Silvercrest SFM 4 A1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerzubehör Silvercrest SFM 4 A1 herunter. Silvercrest SFM 4 A1 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 73
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungsanleitung
IAN 101410
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
ΟΠΤΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ
ΠΟΝΤΙΚΙ
Οδηүίες χρήσης
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 101410

WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitungIAN 101410 WIRELESS OPTICAL MOUSEOperating instructions ΟΠΤΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ

Seite 2

7SFM 4 A1GBCY DANGERMishandling the batteries can cause fi res, explosions, leakages or other hazards! ► Do not throw the batteries into a fi re and do

Seite 3

GBCY8SFM 4 A1 DANGER ►Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode.

Seite 4 - Contents

9SFM 4 A1GBCYInitial operationCheck package contents (see fold-out page)The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 ●

Seite 5 - Introduction

GBCY10SFM 4 A1Disposal of packaging materialsThe packaging protects the device from damage during shipment. The packaging materials have been selected

Seite 6 - Intended use

11SFM 4 A1GBCYConnecting the nano-USB receiver ♦ Remove any other mouse that is connected to your computer and then restart the computer. ♦ Remove the

Seite 7 - Warnings used

GBCY12SFM 4 A1Changing operating modesYou can use the DPI button 4 to switch the optical sam-pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000

Seite 8 - Basic safety guidelines

13SFM 4 A1GBCYThe start window of the installation wizard will be displayed. ♦ Click on the "Next >" button. ♦ In the next step, you can

Seite 9

GBCY14SFM 4 A1 ♦ To fi nish the installation, click the "Finish" button. The computer will be restarted.Confi guration of the mouse buttonsYou

Seite 10

15SFM 4 A1GBCYThe confi guration menu for the mouse appears. ♦ Select the tab "Confi guration of mouse button". Here you can set a function fo

Seite 11 - Controls and package contents

GBCY16SFM 4 A1 ♦ Select "Restore to default" to return the buttons to their original functions.The other tabs in this confi guration menu con

Seite 12 - Initial operation

GB / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 23DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 47 Before reading, unfold t

Seite 13

17SFM 4 A1GBCYNOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see chapter Service).CleaningCAUTIO

Seite 14 - Power-saving mode

GBCY18SFM 4 A1DisposalDisposal of the deviceThe adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU

Seite 15 - Installing the software

19SFM 4 A1GBCYAppendixTechnical dataVoltage supply 2 x 1.5 V AA batteriesRadio frequency 2.4 GHzSampling resolution1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpiRange u

Seite 16

GBCY20SFM 4 A1WarrantyYou are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care

Seite 17

21SFM 4 A1GBCYAny damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after th

Seite 18

GBCY22SFM 4 A1Declaration of conformityEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 448

Seite 19 - Troubleshooting

23SFM 4 A1GRCYΠεριεχόμεναΕισαγωγή . . . . . . . . 24Πνευματικά δικαιώματα . .24Περιορισμός ευθύνης . . .24Προβλεπόμενη χρήση. . .25Χρησιμοποιούμενες

Seite 20 - Cleaning

GRCY24SFM 4 A1ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χ

Seite 21 - Disposal

25SFM 4 A1GRCYΑπό τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες χρήσης δεν μπορούν να εγερθούν απαιτή-σεις. Ο κατασκευαστής δεν ανα

Seite 22 - Appendix

GRCY26SFM 4 A1Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδο-ποίησηςΣτις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης: ΚΙΝΔΥΝΟΣΜία

Seite 23 - Warranty

SFM 4 A1 – Software CDSOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitungIAN 101410 SOURIS OPTIQUE SANS FILMode d'emploiWIRE

Seite 24 - Importer

27SFM 4 A1GRCYΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής.Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα-

Seite 25 - Declaration of conformity

GRCY28SFM 4 A1Βασικές υποδείξεις ασφαλείαςΤηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής: Ŷ ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακτινοβολία LED! Κ

