KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SFE450B1-09/10-V1IAN: 61778KITCHEN TOOLSJuicer SFE 450 B14OdšťavňovačNávod k o
- 8 -Problem Possible Causes Possible solutionsThe appliance does not function.• The power plug i is not connected.• Connect the appliance to a power
- 9 -SPIS TREŚCI STRONAZastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 10Dane techniczne 10Zakres dostawy 10Elementy obsługowe 10Ważne wskazówki bezpieczeństwa
- 10 -SOKOWIRÓWKAZastosowanie zgodnie z przeznaczeniemUrządzenie jest przeznaczone do odciągania sokuz dojrzałych i obranych owoców i warzyw. Urzą-dze
- 11 -• To urządzenie nie jest przystosowane do użytko-wania go przez osoby (w tym dzieci) o ograni-czonej sprawności umysłowej, czuciowej lubumysłowe
- 12 -Bezpieczeństwo zapewnią Państwo sobie w następujący sposób:• W wypadku zagrożenia natychmiast wyciągaćwtyczkę z gniazdka sieciowego.• Urządzenie
- 13 -Przygotowanie owoców / warzyw • Uwaga: Używaj wyłącznie dobrze dojrzałychowoców, ponieważ w przeciwnym razie możedojść do zatkania filtra d, co
- 14 -Uwaga:Otwór wylotowy sokuyi pojemniktczyść regu-larnie i po każdym użyciu. Pozwoli to na uniknięcie zat-kania otworu wylotowegoyi/lub uszkodzeni
- 15 -By ponownie zamknąć pokrywę, załóż ją po-nownie w ten sposób, by strzałka była skiero-wana w stronę otwartej kłódki . Następnie obróć ją tak, by
- 16 -Usuwanie usterekProblem Możliwe przyczyny Możliwe rozwiązaniaUrządzenie nie działa.• Wtyczka i nie jest podłączona.• Podłącz urządzenie do gniaz
- 17 -TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁMRendeltetésszerű használat 18Műszaki adatok 18Tartozékok 18Kezelőelemek 18Fontos biztonsági utasítások 18A készülék ös
hqoyrewstuiadfgSFE 450 B1CV_61778_SFE450B1_LB4.qxd 26.10.2010 14:57 Uhr Seite 4
- 18 -GYÜMÖLCSCENTRIFUGARendeltetésszerű használatA készülék érett és meghámozott gyümölcsök észöldségek préselésére alkalmas. Csak élelmiszertszabad
- 19 -• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan sze-mélyek (ideértve a gyermekeket is) használják,akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik
- 20 -Így cselekszik helyesen:• Veszély esetén azonnal húzza ki a hálózatidugót a csatlakozó aljzatból.• A készüléket csak a leírásban megadott célras
- 21 -A gyümölcs/zöldség előkészítése • Fontos: Csak érett gyümölcsöt használjon,különben eltömődhet a szűrő d. Ez a szűrő dújbóli tisztítását tenné s
- 22 -Figyelem:A gyümölcslékifolyótyés a létartályttrends-zeresen tisztítsa használat után, hogy elkerülje a gyöm-ölcslé kifolyójának eltömődésétyés/v
- 23 -• Fordítsa el a tömködő qfedelét annyira, hogy anyíl a tömködő nyelén lévő nyitott zárra mu-tasson. Ekkor leveheti a fedelet. A tömködő qbelsej
- 24 -HibaelhárításProbléma Lehetséges okok Lehetséges megoldásokA készülék nem működik.• A csatlakozó i nincs bedug-va.• Csatlakoztassa a készülékete
- 25 -KAZALO VSEBINE STRANPredvidena uporaba 26Tehnični podatki 26Obseg dobave 26Upravljalni elementi 26Pomembni varnostni napotki 26Sestavitev in up
- 26 -SOKOVNIKPredvidena uporabaNaprava je namenjena za iztiskanje soka iz ustreznozrelega in olupljenega sadja in zelenjave. Z napravose lahko predel
- 27 -• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajoosebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi,zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pom
- 1 -CONTENT PAGEIntended Application 2Technical data 2Items supplied 2Operating Elements 2Important safety instructions 2Assembling and operating th
- 28 -Tako ravnate varno:• V primeru nevarnosti omrežni vtič takoj potegniteiz vtičnice.• Napravo uporabljajte izključno tako, kot je opisanov tem nav
- 29 -• Sadeže z debelo lupino (npr. citrusi, melona,kivi, pesa) je zmeraj treba najprej olupiti. • Pri grozdju je treba pecelj odrezati.• Sadeže ali
- 30 -Demontaža sokovnikaČe sokovnik želite razstaviti, da ga npr. lahko očistite,postopajte kot sledi:1. Omrežni vtič ipotegnite iz vtičnice.2. Odpri
- 31 -OdstranitevNaprave v nobenem primeru ne odvrzitev običajne hišne smeti. Ta proizvod jepodvržen evropski Direktivi 2002/96/EC.Napravo oddajte pri
- 32 -Odprava napakProblem Možni vzroki Možne rešitveNaprava ne deluje.• Omrežni vtič i ni priključen.• Napravo priklopite na omrežnovtičnico.• Aparat
- 33 -OBSAH STRANAÚčel použití 34Technické údaje 34Obsah dodávky 34Ovládací prvky 34Důležitá bezpečnostní upozornění 34Složení a obsluha přístroje 36P
- 34 -ODŠŤAVŇOVAČÚčel použitíPřístroj je vhodný k odšťavňování dobře vyzrálého a oloupaného ovoce i zeleniny. V přístroji smějí býtzpracovávány pouze
- 35 -• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používalyosoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,senzorické nebo duševní schopnosti či nedos
- 36 -Bezpečnostní pokyny:• V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovouzástrčku ze zásuvky.• Přístroj používejte pouze k účelu, který je popsán v t
- 37 -Příprava ovoce/zeleniny • Důležité: Používejte pouze dobře uzrálé plody.V opačném případě se může filtr dzanést. To by si vyžádalo opakované čiš
- 2 -JUICERIntended ApplicationThe appliance is both intended and suitable for thejuicing of well ripened and peeled fruits and vege-tables. Only food
- 38 -Pozor:Po každém použití pravidelně čistěte odtok šťávyya nádobku na šťávut, čímž se vyhnete ucpání od-toku šťávyya/nebo poškození přístroje.Vypr
- 39 -• Otočte krytem pěchovače qtak, aby šipka smě-řovala na symbol otevřeného zámku na ná-sadě pěchovače. Nyní můžete kryt sejmout. Uv-nitř pěchova
- 40 -Odstranění závadProblém Možné příčiny Možná řešeníSpotřebič nefunguje.• Zástrčka i není zapojena.• Zapojte spotřebič do zásuvky.• Přístroj není
- 41 -OBSAH STRANAPoužívanie v súlade s určením 42Technické údaje 42Obsah dodávky 42Súčasti 42Dôležité bezpečnostné pokyny 42Poskladanie a obsluha pr
- 42 -ODŠŤAVOVAČPoužívanie v súlade s určenímPrístroj je určený na odšťavovanie celkom zrelého a olúpaného ovocia a zeleniny. Prístrojom sa smúspracov
- 43 -• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používaliosoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, aleb
- 44 -Zaistenie bezpečného používanie:• Vytiahnite pri nebezpečenstve ihneď zástrčku zosieťovej zásuvky.• Prístroj používajte len na účely a použitie
- 45 -Príprava ovocia a zeleniny • Dôležité: Používajte len celkom zrelé ovocie,inak sa môže filter dzaniesť. To by si vyžado-valo opakované čistenie
- 46 -Upozornenie:Pravidelne a po každom použití vyčistite výtok šťavyya nádobu na šťavut, aby ste zabránili zap-chatiu výtoku alebo poškodeniu prístr
- 47 -• Otáčajte kryt vtláčadla qdovtedy, až šípkaukazuje na otvorenú zámku na držadle vtlá-čadla. Teraz môžete kryt vybrať. Vo vnútri vtlá-čadla qje
- 3 -• This appliance is not intended for use by individuals(including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or
- 48 -Odstraňovanie porúchProblém Možné príčiny Možné riešeniaPrístroj nefunguje.• Sieťová zástrčka i nie je pripojená.• Pripojte prístroj do sieťovej
- 4 -Tips for safety:• In cases of danger, immediately remove the powerplug from the wall socket.• Use the appliance exclusively for the purposesdescr
- 5 -Preparing the fruits/vegetables • Important: Use only well ripened fruit, as other-wise the filter dcould become quickly blocked.This would requi
- 6 -Warning:To avoid blockage of the juice outlet yand/or dama-ge to the appliance, regularly clean the juice outletyand juice container t, and alway
- 7 -• Turn the lid of the stodger quntil the arrow pointsto the opened lock on the stodger shaft. Youcan now remove it. The nylon brush gis insideth
Kommentare zu diesen Handbüchern