MINI DEEP FAT FRYER SFM 840 A1IAN 89446 MINI DEEP FAT FRYEROperating instructions MINI OLAJSÜTŐKezelési útmutató MINI FRITÉZANávod k obsluze MINI
86. Before use1. Place the deep-fat fryer on a level andstable surface.2. Unwind the mains cable completely.Caution! Make sure that the cable doesnot
SFM 840 A1 95. Turn the temperature selector 11 to"70".The temperature indicator light 10 lightsup, and the appliance starts to heat up.6. L
10You can see the frying process throughthe viewing window 4 in the lid 3 at anytime.15.Press the unlock button of the fryinglid 8.– The frying lid 3
SFM 840 A1 11To keep the oil, fat or broth at the righttemperature, the thermostatautomatically switches the heating onand off. You can see this by th
12materials such as scouring solution orsteel wool.6. Clean the fat container 6 with a soft,damp cloth to which you have added alittle mild detergent.
SFM 840 A1 1311. Disposal11.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must bedi
14Warranty period and statutory claims relating to defectsThe warranty period is not extended when aservice is provided under warranty. This alsoappli
SFM 840 A1 15 Service Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EU
16Spis treści1. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. Naz
SFM 840 A1 171.2 Skład zestawu• 1 frytownica-fondue, złożona z następujących elementów:–1 obudowa– 1 zdejmowana pokrywa do frytowania– 1 koszyk do fry
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Be sure to note the fold-out page.Polski . . . . . . .
184.2 Wskazówki specjalne dla tego urządzeniaOstrzeżenie! Należy przestrzegać następującychwskazówek, aby uniknąć uszkodzeńciała.•Niniejsze urządzenie
SFM 840 A1 19• Należy pamiętać, że stosowanieakcesoriów niezalecanych w niniejszejinstrukcji obsługi lub przeprowadzanienapraw przy użyciu nieoryginal
20• Kabel sieciowy odłączać zawszetrzymając za wtyczkę. Nigdy nieciągnąć za sam kabel sieciowy.• Nigdy nie przenosić urządzeniatrzymając za kabel siec
SFM 840 A1 21W innym wypadku tłuszcz może mocnopryskać. • Najlepiej stosować olej do frytowanialub płynny tłuszcz do frytowania. • W przypadku stosowa
222. Włożyć uchwyt koszyka do frytowania 1do koszyka do frytowania 2:–Lekko ścisnąć metalowe końceuchwytu;– Włożyć uchwyt w zaczepy powewnętrznej stro
SFM 840 A1 237. Obsługa frytownicy7.1 Frytowanie1. Przygotować frytownicę do frytowania(patrz "6.1 Przygotowania dofrytowania" na stronie 21
2416.Wyjąć koszyk do frytowania zpojemnika na tłuszcz.17. Zawiesić koszyk do frytowania 2 naobudowie 9, aby nadmiar tłuszczu mógłspłynąć do pojemnika
SFM 840 A1 257. Gdy fondue jest gotowe, ustawićselektor temperatury 11 na najniższystopień "MIN".8. Po zakończeniu użytkowania odłączyćwtycz
265. Następnie spłukać czystą wodą istarannie wytrzeć ściereczką. Doczyszczenia w żadnym wypadku nienależy stosować środków i materiałówżrących lub sz
SFM 840 A1 27Wskazówka 3: W ten sposóbmożna usunąć niepożądanyposmakNiektóre artykuły żywnościowe, takie jakryby tracą podczas frytowania wodę.Zbiera
14511102123713896 RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 1 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14
2812. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbHSzanowna Klientko, szanowny Kliencie,dla tego urządzenia obowiązuje gwarancjaważna przez 3 lata od daty zakupu.
SFM 840 A1 29• Przy każdym kontakcie należyprzygotować numer artykułu (dla tegourządzenia: IAN 89446) oraz paragonkasowy jako dowód zakupu.• Numer art
30Tartalom1. A készülék leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. Az alk
SFM 840 A1 311.2 A csomag tartalma• 1 db fondü fritőz, amely a következő szerkezeti elemekbőláll:–1 db ház– 1 db levehető sütőfedél– 1 db sütőkosár– 1
324.2 Különleges megjegyzések ehhez a készülékhezFigyelem! A sérülésekmegelőzése érdekében vegyefigyelembe a következőutasításokat.•Ez a készülék nem
SFM 840 A1 33szavatosság megszűnését eredményezi.Ez olyan javításokra is vonatkozik,amelyeket nem képzett szakembervégez. A kapcsolatfelvételi adatok
34• Ha a készüléket nem használja, húzza kia hálózati csatlakozó dugót a hálózaticsatlakozó aljzatból. A készülék csakebben az esetben van teljesenára
SFM 840 A1 35• Csak nem habzó, sütésre alkalmas olajatvagy zsírt használjon. Az erre vonatkozóinformációkat a csomagoláson vagy acímkén találja. • Süt
366.2 Előkészületek fondü készítéséhez1. Felfelé húzza ki a sütőfedelet (3) aházból (9).2. Helyezze fel a fondüfedelet (13) aházra (9).6.3 Olaj vagy z
SFM 840 A1 37A hőmérsékletjelző lámpa (10) világít, akészülék fűt.A helyes sütési hőmérsékletet azélelmiszerek csomagolásán találja.Az olaj vagy a zsí
RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 2 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14
387.2 Sütési időkA fenti táblázatban megadott értékektájékoztató jellegűek és 10–15 dkgélelmiszerre vonatkoznak. Egyébmennyiségek esetén és az élelmis
SFM 840 A1 39• Az olajat legjobb egy üvegben,hűtőszekrényben tárolni.• A zsírt visszaöntheti a megtisztítottfritőzbe, ahol megdermed, ésszobahőmérsékl
40semmint barna vagy sötét. A barnulásbizonyos körülmények fennállása eseténnagyon gyorsan kialakulhat. Használjaa készülék ablakát arra, hogy a sülőt
SFM 840 A1 4111.3 Az olajA használt olajat vagy zsírt mindig öntsevissza az eredeti csomagolás, és jól zárja le.A zsírt hagyja megdermedni, és csomago
42leírását, a fogyasztó által érvényesítenikívánt igényt, a kifogás rendezésénekmódját. Amennyiben a kifogás rendezésénekmódja a fogyasztó igényétől e
SFM 840 A1 43- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
44Kazalo1. Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Poimen
SFM 840 A1 45– 1 ročaj košare za cvrtje– 1 pokrov za fondi– 6 vilic za fondi• 1 navodila za uporabo2. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran)1 Roča
46uporabljati brez nadzora aliustreznega navodila osebe, ki jeodgovorna za njihovo varnost.Zagotovite ustrezen nadzor inpreprečite, da bi se otroci ig
SFM 840 A1 47podlago. Tako preprečite prevračanje indrsenje aparata.4.4 Zaščita pred udarom električnega tokaOpozorilo! Upoštevanjenaslednjih varnost
SFM 840 A1 3Contents1. Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48• Fritezo vklopite samo, ko je v njej olje alitekoča maščoba.• Nivo napolnjenosti friteze z oljem alimaščobo mora biti vedno med obemaoznakama na no
SFM 840 A1 496. Pred uporabo1. Fritezo postavite na ravno in stabilnopovršino.2. Napajalni kabel popolnoma odvijte.Pozor! Preprečite stik napajalnega
507. Uporaba friteze7.1 Cvrtje v fritezi1. Fritezo pripravite za cvrtje (glejtepoglavje »6.1 Priprava na cvrtje vfritezi« na strani 49).2. Temperaturn
SFM 840 A1 5120.Po vsaki uporabi izvlecite omrežni vtič izvtičnice.Opozorilo! Pred odlivanjemvročega olja ali maščobepočakajte, da se ta dobro ohladi.
528. Po cvrtju v fritezi/fondijuOlje ali maščoba za cvrenje v fritezi se starain pri tem nastajajo nezdrave snovi. Zatoupoštevajte:• Olje oz. maščobo,
SFM 840 A1 5310. Različni nasvetiNasvet 1: Preprečitev nastankaprevelike količine akrilamidaAkrilamid je kemična snov, ki nastane vedno,ko se živilo,
5411. Odstranjevanje11.1 NapravaSimbol, prečrtan smetnjak nakolesih pomeni, da je trebaproizvod v Evropski Unijiodstraniti v ločene odpadke. Tovelja z
SFM 840 A1 5512. Garancija DobaviteljUpoštevajte, da naslednji naslov ni naslovservisnega centra. Najprej se obrnitena zgoraj naveden servisni center.
56CZObsah1. Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. Ozna
SFM 840 A1 57CZ2. Označení dílů (viz odklopná stránka)1 Úchyt fritovacího koše2 Fritovací koš3 Fritovací víko4 Okénko5 Filtr (ve víku)6 Nádoba na tuk7
4–1 frying basket– 1 handle for the frying basket–1 fondue lid– 6 fondue forks• 1 copy of the operating instructions2. Names of parts (see fold-out pa
58CZdohlédnout, aby bylo zajištěno, že sis přístrojem nebudou hrát. •Povrch přístroje se může zahřát navysokou teplotu. Proto uchopujtepřístroj při pr
SFM 840 A1 59CZ4.4 Ochrana před zasažením elektrickým proudem Výstraha! Následujícíbezpečnostní pokyny by Vás mělyuchránit před zasaženímelektrickým
60CZmezi oběma ryskami na vnitřní straněfritovací nádoby 6 (dolní ryska =minimum, horní ryska = maximum).• Dbejte na to, aby ve fritéze byl vždydostat
SFM 840 A1 61CZ6. Před použitím1. Fritézu postavte na rovnou a stabilníplochu.2. Síťový kabel zcela rozviňte.Pozor! Zajistěte, aby se síťový kabelnedo
62CZ6. Nechte rozpustit tuk.7. Vyčkejte, až je tuk zcela rozpuštěn.7. Obsluha fritézy7.1 Fritování1. Připravte fritézu k fritování (viz»6.1Příprava f
SFM 840 A1 63CZ18.Fritovaný pokrm přesypte do mísy,cedníku apod.19. Nastavte volič teploty 11 na nejnižšístupeň „MIN”.20.Po každém použití vytáhněte s
64CZ8. Po fritování/fondueFritovací olej a fritovací tuk stárnou, avytvářejí přitom látky, které jsou nezdravé.Řiďte se proto těmito pokyny:• Olej neb
SFM 840 A1 65CZ10. Tipy pro úspěšné fritováníTip 1: Jak zamezit nadměrnétvorbě akrylamiduAkrylamid je chemická látka, která vznikápři tepelné úpravě p
66CZ11. Likvidace11.1 PřístrojSymbol přeškrtnuté popelnicena kolečkách znamená, že jepřístroj v Evropské unii nutnoodevzdat ve sběrně zvláštníhoodpadu
SFM 840 A1 67CZopravy provedené po uplynutí záruční lhůtybudou zpoplatněny.Rozsah zárukyPřístroj byl vyroben precizně za dodrženípřísných směrnic pro
SFM 840 A1 5reduced physical, sensory or mentalcapabilities or lack of experienceand/or lack of knowledge, unlesseither supervised by a personresponsi
68Obsah1. Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682. Označe
SFM 840 A1 691.2 Obsah dodávky• 1 fondue fritéza, pozostávajúca z:– 1 telesa prístroja– 1 odoberateľného fritovacieho veka– 1 koša na vyprážanie– 1 ru
70s obmedzenými fyzickými,senzorickými či duševnýmischopnosťami alebo snedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými znalosťami, svýnimkou prípad
SFM 840 A1 71• Pri prípadných poruchách funkcie vzáručnej dobe smie byť opravavykonaná jedine našim servisnýmstrediskom. V opačnom prípadezanikajú vše
724.5 Ochrana pred nebezpečenstvom požiaruVýstraha! Keďže prístroj pracujes vysokými teplotami, dodržiavajtenasledujúce bezpečnostné pokyny,aby nemoho
SFM 840 A1 735. Pred prvým použitím1. Jednotlivé diely fritézy dôkladne vyčistite(pozri »9.Čistenie« na strane76).2. Jednotlivé diely potom starostl
746.4 Rozpustenie tuku ponechaného vo fritézeAk je vo fritéze stuhnutý tukzpredchádzajúceho vyprážania aleboprípravy fondue, musíte ho rozpustiť vofr
SFM 840 A1 7510.Ak ste tak ešte neurobili, vyberte kôš navyprážanie 2 zfritézy a vložte doňpotraviny, ktoré chcete vyprážať. 11. Kôš na vyprážanie 2
766. Nastavte volič teploty 11 napožadovanú teplotu na prípravu fondue. Kontrolka teploty 10 svieti, prístroj sazahrieva.Udržiavanie požadovanej teplo