Seite 26 - Περιεχόμενα

29SFM 4 A1GRCY Ŷ Μην εκθέτετε τη συσκευή σε εκτοξευόμενο νερό και/ή σταγόνες νερού και μην τοποθετείτε επάνω ή δίπλα στη συσκευή αντικείμενα γεμάτα υγ

Seite 27 - Εισαγωγή

GRCY30SFM 4 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ► Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Οι χημικές ουσίες που εκρέουν μπορεί να προκαλέσουν μόνιμες βλάβες στη συσκευή. Κατά το χειρ

Seite 28 - Προβλεπόμενη χρήση

31SFM 4 A1GRCYΣτοιχεία χειρισμού και παραδοτέος εξοπλισμός1 Αριστερό πλήκτρο ποντικιού2 Δεξιό πλήκτρο ποντικιού3 Τροχός κύλισης4 Πλήκτρο DPI5 Πλήκτρο

Seite 29

GRCY32SFM 4 A1ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού

Seite 30 - Ασφάλεια

33SFM 4 A1GRCYΤοποθέτηση/Αλλαγή μπαταριών ♦ Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών 8 στην κάτω πλευρά του ασύρματου ποντικιού. ♦ Τοποθετήστε 2 μπαταρίες 1,5 V τύπο

Seite 31 - Βασικές υποδείξεις ασφαλείας

GRCY34SFM 4 A1 ♦ Συνδέστε τον δέκτη Nano-USB 0 σε μια ελεύθερη υποδοχή USB του ενεργοποιημένου σας υπολογιστή.Το λειτουργικό σύστημα αναγνωρίζει το νέ

Seite 32

35SFM 4 A1GRCYΑλλαγή του είδους λειτουργίαςΜε το πλήκτρο DPI 4 μπορείτε να εναλλάσσεστε μεταξύ των τιμών ανάλυσης 1000 dpi, 1500 dpi και 2000 dpi για

Seite 33

GRCY36SFM 4 A1Προβάλλεται το παράθυρο έναρξης του βοηθού εγκατάστασης. ♦ Κάντε κλικ στο πλήκτρο " Επόμενο >". ♦ Στο επόμενο βήμα μπορείτε

Seite 34 - Θέση σε λειτουργία

1SFM 4 A1GBCYContentsIntroduction . . . . . . . .2Copyright . . . . . . . . . . . . .2Limitation on liability . . . . .2Intended use . . . . . . . . .

Seite 35 - Απόρριψη της συσκευασίας

37SFM 4 A1GRCY ♦ Για να συνεχίσετε κάντε κλικ στο πλήκτρο "Επόμενο >". ♦ Στο τέλος της εγκατάστασης κάντε κλικ στο πλήκτρο "Τέλος&qu

Seite 36 - Σύνδεση δέκτη Nano-USB

GRCY38SFM 4 A1Προβάλλεται το μενού διαμόρφωσης του ποντικιού. ♦ Επιλέξτε την καρτέλα "Ρύθμιση του κουμπιού του ποντικιού". Εδώ μπορείτε τώρα

Seite 37

39SFM 4 A1GRCY ♦ Με το πλήκτρο "Επαναφορά αρχίκών ρυθμισεων" μπορείτε να μεταθέσετε πάλι τα πλήκτρα του ασύρμα-του ποντικιού στην κατάσταση

Seite 38 - Εγκατάσταση λογισμικού

GRCY40SFM 4 A1ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα, τότε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών

Seite 39

41SFM 4 A1GRCYΑπόρριψηΑπόρριψη συσκευήςΤο παρακείμενο σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε ρόδες δείχνει ότι αυτή η συσκευή υπόκειται στην

Seite 40 - Διαμόρφωση των μεμονωμένων

GRCY42SFM 4 A1Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. Σε μερικώς αποφορτισμέ-νες μπαταρίες/συσσωρευτές κολλάτε στο

Seite 41

43SFM 4 A1GRCYΕγγύησηΗ παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από

Seite 42 - Διόρθωση σφαλμάτων

GRCY44SFM 4 A1Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας, το αργότ

Seite 43 - Αποθήκευση

45SFM 4 A1GRCYΔήλωση συμμόρφωσηςEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Boch

Seite 44 - Απόρριψη

46SFM 4 A1IB_101410_SFM4A1_GR_CY.indb 46 14.07.14 15:45

Seite 45 - Παράρτημα

GBCY2SFM 4 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new device.You have selected a high-quality product. The operating instructions are p

Seite 46

47SFM 4 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . 48Urheberrecht . . . . . . . . . .48Haftungsbeschränkung . .48Bestimmungsgemäße Verwendu

Seite 47 - Εισαγωγέας

DEATCH48SFM 4 A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Die Bedi

Seite 48 - Δήλωση συμμόρφωσης

49SFM 4 A1DEATCHAus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Herstelle

Seite 49 - SFM 4 A1

DEATCH50SFM 4 A1Verwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Ge

Seite 50 - Inhaltsverzeichnis

51SFM 4 A1DEATCHHinweise zu Warenzeichen- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..- Microsoft®, Windows® und andere

Seite 51 - Einleitung

DEATCH52SFM 4 A1 Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-digtes oder heruntergefallenes G

Seite 52 - Bestimmungsgemäße Verwendung

53SFM 4 A1DEATCH GEFAHREine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoff e oder anderen Gefahrensituatione

Seite 53 - Verwendete Warnhinweise

DEATCH54SFM 4 A1 GEFAHR ►Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde

Seite 54 - Sicherheit

55SFM 4 A1DEATCHBedienelemente und Lieferumfang1 Linke Maustaste2 Rechte Maustaste3 Scrollrad4 DPI-Taste5 Taste Zurück 6 Taste Vorwärts 7 Optischer Se

Seite 55

DEATCH56SFM 4 A1HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden i

Seite 56

3SFM 4 A1GBCYNo claims may be derived from the specifi cations, fi gures and descriptions in these operating instructions. The manu-facturer assumes no

Seite 57

57SFM 4 A1DEATCHBatterien einlegen / wechseln ♦ Öff nen Sie das Batteriefach 8 an der Unterseite der Funkmaus. ♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ

Seite 58 - Inbetriebnahme

DEATCH58SFM 4 A1 ♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.Das Betriebssystem erkennt die n

Seite 59 - Entsorgung der Verpackung

59SFM 4 A1DEATCHSoftware installierenUm den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.H

Seite 60 - Batterien einlegen / wechseln

DEATCH60SFM 4 A1Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. ♦ Im nächsten Schritt

Seite 61 - Umschalten der Betriebsart

61SFM 4 A1DEATCH ♦ Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu gestartet.Konfi guration der

Seite 62 - Software installieren

DEATCH62SFM 4 A1Das Konfi gurationsmenü der Maus erscheint. ♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“. Hier können Sie nun für die fünf Tas

Seite 63

63SFM 4 A1DEATCH ♦Mit der Schaltfl äche „Standard wiederherstellen“ können Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den Auslieferungszustand zurückversetz

Seite 64

DEATCH64SFM 4 A1HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (s

Seite 65

65SFM 4 A1DEATCHEntsorgungGerät entsorgenDas nebenstehende Symbol einer durchgestri-chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtl

Seite 66 - Fehlerbehebung

DEATCH66SFM 4 A1AnhangTechnische DatenSpannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Typ AAFunkfrequenz 2,4 GHzAbtastaufl ösung1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpiRei

Seite 67 - Lagerung

GBCY4SFM 4 A1Warnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this hazard level indicates an imminentl

Seite 68 - Entsorgung

67SFM 4 A1DEATCHNur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fab

Seite 69 - Garantie

DEATCH68SFM 4 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 101410 Ser

Seite 70

69SFM 4 A1DEATCHKonformitätserklärungEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867

Seite 71 - Importeur

IAN 101410KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Sta

Seite 72 - Konformitätserklärung

5SFM 4 A1GBCYNotes on trademarks- USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.- Microsoft®, Windows® and other Microsoft product n

Seite 73

GBCY6SFM 4 A1 Ŷ Prior to use, check the device for visible external damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped. Ŷ Always place t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare