Silvercrest Z31436 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Radio Silvercrest Z31436 herunter. Silvercrest Z31436 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 43
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Radio FM / Radio scan FM
IAN 87316
Radio FM
Instrucciones de utilización y de seguridad
Rádio FM
Instruções de utilização e de segurança
Radio scan FM
Indicazioni per l’uso e per
la sicurezza
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 87316

Radio FM / Radio scan FM IAN 87316 Radio FM Instrucciones de utilización y de seguridad Rádio FM Instruções de utilização e de segurança Radio sca

Seite 2

10 ES ¡Retire las pilas del aparato si no piensa utilizarlo durante un período de tiempo prolongado! Peligro de daños en el aparato. ¡Utilice exc

Seite 3

11 ES Conectar los auriculares Conecte la clavija jack de los auriculares en el conector 16 de la radio. Utilice únicamente los auriculares sumi-ni

Seite 4

12 ES Pulse el botón SCAN 6. La radio comienza a buscar una emisora y para cuando encuentra la primera. Pulse el botón SCAN todas las veces que s

Seite 5 - Descripción de las piezas

13 ES Nota: si mantiene pulsados los botones HOUR y MIN el indicador aumentará de forma constante. Cuando haya ajustado la hora deseada vuelva a

Seite 6 - Características técnicas

14 ES Activar / desactivar la alarma Pulse el botón AL ON 9 para activar o desactivar la alarma. Si la alarma está activada, aparacerá el símbol

Seite 7 - Indicaciones generales

15 ESNota: el aparato contiene componentes electrónicos. Por ello pueden producirse interferencias si se coloca cerca de aparatos que emiten señales d

Seite 8

16 ES En beneficio del medio ambiente, no elimine el producto al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Entréguelo en un punto de recog

Seite 9

17 ITDestinazione d’uso ...Pagina 18Descrizione dei componenti ...Pagina 18Dati tecnici ...

Seite 10 - Colocación de las pilas

18 ITRadio scan FM Destinazione d’usoUtilizzare l‘apparecchio esclusivamente per la ricezione di canali radio e in ambienti asciutti. L’apparecchio

Seite 11 - Búsqueda de emisoras

19 IT12 Simbolo MHz (per l‘impostazione della frequenza radio)13 Visualizzazione numerica dell‘orario, del tempo di allarme o della frequenza di

Seite 12 - Ajustar la hora

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17PT Instruções de utilização e de seg

Seite 13 - Programar la alarma

20 ITvute mediante questa funzionalità che non sono di dominio pubblico. Contenuto della confezione1 Radiolina portatile con cinturino di sostegno2

Seite 14 - Cambiar las pilas

21 ITprodotto debba essere utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati al fine di impedire che essi giochino con il prodotto. Non mettere in funz

Seite 15 - Desecho del producto

22 IT Notare che un‘intensità del suono troppo elevata o un volume troppo alto nelle cuffie o negli auricolari può causare danni all‘udito. Adattare

Seite 16

23 ITPERICOLO DI PERDITE DELLE BATTERIE!Nel caso di perdite delle batterie, rimuoverle subito dall‘ap-parecchio per evitare danni! Evitare il contatto

Seite 17

24 IT Prima della messa in funzione Inserimento delle batterie Far scorrere il coperchio del vano portabatterie 17 nel senso della freccia. Ins

Seite 18 - Descrizione dei componenti

25 IT Ruotare il regolatore di volume in senso orario per ridurre il volume del segnale. Se si gira in senso antiorario, si spegne la radio. Ricerc

Seite 19 - Dati tecnici

26 IT Durante l‘impostazione dell‘orario, tenere premuto il tasto TIME 5. Premere il tasto HOUR 11 per aumentare gradualmente la visualizzazione

Seite 20 - Indicazioni per la sicurezza

27 IT Premere il tasto MIN brevemente 10 per aumentare gradualmente la visualizzazione dei minuti. Nota: non è possibile lo scorrimento inverso de

Seite 21

28 IT Spegnere la radio ruotando l‘interruttore rotante ON/OFF 15 in senso orario fino allo scatto. Aprire il coperchio del vano portabatterie 17

