4IAN 31127HAND MIXER SET SHMSB 300 A1HAND MIXER SETOperating instructionsROČNI MEŠALNIK S PRIBOROMNavodila za uporaboKÉZI MIXERKÉSZLETHasználati utas
7SHMSB 300 A1GB5) When you have fi nished working with the blender 0, move the speed switch 2 back to the "0" position and disconnect the ma
8SHMSB 300 A1GBWarranty and serviceThe warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured
9SHMSB 300 A1PLSpis treściWstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10SHMSB 300 A1PLRECZNY MIKSER - KOMPLET SHMSB 300 A1WstępSerdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jak
11SHMSB 300 A1PLUwagi dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Kabel sieciowy nie może znajdować się w pobliżu lub
12SHMSB 300 A1PL OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! ► Przy braku nadzoru oraz przed montażem, złożeniem, rozłożeniem lub czyszcze
13SHMSB 300 A1PLUWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nie używać urządzenia na otwartej przestrzeni. Urządzenie prze-znaczone jest wyłącznie do użytku domowego
14SHMSB 300 A1PL2) Trzepaczki 8 lub haki do wyrabiania ciasta 9 wciśnij w gniazda 7 do momentu, aż zatrzasną się w słyszalny sposób:Umieszczaj hak do
15SHMSB 300 A1PLUWAGA! SZKODY MATERIALNE! ►Nigdy nie używaj miksera z założoną końcówką do przecierania 0 dłużej niż jedną minutę jednorazowo. Po upły
16SHMSB 300 A1PLGwarancja i serwisUrządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem starannie
GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 9HU Használati utasítás Oldal 17SI Navodila za uporabo Stran 25CZ Návod k obsluze
17SHMSB 300 A1HUTartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18SHMSB 300 A1HUKÉZI MIXERKÉSZLETSHMSB 300 A1BevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A h
19SHMSB 300 A1HUBiztonsági utasítások VESZÉLY – ÁRAMÜTÉS! ► A hálózati kábelnek soha nem szabad a készülék forró alkatrészeinek vagy más hőforrásoknak
20SHMSB 300 A1HU FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A készüléket mindig válassza le a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, és az összeszerelés,
21SHMSB 300 A1HUFIGYELEM – ANYAGI KÁR! ► Ne használja a készüléket a szabadban. A készüléket kizárólag ház-tartási, házon belüli használatra tervezték
22SHMSB 300 A1HU2) Tolja a habverőt 8 vagy a dagasztókart 9 a készülék nyílásába 7, amíg az stabilan és hallhatóan be nem kattan. A dagasztókart 9 va
23SHMSB 300 A1HU5) Ha már nincs szüksége a botmixerre 0, állítsa a sebességszabályozót 2 a „0“ pozícióba és húzza ki a hálózati csatlakozót 4.FIGYELE
24SHMSB 300 A1HUGarancia és szervizA készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A készüléket gondosan gyár-tottuk, és szállítá
25SHMSB 300 A1SIKazaloUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26SHMSB 300 A1SIROCNI MEŠALNIK S PRIBOROMSHMSB 300 A1UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila
BA
27SHMSB 300 A1SIVarnostni napotki NEVARNOST – ELEKTRIČNI UDAR! ► Električni kabel nikoli ne sme priti v bližino ali v stik z vročimi deli naprave ali
28SHMSB 300 A1SI OPOZORILO – NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Kadar naprava ni pod nadzorom in preden jo začnete sestavljati, razstavljati ali čistiti,
29SHMSB 300 A1SIPOZOR – MATERIALNA ŠKODA! ► Naprave ne uporabljajte na prostem. Naprava je namenjena izključno za uporabo v domačem gospodinjstvu in v
30SHMSB 300 A1SI2) Potisnite žvrklje 8 ali nastavke za gnetenje 9 tako daleč v mesta za nameščanje nastavkov 7, da se nastavki varno in slišno zaskoči
31SHMSB 300 A1SI5) Ko ste prenehali z uporabo paličnega mešal-nika 0, prestavite stikalo za hitrost 2 v položaj „0“ in električni vtič 4 povlecite i
32SHMSB 300 A1SIProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comServis Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: ko
33SHMSB 300 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34SHMSB 300 A1CZRUČNÍ MIXÉR SHMSB 300 A1ÚvodGratulujeme vám kzakoupení nového přístroje.Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze
35SHMSB 300 A1CZBezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Přívodní kabel nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi přístroje ani jiný
36SHMSB 300 A1CZ VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Přístroj se při chybějícím dohledu a před montáží, demontáží nebo čiště-ním musí vždy odpojit od sí
1SHMSB 300 A1GBContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37SHMSB 300 A1CZPOZOR – VĚCNÉ ŠKODY! ► Přístroj nikdy nepoužívejte venku. Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti a vinteriéru. ► Všechny
38SHMSB 300 A1CZ2) Zasuňte kvedlačky 8 nebo hnětací háky 9 do příslušných otvorů 7 tak hluboko, dokud viditelně a slyšitelně nezapadnou:Zastrčte hněta
39SHMSB 300 A1CZ5) Jste-li hotovi sprací pomocí mixovacího ná-stavce 0, dejte přepínač rychlostí 2 do polohy „0“ a vytáhněte zástrčku 4 ze sítě.POZO
40SHMSB 300 A1CZZáruka a servisNa tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl sv
41SHMSB 300 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42SHMSB 300 A1SKRUCNÝ MIXÉR - SÚPRAVA SHMSB 300 A1ÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokva
43SHMSB 300 A1SKBezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Sieťový kábel sa nesmie nikdy dostať do blízkosti alebo do kontakt
44SHMSB 300 A1SK VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pokiaľ nie je prístroj pod dohľadom a pred zložením, rozoberaním alebo čistením ho vždy odpo
45SHMSB 300 A1SKPOZOR – VECNÉ ŠKODY! ► Prístroj nepoužívajte v exteriéri. Prístroj je výlučne určený len na použí-vanie v domácnosti a v interiéri dom
46SHMSB 300 A1SK2) Šľahacie metličky 8 alebo miesiace háky 9 nasaďte do miesta na nástavce 7 tak, aby bezpečne a počuteľne zaklapli. Hák na miesenie 9
2SHMSB 300 A1GBHAND MIXER SHMSB 300 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The
47SHMSB 300 A1SK6) Keď prácu s metličkou na šľahanie pyré 0 skončíte, prepínač rýchlosti 2 prepnite do polohy „0“ a vytiahnite sieťovú zástrčku zo z
48SHMSB 300 A1SKZárukaaservisNatento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Prístroj bol starostlivo vyrobený apred expedíciou dôkladne
49SHMSB 300 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50SHMSB 300 A1DEATCHHANDMIXER-SETSHMSB 300 A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges P
51SHMSB 300 A1DEATCHSicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Das Netzkabel darf nie in die Nähe oder in Berührung mit heißen Tei-len des Ge
52SHMSB 300 A1DEATCH WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder
53SHMSB 300 A1DEATCHACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch und inner
54SHMSB 300 A1DEATCH2) Schieben Sie die Quirle 8 oder Knethaken 9 so weit in die Steckplätze 7, bis diese sicher und hörbar einrasten: Stecken Sie de
55SHMSB 300 A1DEATCH5) Wenn Sie mit dem Einsatz des Pürierstabs 0 fertig sind, stellen Sie den Geschwindigkeits-Schalter 2 auf die Position „0“ und
56SHMSB 300 A1DEATCHGarantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anl
3SHMSB 300 A1GBSafety instructions DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Keep power cable away from hot parts of the appliance and other heat sources. Do
4IAN 31127KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informác
4SHMSB 300 A1GB WARNING – RISK OF INJURY! ► The appliance should always be disconnected from the mains when not supervised and before assembly, disa
5SHMSB 300 A1GBCAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use the appliance outdoors. The appliance is intended exclu-sively for domestic use indoors. ► Have
6SHMSB 300 A1GB2) Push the whisks 8 or the kneading hooks 9 into the slots 7 until they click audibly into place and are secure.Always insert the kne
Kommentare zu diesen Handbüchern