 -• Lorsque l'eau se trouvant dans la coupe d'eau 6s'est évaporée, l'appareil s'éteint automatique-ment. Si vous souhaite

Seite 10 - Garantie und Service

- 15 -• Retirez le régulateur de vapeur 4 de l'unité dechauffage 9. • Retirez le couvercle 2 du récipient à huile aro-matique et herbes :pressez

Seite 11 - Importeur

- 16 -La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et encas d'intervention qui n'au

Seite 12 - Sommaire Page

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 9IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 17GB Operating instructions Page

Seite 13 - Sauna facial

- 17 -Indice PaginaIntroduzione 18Uso conforme 18Fornitura 18Descrizione dell'apparecchio 18Dati tecnici 18Avvertenze di sicurezza 19Preparazione

Seite 14 - Risque de choc électrique !

- 18 -Sauna faccialeIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi istr

Seite 15 - Utilisation

- 19 -Avvertenze di sicurezzaPericolo di lesioni!• Collocare l'apparecchio solo su una superficie solida e piana. Lo spargimentodi liquido bollen

Seite 16 - Opération

- 20 -Preparazione della sauna facciale• Svolgere il cavo di rete dall'avvolgimento cavo 0e collocarlo attraverso l'intaglio sul lato inferi

Seite 17 - Nettoyage et entretien

- 21 -Consultare un medico prima dell'uso, se si è in statointeressante o si hanno altri problemi di salute.L'uso della sauna facciale prepa

Seite 18 - Mise au rebut

- 22 -• Quando si esaurisce l'acqua nella vaschetta 6Se si desidera spegnere l'apparecchio prima,premere il tasto Lo/Hi/Off 8, fino allo spe

Seite 19 - Importateur

- 23 -• Sollevare il regolatore di vapore 4 dall'unità riscaldante 9. • Prelevare il coperchio dal contenitore per aromied erbe 2:premere a tale

Seite 20 - Indice Pagina

- 24 -La garanzia decade in caso di impiego improprio omanomissione, uso della forza e interventi non ese-guiti dalla nostra filiale di assistenza aut

Seite 21 - Sauna facciale

- 25 -Content PageIntroduction 26Intended Use 26Items supplied 26Description of the appliance 26Technical data 26Safety instructions 27Preparing the f

Seite 22 - Avvertenze di sicurezza

- 26 -Facial SaunaIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These op

Seite 24 - Vapore bollente!

- 27 -Safety instructionsRisk of personal injury!• Place the appliance only on firm and level surfaces. There is a risk of scaldingshould hot liquids

Seite 25 - Pulizia e cura

- 28 -Preparing the facial sauna for use• Unwind the cable from the cable winder 0 andguide it through the recess on the underside ofthe heating unit

Seite 26 - Garanzia & assistenza

- 29 -Should you be pregnant or have other health issues,consult your doctor before using the appliance.Utilisation of the facial sauna prepares your

Seite 27 - Importatore

- 30 -• When the water in the water bowl 6 has eva-porated, the appliance switches itself off auto-matically. If you wish to switch the appliance offp

Seite 28 - Content Page

- 31 -• Lift the steam regulator 4 from the heating unit 9.• Remove the lid from the aroma and herb con-tainer 2:For this, press the two locking devic

Seite 29 - Facial Sauna

- 32 -The warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamperingnot carried out by our authorized service

Seite 30 - Safety instructions

IAN 100149KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations V

Seite 31

- 1 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 2Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 3Gesicht

Seite 32 - Operation

- 2 -Gesichtssauna EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bed

Seite 33 - Cleaning and care

- 3 -SicherheitshinweiseVerletzungsgefahr!• Stellen Sie das Gerät nur auf eine feste und ebene Unterlage. Beim Verschüt-ten von heißer Flüssigkeit wäh

Seite 34 - Warranty & Service

- 4 -Gesichtssauna betriebsbereitmachen• Wickeln Sie das Netzkabel von der Kabelauf-wicklung 0 und legen Sie es durch die Ausspa-rung an der Unterseit

Seite 35 - Importer

- 5 -Fragen Sie vor der Verwendung einen Arzt, wennSie schwanger sind oder andere gesundheitlicheProbleme haben.Die Anwendung der Gesichtssauna bereit

Seite 36

- 6 -• Wenn das Wasser in der Wasserschale 6 ver-dampft ist, schaltet sich das Gerät automatischaus. Wenn Sie das Gerät vorher ausschaltenmöchten, drü

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare