WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitungIAN 101410 WIRELESS OPTICAL MOUSEOperating instructions ΟΠΤΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ
7SFM 4 A1GBCY DANGERMishandling the batteries can cause fi res, explosions, leakages or other hazards! ► Do not throw the batteries into a fi re and do
GBCY8SFM 4 A1 DANGER ►Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode.
9SFM 4 A1GBCYInitial operationCheck package contents (see fold-out page)The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 ●
GBCY10SFM 4 A1Disposal of packaging materialsThe packaging protects the device from damage during shipment. The packaging materials have been selected
11SFM 4 A1GBCYConnecting the nano-USB receiver ♦ Remove any other mouse that is connected to your computer and then restart the computer. ♦ Remove the
GBCY12SFM 4 A1Changing operating modesYou can use the DPI button 4 to switch the optical sam-pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000
13SFM 4 A1GBCYThe start window of the installation wizard will be displayed. ♦ Click on the "Next >" button. ♦ In the next step, you can
GBCY14SFM 4 A1 ♦ To fi nish the installation, click the "Finish" button. The computer will be restarted.Confi guration of the mouse buttonsYou
15SFM 4 A1GBCYThe confi guration menu for the mouse appears. ♦ Select the tab "Confi guration of mouse button". Here you can set a function fo
GBCY16SFM 4 A1 ♦ Select "Restore to default" to return the buttons to their original functions.The other tabs in this confi guration menu con
GB / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 23DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 47 Before reading, unfold t
17SFM 4 A1GBCYNOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see chapter Service).CleaningCAUTIO
GBCY18SFM 4 A1DisposalDisposal of the deviceThe adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU
19SFM 4 A1GBCYAppendixTechnical dataVoltage supply 2 x 1.5 V AA batteriesRadio frequency 2.4 GHzSampling resolution1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpiRange u
GBCY20SFM 4 A1WarrantyYou are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care
21SFM 4 A1GBCYAny damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after th
GBCY22SFM 4 A1Declaration of conformityEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 448
23SFM 4 A1GRCYΠεριεχόμεναΕισαγωγή . . . . . . . . 24Πνευματικά δικαιώματα . .24Περιορισμός ευθύνης . . .24Προβλεπόμενη χρήση. . .25Χρησιμοποιούμενες
GRCY24SFM 4 A1ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χ
25SFM 4 A1GRCYΑπό τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες χρήσης δεν μπορούν να εγερθούν απαιτή-σεις. Ο κατασκευαστής δεν ανα
GRCY26SFM 4 A1Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις προειδο-ποίησηςΣτις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης: ΚΙΝΔΥΝΟΣΜία
SFM 4 A1 – Software CDSOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitungIAN 101410 SOURIS OPTIQUE SANS FILMode d'emploiWIRE
27SFM 4 A1GRCYΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής.Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα-
GRCY28SFM 4 A1Βασικές υποδείξεις ασφαλείαςΤηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφαλείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής: Ŷ ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακτινοβολία LED! Κ
29SFM 4 A1GRCY Ŷ Μην εκθέτετε τη συσκευή σε εκτοξευόμενο νερό και/ή σταγόνες νερού και μην τοποθετείτε επάνω ή δίπλα στη συσκευή αντικείμενα γεμάτα υγ
GRCY30SFM 4 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ► Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες. Οι χημικές ουσίες που εκρέουν μπορεί να προκαλέσουν μόνιμες βλάβες στη συσκευή. Κατά το χειρ
31SFM 4 A1GRCYΣτοιχεία χειρισμού και παραδοτέος εξοπλισμός1 Αριστερό πλήκτρο ποντικιού2 Δεξιό πλήκτρο ποντικιού3 Τροχός κύλισης4 Πλήκτρο DPI5 Πλήκτρο
GRCY32SFM 4 A1ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού
33SFM 4 A1GRCYΤοποθέτηση/Αλλαγή μπαταριών ♦ Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών 8 στην κάτω πλευρά του ασύρματου ποντικιού. ♦ Τοποθετήστε 2 μπαταρίες 1,5 V τύπο
GRCY34SFM 4 A1 ♦ Συνδέστε τον δέκτη Nano-USB 0 σε μια ελεύθερη υποδοχή USB του ενεργοποιημένου σας υπολογιστή.Το λειτουργικό σύστημα αναγνωρίζει το νέ
35SFM 4 A1GRCYΑλλαγή του είδους λειτουργίαςΜε το πλήκτρο DPI 4 μπορείτε να εναλλάσσεστε μεταξύ των τιμών ανάλυσης 1000 dpi, 1500 dpi και 2000 dpi για
GRCY36SFM 4 A1Προβάλλεται το παράθυρο έναρξης του βοηθού εγκατάστασης. ♦ Κάντε κλικ στο πλήκτρο " Επόμενο >". ♦ Στο επόμενο βήμα μπορείτε
1SFM 4 A1GBCYContentsIntroduction . . . . . . . .2Copyright . . . . . . . . . . . . .2Limitation on liability . . . . .2Intended use . . . . . . . . .
37SFM 4 A1GRCY ♦ Για να συνεχίσετε κάντε κλικ στο πλήκτρο "Επόμενο >". ♦ Στο τέλος της εγκατάστασης κάντε κλικ στο πλήκτρο "Τέλος&qu
GRCY38SFM 4 A1Προβάλλεται το μενού διαμόρφωσης του ποντικιού. ♦ Επιλέξτε την καρτέλα "Ρύθμιση του κουμπιού του ποντικιού". Εδώ μπορείτε τώρα
39SFM 4 A1GRCY ♦ Με το πλήκτρο "Επαναφορά αρχίκών ρυθμισεων" μπορείτε να μεταθέσετε πάλι τα πλήκτρα του ασύρμα-του ποντικιού στην κατάσταση
GRCY40SFM 4 A1ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα, τότε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών
41SFM 4 A1GRCYΑπόρριψηΑπόρριψη συσκευήςΤο παρακείμενο σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε ρόδες δείχνει ότι αυτή η συσκευή υπόκειται στην
GRCY42SFM 4 A1Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. Σε μερικώς αποφορτισμέ-νες μπαταρίες/συσσωρευτές κολλάτε στο
43SFM 4 A1GRCYΕγγύησηΗ παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από
GRCY44SFM 4 A1Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας, το αργότ
45SFM 4 A1GRCYΔήλωση συμμόρφωσηςEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Boch
46SFM 4 A1IB_101410_SFM4A1_GR_CY.indb 46 14.07.14 15:45
GBCY2SFM 4 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new device.You have selected a high-quality product. The operating instructions are p
47SFM 4 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . 48Urheberrecht . . . . . . . . . .48Haftungsbeschränkung . .48Bestimmungsgemäße Verwendu
DEATCH48SFM 4 A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Die Bedi
49SFM 4 A1DEATCHAus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Herstelle
DEATCH50SFM 4 A1Verwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Ge
51SFM 4 A1DEATCHHinweise zu Warenzeichen- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..- Microsoft®, Windows® und andere
DEATCH52SFM 4 A1 Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-digtes oder heruntergefallenes G
53SFM 4 A1DEATCH GEFAHREine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoff e oder anderen Gefahrensituatione
DEATCH54SFM 4 A1 GEFAHR ►Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde
55SFM 4 A1DEATCHBedienelemente und Lieferumfang1 Linke Maustaste2 Rechte Maustaste3 Scrollrad4 DPI-Taste5 Taste Zurück 6 Taste Vorwärts 7 Optischer Se
DEATCH56SFM 4 A1HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden i
3SFM 4 A1GBCYNo claims may be derived from the specifi cations, fi gures and descriptions in these operating instructions. The manu-facturer assumes no
57SFM 4 A1DEATCHBatterien einlegen / wechseln ♦ Öff nen Sie das Batteriefach 8 an der Unterseite der Funkmaus. ♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ
DEATCH58SFM 4 A1 ♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.Das Betriebssystem erkennt die n
59SFM 4 A1DEATCHSoftware installierenUm den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.H
DEATCH60SFM 4 A1Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. ♦ Im nächsten Schritt
61SFM 4 A1DEATCH ♦ Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu gestartet.Konfi guration der
DEATCH62SFM 4 A1Das Konfi gurationsmenü der Maus erscheint. ♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“. Hier können Sie nun für die fünf Tas
63SFM 4 A1DEATCH ♦Mit der Schaltfl äche „Standard wiederherstellen“ können Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den Auslieferungszustand zurückversetz
DEATCH64SFM 4 A1HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (s
65SFM 4 A1DEATCHEntsorgungGerät entsorgenDas nebenstehende Symbol einer durchgestri-chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtl
DEATCH66SFM 4 A1AnhangTechnische DatenSpannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Typ AAFunkfrequenz 2,4 GHzAbtastaufl ösung1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpiRei
GBCY4SFM 4 A1Warnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this hazard level indicates an imminentl
67SFM 4 A1DEATCHNur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fab
DEATCH68SFM 4 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 101410 Ser
69SFM 4 A1DEATCHKonformitätserklärungEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867
IAN 101410KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Sta
5SFM 4 A1GBCYNotes on trademarks- USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.- Microsoft®, Windows® and other Microsoft product n
GBCY6SFM 4 A1 Ŷ Prior to use, check the device for visible external damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped. Ŷ Always place t
Kommentare zu diesen Handbüchern