SANDWICHMAKER SSWM 1400 A1IAN 95839 SANDWICHMAKERBedienungsanleitung TOSTIERAIstruzioni per l’uso SANDWICH TOASTEROperating instructions APPAREIL
8• Stellen Sie keine Gegenstände auf dasGerät.• Bei einem Gewitter kann das am Strom-netz angeschlossene Gerät durch Blitz-schlag beschädigt werden.5.
SSWM1400A1 94. Klappen Sie den Deckel 6 nach oben.Fassen Sie das Gerät dabei am Deckel-griff 4 an.5. Entfernen Sie eventuell vorhandenenStaub mit ei
10Hinweis: Warten Sie nicht zu lange mitdem Reinigen, damit Speisereste nicht fest-trocknen und sich dann nur noch schwer ent-fernen lassen.1. Entfern
SSWM1400A1 11Zubereitung:1. Aus dem Tomatenmark, Majonäse, Salz,Pfeffer und Kräutern der Provence einePaste anrühren.2. Toastscheiben mit der Paste
12(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurzbeschrieben wird, worin der Mangel bestehtund wann er aufgetreten ist.Wenn der Defekt von unserer Garantie
SSWM1400A1 13 Service-Center Service DeutschlandTel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: [email protected] Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/
14Sommaire1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. Désigna
SSWM1400A1 151.3 Marquages sur l'appareil2. Désignation des pièces (voir rabat)1 Voyant de contrôle rouge– s'allume dès que l'apparei
164.2 Consignes spéciales pour cet appareilAvertissement ! Respectez lesconsignes suivantes pour évitertoute blessure.•Cet appareil peut être utilisé
SSWM1400A1 17• Veuillez prendre note que touteprétention à des droits de garantie etreconnaissance de notre responsabilitéseront sans effet si des a
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bitte beachten Sie die AusklappseiteFrançais . . . . .
18pouvant sinon survenir (multiprisesinterdites !).• Ne saisissez jamais l’appareil, le câblesecteur ou la prise mâle secteur, lesmains humides.• Pour
SSWM1400A1 194.8 Dommages matérielsAttention ! Respectez les consignessuivantes pour éviter les dommagesmatériels.• L’appareil ne doit en aucun cas
206. Préparation des sandwichsRemarque:• Pour préparer vos sandwichs, utilisez depréférence du pain de mie.• Préparez les sandwichs avant de mettrel’
SSWM1400A1 217. Nettoyage et entreposage de l’appareilAvertissement ! Pour éviter toutrisque de choc électrique ou debrûlure :• Avant chaque nettoya
229. Répartir dessus les lamelles d'oignons etles tranches de tomates.10.Saler et poivrer.11. Poser par-dessus une tranche de Gouda.12.Recouvrir
SSWM1400A1 2310. Garantie de la société HOYER Handel GmbHChers clients,Ce produit est garanti pendant 3 ans àcompter de la date d’achat. Si vouscons
24Procédure d'application de la garantiePour traiter rapidement votre demanded'application de la garantie, merci de suivreles consignes suiv
SSWM1400A1 25Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
262. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)1 Spia di controllo rossa– lampeggia quando l’apparecchio èalimentato elettricamente2 Spia
SSWM1400A1 27abbiano compreso i pericoli che nederivano. I bambini non devonogiocare con l'apparecchio. •La pulizia e la manutenzioneeseguibile
27851643109 RP95839 Sandwichmaker LB1 Seite 1 Freitag, 29. November 2013 12:04 12
28decade qualsiasi diritto di garanzia. Peri dati di contatto si rimanda al “Centrod’assistenza” a pagina 35.• Durante il funzionamento non lasciarema
SSWM1400A1 29• Se l’unità non viene utilizzata per lungotempo, estrarre la spina dalla presa.Soltanto in questo modo l’apparecchio ècompletamente pr
305. Prima del primo utilizzoIn fase di produzione numerosi componentivengono protetti con una sottile pellicolaoleosa. Prima del primo utilizzo farfu
SSWM1400A1 31La spia di controllo rossa 1 si illumina einizia il processo di riscaldamentodell’apparecchio.Al raggiungimento della temperatura diese
32inumidito. Per la pulizia è possibileutilizzare anche detergente neutro chedovrà essere tuttavia rimossostrofinando con acqua pulita, in modotale da
SSWM1400A1 333. Lavare e asciugare i pomodori, quinditagliarli in fette sottili.4. Ricoprire con fette di pomodoro emozzarella le fette di paneprece
34Periodo di garanzia e rivendicazioni per difettiIl periodo di garanzia non viene prolungatodalla prestazione di garanzia. Questo valeanche per le pa
SSWM1400A1 35 Centro d’assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] As
36Inhoud1. Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. Namen van de
SSWM1400A1 372. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde)1 Rode controlelampje– brandt zodra het apparaat van stroomwordt voorzien2 Groene
RP95839 Sandwichmaker LB1 Seite 2 Freitag, 29. November 2013 12:04 12
38hieruit resulterende gevaren hebbenbegrepen. Kinderen mogen niet methet apparaat spelen. •Reiniging en onderhoud door degebruiker mogen pas door kin
SSWM1400A1 39• Let erop dat de contactdoos goedtoegankelijk is, omdat het apparaatgeen in/uitschakelaar heeft.4.4 Bescherming tegen elektrische scho
404.5 Bescherming tegen brandgevaarWaarschuwing! Daar hetapparaat met hoge temperaturenwerkt, dient u de volgendeveiligheidsaanwijzingen in acht tene
SSWM1400A1 415. Voor het eerste gebruikBij de productie krijgen veel onderdelen eendunne oliefilm als bescherming. Gebruik hetapparaat voor het eers
42Zodra de werktemperatuur is bereikt,brandt het groene controlelampje 2.Het apparaat is nu gereed voor gebruik.9. Open de vergrendeling 5.10.Klap het
SSWM1400A1 433. Veeg met een schone doek na.4. Om het apparaat op te bergen wikkelt uhet netsnoer op de snoeropwikkeling 8(aan de onderzijde):– Wikk
449. Weggooien9.1 ApparaatHet symbool van dedoorstreepte afvalcontainer opwielen betekent dat het productin de Europese Unie apart moetworden verwijde
SSWM1400A1 45Omvang van de garantieHet apparaat werd volgens strengekwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór delevering zorgvuldig gecontroleerd.D
46Contents1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. Part
SSWM1400A1 472. Part names (see foldout page)1 Red indicator light– comes on when the appliance isconnected to the mains supply2 Green indicator lig
SSWM1400A1 3Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
48Children shall not play with theappliance. •Cleaning and user maintenance shallnot be made by children unless theyare older than 8 and supervised. •
SSWM1400A1 49by a qualified specialist. You will find theservice address in “Service Centre” onpage 55.• If the mains cable for this appliance isdam
50• Do not move the appliance during useas it becomes hot. This will ensure youavoid sustaining any burns.• Always allow the appliance to cooldown bef
SSWM1400A1 517. Leave the appliance switched on foraround 10 – 15 minutes.8. Open lock 5.9. Lift open lid 6, taking hold of the appli-ance by lid ha
52Caution! Only use implements made ofwood or heat-resistant plastic. Metal imple-ments might damage the coated surfaces.17. Remove the power supply
SSWM1400A1 537. Butter a slice of bread.8. Place the ham on the bread.9. Spread the spring onions and slicedtomatoes on top.10.Season with salt and
5410. HOYER Handel GmbH WarrantyDear Customer,You have a warranty on this product whichis valid for 3 years from the date ofpurchase. In the event of
SSWM1400A1 55• If malfunctions or any other defectsshould occur, in the first instance contactthe Service Centre mentioned below bytelephone or e-ma
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de inf
41.3 Kennzeichnungen am Gerät2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)1 Rote Kontroll-Lampe– leuchtet, sobald das Gerät mit Stromversorgt wird2 Grü
SSWM1400A1 54.2 Besondere Hinweise für dieses GerätWarnung! Beachten Sie fol-gende Hinweise, um Verletzungenzu vermeiden.•Dieses Gerät kann von Kin
6empfohlen werden oder wenn bei Repa-raturen nicht ausschließlich Originaler-satzteile verwendet werden. Dies giltauch für Reparaturen, die durch nich
SSWM1400A1 7• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung imBetrieb vollständig ab, um eine Überhit-zung und Durchschmoren zu verhindern. • Halten Sie die
Kommentare zu diesen Handbüchern