Seite 22 - Indicazioni di sicurezza

29 IT Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclag-gio locali.E‘ possibile reperi

Seite 23

3 AB171 2 3 4 5 678101112131491615

Seite 24 - Accensione

30 PTUtilização adequada ...Página 31Descrição das peças ... Página 31Dados técnicos ...

Seite 25 - Impostazione dell‘orario

31 PTRádio FM Utilização adequadaO aparelho destina-se exclusivamente à receção de emissores de rádio e a ser utilizado em lugares secos. Este aparel

Seite 26 - Impostazione dell’allarme

32 PT13 Apresentação numérica das horas, horário do desperta-dor ou da frequência de receção14 Visor de cristais líquidos15 Seletor Rotativo

Seite 27 - Sostituzione delle batterie

33 PT Material fornecido1 Rádio de busca automática com fita para transporte2 Pilhas LR03 (Tipo AAA 1,5 V )1 Par de auscultadores1 Manual de instruçõe

Seite 28 - Pulizia e manutenzione

34 PT Não exponha o aparelho a – vibrações fortes, – fortes esforços mecânicos, – luz solar direta, – humidade ou vapor d‘água. Caso contrário,

Seite 29 - Smaltimento

35 PTcar o volume demasiado alto,isto pode originar danos ao nível da audição do ouvinte.Indicações de segurança relativas às pilhas PERIGO DE MORTE!

Seite 30

36 PT Evite condições e temperaturas extremas que possam ter efeito sobre as pilhas, por ex. em elementos de aquecimento. Retire as pilhas do apa

Seite 31 - Descrição das peças

37 PT Ligar os auscultadores Coloque o conetor TRS dos auscultadores fornecidos juntamente no conetor dos mesmos 16 no rádio. Utilize exclusivament

Seite 32 - Dados técnicos

38 PTantena do rádio. Para além disso o rádio nao dispõe de colunas internas. Prima o botão SCAN 6. O rádio começa com uma busca automática e para

Seite 33 - Indicações de segurança

39 PT Recomendação: Andar para trás com o mostrador não é possível nem para as horas, nem para os minutos. Após o valor mais alto ter sido atingido

Seite 34

4 ESUso adecuado ...Página 5Descripción de las piezas ...Página 5Características técnicas .

Seite 35

40 PT Recomendação: Ao manter primidos os botões HOUR ou MIN, o mostrador vai aumentando os alga-rismos continuamente. Ao estar configurada a hor

Seite 36 - Colocar as pilhas

41 PT Abra a tampa do comportatimento das pilhas 17, pressionando-a na direção da seta. Remova as pilhas introduzidas e coloque umas novas. Tenha

Seite 37 - Procurar estações emissoras

42 PT Eliminação dos resíduos A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.Pode obt

Seite 38 - Ajustar a hora

IAN 87316OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31436Version: 03 / 2013 © by ORFGEN MarketingEstado de las informa

Seite 39 - Configurar o despertador

5 ESRadio FM Uso adecuadoEste aparato está diseñado únicamente para la recepción de emisoras de radio y para utilizarse en habitaciones secas. Este

Seite 40 - Substituir as pilhas

6 ES13 Representación numérica de la hora, la alarma o la frecuencia14 Pantalla de cristal líquido15 Botón giratorio ON / OFF (ENCENDIDO/APA

Seite 41 - Limpeza e cuidado

7 ES Contenido1 radio con correa2 pilas LR03 (tipo AAA 1,5 V )1 par de auriculares1 manual de instruccionesIndicaciones de seguridad¡CONSERVE TODAS LA

Seite 42 - Eliminação dos resíduos

8 ES – a vibraciones fuertes – a fuertes esfuerzos mecánicos – directamente al sol – a la humedad o a zonas húmedas. De hacerlo podrían producir

Seite 43

9 ESIndicaciones de seguridad acerca de las pilas ¡PELIGRO DE MUERTE! No deje las pilas al alcance de los niños. En caso de ingestión acuda inmedia

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare