Silvercrest SRHT 1600 D4 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Haartrockner Silvercrest SRHT 1600 D4 herunter. Silvercrest SRHT 1600 D4 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 96063

REISEHAARTROCKNER SRHT 1600 D4 REISEHAARTROCKNERBedienungsanleitung ASCIUGACAPELLI DA VIAGGIOIstruzioni per l'uso SÈCHE-CHEVEUX DE VOYAGEMode

Seite 2

7SRHT 1600 D4DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmäßi-gen Abst

Seite 3

DEATCH8SRHT 1600 D4 IonenfunktionDieses Gerät ist mit einer Ionisierungs-Funktion ausgestattet:Durch das Trocknen der Haare mittels eines Haartrockner

Seite 4 - Inhaltsverzeichnis

9SRHT 1600 D4DEATCH Haare trocknen und stylen Zum schnellen Trocknen der Haare empfehlen wir, zunächst für kurze Zeit auf Stufe „2“ und danach auf S

Seite 5

DEATCH10SRHT 1600 D4Gehäuse reinigen Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge befeuchtetes Tuch, um das Gehäuse und die Styling-Düse 8 zu säu

Seite 6 - Sicherheitshinweise

11SRHT 1600 D4DEATCHFehlfunktionen beseitigen Sollte Ihr Haartrockner 1 nicht wie erwartet funktionieren, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzste

Seite 7

DEATCH12SRHT 1600 D4Garantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anl

Seite 8

13SRHT 1600 D4DEATCH Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 96063 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-M

Seite 9

14SRHT 1600 D4

Seite 10 -

15SRHT 1600 D4FRCHTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Utilisation conforme . . . . . . .

Seite 11

FRCH16SRHT 1600 D4IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande quali

Seite 12 - Reinigung

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d'emploi Page 15IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 29GB Operating instruct

Seite 13 - Lagerung

17SRHT 1600 D4FRCHCaractéristiques techniquesTension secteur 120 V/220 - 240 V ~, 50 / 60 HzPuissance nominale à 120 V : 1200 Wà 220 - 240 V : 1600 W

Seite 14 - Entsorgung

FRCH18SRHT 1600 D4 DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! ► Enrouler le câble d’alimentation autour du sèche-cheveux, le ranger dans un endroit non exposé.

Seite 15 - Garantie und Service

19SRHT 1600 D4FRCH DANGER ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! ► Ne pas ouvrir le boîtier du sèche-cheveux, ne pas chercher à réparer. Dans ce cas, la sécurité

Seite 16 - Importeur

FRCH20SRHT 1600 D4 AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni par des personn

Seite 17 - SRHT 1600 D4

21SRHT 1600 D4FRCH AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► En cours d’utilisation, ne pas recouvrir la grille d’aspiration de l’air. Nettoyez-la à in

Seite 18 - Table des matières

FRCH22SRHT 1600 D4Fonction «générateur d’ions»Cet appareil est équipé d’une fonction «générateur d’ions».Des charges électrostatiques apparaissent dan

Seite 19 - Éléments d’opération

23SRHT 1600 D4FRCHSéchage et coiff age des cheveux Pour sécher rapidement les cheveux, activez tout d’abord rapide-ment le niveau «2» puis le niveau

Seite 20 - Consignes de sécurité

FRCH24SRHT 1600 D4Nettoyer le boîtier Utilisez un chiff on doux légèrement imbibé d’eau savonneuse pour le nettoyage du boîtier et de la buse de coiff

Seite 21

25SRHT 1600 D4FRCHRemédier aux dysfonctionnements Si votre sèche-cheveux 1 ne fonctionne pas selon les attentes, retirez la fi che de la prise secteu

Seite 22

FRCH26SRHT 1600 D4Garantie et serviceCet appareil bénéfi cie d’une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin

Seite 24

27SRHT 1600 D4FRCH Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 96063 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40

Seite 26 - Nettoyage

29SRHT 1600 D4ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 27 - Stockage

ITCH30SRHT 1600 D4IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio.È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di i

Seite 28 - Mise au rebut

31SRHT 1600 D4ITCHDati tecniciTensione di rete 120 V/220 - 240 V ~, 50 / 60 HzPotenza nominalea 120 V: 1200 Wa 220 - 240 V: 1600 WClasse di protezion

Seite 29 - Garantie et service

ITCH32SRHT 1600 D4 PERICOLO! RISCHIO DI FOLGORAZIONE! ► Non avvolgere il cavo di rete attorno all’asciu-gacapelli e proteggerlo da eventuali danneg-g

Seite 30 - Importateur

33SRHT 1600 D4ITCH PERICOLO! RISCHIO DI FOLGORAZIONE! ► Non è consentito aprire l’alloggiamento dell’asciu-gacapelli o tentare di ripararlo. Aprendol

Seite 31

ITCH34SRHT 1600 D4 AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ca

Seite 32

35SRHT 1600 D4ITCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Non coprire la griglia di aspirazione dell’aria durante il funzionamento. Pulirla regolarmente. ► L’a

Seite 33

ITCH36SRHT 1600 D4Funzione ionizzatoreQuesto apparecchio è dotato di funzione ionizzatore.L’asciugatura dei capelli tramite un asciugacapelli crea una

Seite 34 - Dati tecnici

1SRHT 1600 D4DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bestimmungsgemäße Verwendung . .

Seite 35

37SRHT 1600 D4ITCHAsciugatura e messa in piega Per l’asciugatura rapida dei capelli, si consiglia di portare prima brevemente l’apparecchio sul live

Seite 36

ITCH38SRHT 1600 D4Pulizia dell’alloggiamento Per pulire l’alloggiamento e la bocchetta per la messa in piega 8, utilizzare un panno morbido inumidit

Seite 37

39SRHT 1600 D4ITCHEliminazione dei malfunzionamenti Se l’asciugacapelli 1 non funziona come dovrebbe, staccare la spina dalla presa di corrente e fa

Seite 38

ITCH40SRHT 1600 D4Garanzia e assistenzaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto co

Seite 39 - Funzione ionizzatore

41SRHT 1600 D4ITCH Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 96063 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefoni

Seite 41 - Conservazione

43SRHT 1600 D4GBContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 42 - Smaltimento

GB44SRHT 1600 D4IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The operating instructions

Seite 43 - Garanzia e assistenza

45SRHT 1600 D4GBTechnical detailsMains voltage 120 V/220 - 240 V ~, 50/60 HzRated powerat 120 V: 1200 Wat 220 - 240 V: 1600 WProtection class II Safe

Seite 44 - Importatore

GB46SRHT 1600 D4 DANGER! ELECTRIC SHOCK! ► Do not wrap the power cable around the appli-ance and protect the cable from being damaged. ► To avoid pote

Seite 45

DEATCH2SRHT 1600 D4EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be

Seite 46 - Contents

47SRHT 1600 D4GB DANGER! ELECTRIC SHOCK! ► You must not open or repair the housing of the hairdryer. If you do so, the safety of the appli-ance is no

Seite 47 - Operating elements

GB48SRHT 1600 D4 WARNING! RISK OF INJURY! ► This appliance may be used by children aged 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory

Seite 48 - Safety instructions

49SRHT 1600 D4GB WARNING! RISK OF INJURY! ► Do not cover the air intake grill while operating the appliance. Clean the grill at regular intervals. ► T

Seite 49

GB50SRHT 1600 D4Ion functionThis appliance is equipped with an ionising function.When drying the hair using a hairdryer, the hair takes on a static ch

Seite 50 - DANGER! ELECTRIC SHOCK!

51SRHT 1600 D4GBDrying and styling hair To dry hair quickly, we recommend a short time at switch position “2”, and afterwards you can switch to posi

Seite 51

GB52SRHT 1600 D4Cleaning the housing Use a soft cloth lightly moistened with a mild soap solution to clean the housing and styling nozzle 8. Dry a

Seite 52

53SRHT 1600 D4GBTroubleshooting If your hairdryer 1 does not function as expected, fi rst remove the plug from the mains power socket and allow the a

Seite 53 - Operation

GB54SRHT 1600 D4Warranty and serviceThe warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufacture

Seite 54 - Cleaning

55SRHT 1600 D4GB Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 96063Hotline availability: Monday to Friday 08

Seite 55 - Cleaning the air intake grill

IAN 96063KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Ve

Seite 56 - Disposal

3SRHT 1600 D4DEATCHTechnische DatenNetzspannung 120 V/220 - 240 V ~, 50 / 60 HzNennleistung bei 120 V: 1200 Wbei 220 - 240 V: 1600 WSchutzklasse II S

Seite 57 - Warranty and service

DEATCH4SRHT 1600 D4 GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht um den Haartrockner und schützen Sie sie vor Beschädigun

Seite 58 - Importer

5SRHT 1600 D4DEATCH GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrock-ners nicht öff nen oder reparieren. In diesem Falle ist d

Seite 59

DEATCH6SRHT 1600 D4 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physi-schen,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare