TOASTER STS 920 A1IAN 106105 TOASTERBedienungsanleitung TOSTAPANEIstruzioni per l’uso GRILLE-PAINMode d’emploi TOASTEROperating instructions
8 DE11. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle
9DEAuf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü-cher, Produktvideos und Software herunterladen.Service-Center Service Deutschla
10 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ... 102. Utilisation conforme ...
11FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou-veau grille-pain.Pour manipuler le produit en toute sécu
12 FR~L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans.~ Le pain peut brûler. Il ne faut donc pas
13FRfiche secteur, jamais sur le câble de rac-cordement.~ Débranchez la fiche secteur de la prise de courant …… après chaque utilisation,… lorsqu&apo
14 FRREMARQUE : Lorsque vous grillez du pain pour la première fois, une odeur est suscep-tible de se dégager de l'appareil. Nous re-commandons do
15FRTiroir ramasse-miettes1. Sortez le tiroir ramasse-miettes2 avec précaution.2. Éliminez les miettes puis essuyez au be-soin le tiroir ramasse-mie
16 FR11. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En
17FRjoignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.Sur www.lidl-service.com, vous pouv
Deutsch... 2Français ...
18 ITIndice1. Panoramica ... 182. Uso conforme ...
19ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo-vo tostapane.Per un impiego sicuro del prodotto e per co-
20 IT~ Il pane può bruciare. Pertanto non utilizzare mai il tostapa-ne vicino a materiali infiammabili quali tende.~Se il cavo di collegamento alla re
21ITPERICOLO di incendio~ Non lasciare incustodito l'apparecchio quando è collegato alla rete elettrica. ~ Non coprire l'apparecchio né col
22 IT- 1 = tostatura molto leggera / imbruni-mento leggero- 6 = tostatura molto forte / imbruni-mento molto forte. Il risultato dipende tra l'alt
23IT9. Risoluzione dei problemiQualora l'apparecchio non funzioni corretta-mente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funz
24 ITLa garanzia si applica agli errori di materia-le o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a nor-male usura e dun
25IT_RP106105_Toaster_B1.book Seite 25 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11
26 GBContents1. Overview ... 262. Intended purpose ...
27GBThank you for your trust!Congratulations on your new toaster.For a safe handling of the product and in or-der to get to know the entire scope of
12469783411A105Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview_RP106105_Toaster_B1.book Seite 2 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11
28 GB~If the mains power cable of this device should become damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service
29GBDANGER! Risk of injury through burning~ Do not touch the hot surfaces of the de-vice.~ If you are not using a normal slice of toast, there is a r
30 GB4. At the end of the toasting time the light around the stop button9 goes out and the bread is lifted. Remove the bread.Cancelling the toasting
31GB9. TroubleshootingIf your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you c
32 GBThe warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod-uct parts that are subject to standard wear and therefor
33GB_RP106105_Toaster_B1.book Seite 33 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11
_RP106105_Toaster_B1.book Seite 34 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11
_RP106105_Toaster_B1.book Seite 35 Donnerstag, 9. Oktober 2014 11:48 11
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations ·Stato attuale delle conoscenze · Status of informa
2 DEInhalt1. Übersicht ... 22. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...
3DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Toaster.Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistun
4 DE~Kinder, jünger als 8 Jahre, sind vom Gerät und der Anschlusslei-tung fernzuhalten.~ Brot kann brennen. Deshalb Toaster nie in der Nähe oder unter
5DE~ Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzstecker, nie an der Anschlussleitung ziehen.~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der St
6 DE6. ToastenVORSICHT: Legen Sie kein Brot oder etwas anderes oben auf die Röstfächer 1.Der Absenkhebel 10, mit dem das Gerät eingeschaltet wird, ras
7DE8. EntsorgenDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rä-dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll-s
Kommentare zu diesen Handbüchern