REISEHAARTROCKNER SRHT 1600 D4 REISEHAARTROCKNERBedienungsanleitung ASCIUGACAPELLI DA VIAGGIOIstruzioni per l'uso SÈCHE-CHEVEUX DE VOYAGEMode
7SRHT 1600 D4DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmäßi-gen Abst
DEATCH8SRHT 1600 D4 IonenfunktionDieses Gerät ist mit einer Ionisierungs-Funktion ausgestattet:Durch das Trocknen der Haare mittels eines Haartrockner
9SRHT 1600 D4DEATCH Haare trocknen und stylen Zum schnellen Trocknen der Haare empfehlen wir, zunächst für kurze Zeit auf Stufe „2“ und danach auf S
DEATCH10SRHT 1600 D4Gehäuse reinigen Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetes Tuch, um das Gehäuse und die Styling-Düse 8 zu säu
11SRHT 1600 D4DEATCHFehlfunktionen beseitigen Sollte Ihr Haartrockner 1 nicht wie erwartet funktionieren, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzste
DEATCH12SRHT 1600 D4Garantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anl
13SRHT 1600 D4DEATCH Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 96063 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-M
14SRHT 1600 D4
15SRHT 1600 D4FRCHTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Utilisation conforme . . . . . . .
FRCH16SRHT 1600 D4IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande quali
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d'emploi Page 15IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 29GB Operating instruct
17SRHT 1600 D4FRCHCaractéristiques techniquesTension secteur 120 V/220 - 240 V ~, 50 / 60 HzPuissance nominale à 120 V : 1200 Wà 220 - 240 V : 1600 W
FRCH18SRHT 1600 D4 DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! ► Enrouler le câble d’alimentation autour du sèche-cheveux, le ranger dans un endroit non exposé.
19SRHT 1600 D4FRCH DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! ► Ne pas ouvrir le boîtier du sèche-cheveux, ne pas chercher à réparer. Dans ce cas, la sécurité
FRCH20SRHT 1600 D4 AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni par des personn
21SRHT 1600 D4FRCH AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► En cours d’utilisation, ne pas recouvrir la grille d’aspiration de l’air. Nettoyez-la à in
FRCH22SRHT 1600 D4Fonction «générateur d’ions»Cet appareil est équipé d’une fonction «générateur d’ions».Des charges électrostatiques apparaissent dan
23SRHT 1600 D4FRCHSéchage et coiff age des cheveux Pour sécher rapidement les cheveux, activez tout d’abord rapide-ment le niveau «2» puis le niveau
FRCH24SRHT 1600 D4Nettoyer le boîtier Utilisez un chiff on doux légèrement imbibé d’eau savonneuse pour le nettoyage du boîtier et de la buse de coiff
25SRHT 1600 D4FRCHRemédier aux dysfonctionnements Si votre sèche-cheveux 1 ne fonctionne pas selon les attentes, retirez la fi che de la prise secteu
FRCH26SRHT 1600 D4Garantie et serviceCet appareil bénéfi cie d’une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin
27SRHT 1600 D4FRCH Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 96063 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40
28SRHT 1600 D4
29SRHT 1600 D4ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITCH30SRHT 1600 D4IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio.È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di i
31SRHT 1600 D4ITCHDati tecniciTensione di rete 120 V/220 - 240 V ~, 50 / 60 HzPotenza nominalea 120 V: 1200 Wa 220 - 240 V: 1600 WClasse di protezion
ITCH32SRHT 1600 D4 PERICOLO! RISCHIO DI FOLGORAZIONE! ► Non avvolgere il cavo di rete attorno all’asciu-gacapelli e proteggerlo da eventuali danneg-g
33SRHT 1600 D4ITCH PERICOLO! RISCHIO DI FOLGORAZIONE! ► Non è consentito aprire l’alloggiamento dell’asciu-gacapelli o tentare di ripararlo. Aprendol
ITCH34SRHT 1600 D4 AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ca
35SRHT 1600 D4ITCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Non coprire la griglia di aspirazione dell’aria durante il funzionamento. Pulirla regolarmente. ► L’a
ITCH36SRHT 1600 D4Funzione ionizzatoreQuesto apparecchio è dotato di funzione ionizzatore.L’asciugatura dei capelli tramite un asciugacapelli crea una
1SRHT 1600 D4DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bestimmungsgemäße Verwendung . .
37SRHT 1600 D4ITCHAsciugatura e messa in piega Per l’asciugatura rapida dei capelli, si consiglia di portare prima brevemente l’apparecchio sul live
ITCH38SRHT 1600 D4Pulizia dell’alloggiamento Per pulire l’alloggiamento e la bocchetta per la messa in piega 8, utilizzare un panno morbido inumidit
39SRHT 1600 D4ITCHEliminazione dei malfunzionamenti Se l’asciugacapelli 1 non funziona come dovrebbe, staccare la spina dalla presa di corrente e fa
ITCH40SRHT 1600 D4Garanzia e assistenzaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto co
41SRHT 1600 D4ITCH Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 96063 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefoni
42SRHT 1600 D4
43SRHT 1600 D4GBContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB44SRHT 1600 D4IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The operating instructions
45SRHT 1600 D4GBTechnical detailsMains voltage 120 V/220 - 240 V ~, 50/60 HzRated powerat 120 V: 1200 Wat 220 - 240 V: 1600 WProtection class II Safe
GB46SRHT 1600 D4 DANGER! ELECTRIC SHOCK! ► Do not wrap the power cable around the appli-ance and protect the cable from being damaged. ► To avoid pote
DEATCH2SRHT 1600 D4EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be
47SRHT 1600 D4GB DANGER! ELECTRIC SHOCK! ► You must not open or repair the housing of the hairdryer. If you do so, the safety of the appli-ance is no
GB48SRHT 1600 D4 WARNING! RISK OF INJURY! ► This appliance may be used by children aged 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory
49SRHT 1600 D4GB WARNING! RISK OF INJURY! ► Do not cover the air intake grill while operating the appliance. Clean the grill at regular intervals. ► T
GB50SRHT 1600 D4Ion functionThis appliance is equipped with an ionising function.When drying the hair using a hairdryer, the hair takes on a static ch
51SRHT 1600 D4GBDrying and styling hair To dry hair quickly, we recommend a short time at switch position “2”, and afterwards you can switch to posi
GB52SRHT 1600 D4Cleaning the housing Use a soft cloth lightly moistened with a mild soap solution to clean the housing and styling nozzle 8. Dry a
53SRHT 1600 D4GBTroubleshooting If your hairdryer 1 does not function as expected, fi rst remove the plug from the mains power socket and allow the a
GB54SRHT 1600 D4Warranty and serviceThe warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufacture
55SRHT 1600 D4GB Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 96063Hotline availability: Monday to Friday 08
IAN 96063KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Ve
3SRHT 1600 D4DEATCHTechnische DatenNetzspannung 120 V/220 - 240 V ~, 50 / 60 HzNennleistung bei 120 V: 1200 Wbei 220 - 240 V: 1600 WSchutzklasse II S
DEATCH4SRHT 1600 D4 GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht um den Haartrockner und schützen Sie sie vor Beschädigun
5SRHT 1600 D4DEATCH GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrock-ners nicht öff nen oder reparieren. In diesem Falle ist d
DEATCH6SRHT 1600 D4 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physi-schen,
Kommentare zu diesen Handbüchern