SFM 840 A1 77Pokyn: Kôš na vyprážanie 2 môžeteumývať aj v umývačke riadu.5. Potom ich opláchnite čistou vodouastarostlivo utrite. Pri čistení nikdyne
6• The appliance should only be set up ona firm, dry, level, inflammable surface toprevent it from tipping over or sliding.4.4 Protection against elec
785. Do fritézy z ušľachtilej ocele vložte dvatenké krajce chleba alebo niekoľkovetvičiek petržlenu.6. Vyčkajte, až olej alebo tuk prestanúbublať.7. C
SFM 840 A1 79Keď sa na chybu naša záruka vzťahuje,dostanete naspäť opravený alebo novývýrobok. Opravou alebo výmenou výrobkunezačína plynúť nová záruč
80 Servisné stredisko Servis SlovenskoTel.: 0850 232001E-Mail: [email protected]: 89446 DodávateľVšimnite si prosím, že nasledujúca adresanie je adresa
SFM 840 A1 81DeutschInhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
821.2 Lieferumfang• 1 Fondue-Friteuse, bestehend aus:–1 Gehäuse– 1 abnehmbarer Fritierdeckel– 1 Fritierkorb– 1 Handgriff für Fritierkorb–1 Fonduedecke
SFM 840 A1 834. Sicherheitshinweise4.1 BegriffserklärungFolgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung:Warnung!Hohes Risiko: Missacht
84•Betreiben Sie das Gerät niemals ohneFett, Öl oder Brühe, da es sonstüberhitzt, was zu Beschädigungenführen kann. 4.3 Allgemeine Hinweise• Lesen Sie
SFM 840 A1 85• Die Benutzung von Verlängerungskabelnsollten Sie vermeiden. Sie ist nur unterganz bestimmten Voraussetzungengestattet:– das Verlängerun
86• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sichdas Gerät immer außerhalb der Reich-weite von Kindern befindet. • Achten Sie darauf, dass Kinder niemalsdas
SFM 840 A1 873. Drücken Sie die Entriegelung des Fritier-deckels 8.Der Fritierdeckel 3 öffnet sich.4. Entnehmen Sie den Fritierkorb 2.6.1 Vorbereiten
SFM 840 A1 7• The filling level of the fryer with oil or fatmust always be between the two mark-ings on the inside of the fat container 6(lower markin
885. Drehen Sie den Temperaturwähler 11auf „70”.Die Temperatur-Leuchte 10 leuchtet, dasGerät heizt.6. Lassen Sie das Fett schmelzen.7. Warten Sie ab,
SFM 840 A1 8913.Senken Sie den Fritierkorb 2 erneut lang-sam wieder in das Fritierfett. 14.Schließen Sie den Deckel 3.Durch das Sichtfenster 4 im Deck
90Die Temperatur-Leuchte 10 leuchtet, dasGerät heizt.Um das Öl, Fett oder die Brühe aufTemperatur zu halten, schaltet derThermostat die Heizung automa
SFM 840 A1 91mit etwas mildem Spülmittel in heißemWasser.Hinweis: Der Fritierkorb 2 kann auchin einer Spülmaschine gereinigt werden.5. Anschließend mi
924. Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf160° C.5. Geben Sie zwei dünne Scheiben Brotoder einige Zweige Petersilie in die Fri-teuse.6. Warten Sie, bis da
SFM 840 A1 93nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repa-riert oder ersetzt. Diese Garantieleistungsetzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres-frist da
94 Service-Center Service DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service
RP89446 Friteuse mit Fondue LB4 Seite 95 Dienstag, 2. April 2013 2:46 14
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStatus of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav i
Kommentare zu diesen Handbüchern