Silvercrest SHBS 600 A1 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Haarschneidemaschinen Silvercrest SHBS 600 A1 herunter. Silvercrest SHBS 600 A1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IAN 102827
HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 600 A1
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
APARAT ZA STRIŽENJE
LAS IN BRADE
Navodila za uporabo
HAJ- ÉS SZAKÁLLVÁ
Használati utasítás
MASZYNKA DO STRZYŻENIA
WŁOSÓW I BRODY
Instrukcja obsługi
STROJČEK NA STRIHANIE
VLASOV A BRADY
Návod na obsluhu
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A VOUSŮ
Návod k obsluze
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 102827

IAN 102827HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 600 A1HAIR & BEARD TRIMMEROperating instructionsAPARAT ZA STRIŽENJELAS IN BRADENavodila za uporaboHAJ- ÉS

Seite 2

7SHBS 600 A1GBDescription of the applianceFigure A: Cutting unit2 Thinner attachment3 Slide switch for the thinner attachment4 Attachment points for

Seite 3

97SHBS 600 A1DEATCHHinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

Seite 4 - Contents

98SHBS 600 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 102827

Seite 5 - Introduction

4IAN 102827KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informá

Seite 6 - Warnings used

8SHBS 600 A1GBOperation with the mains power adapterIf your hair and beard trimmer stops working during shaving due to a discharged or weak battery, y

Seite 7

9SHBS 600 A1GBSetting the cutting length ♦ To set the various cutting lengths, press and hold the release button on the slide switch 5 and slide it to

Seite 8

10SHBS 600 A1GBCleaning and care DANGERDanger to life due to electric shock! ► Pull the mains power adapter 9 out of the power socket before cleaning

Seite 9 - Package contents

11SHBS 600 A1GB NOTE ►In order to reduce friction, occasionally apply a couple of drops of blade oil (accessory) between the blades, and then distribu

Seite 10 - Before fi rst use

12SHBS 600 A1GB ♦ Remove the rear side of the appliance. ♦ Remove the circuit board from the back of the appliance and cut the connection between the

Seite 11 - Handling and operation

13SHBS 600 A1GBNotes on the Declaration of ConformityWith regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this applian

Seite 12 - Thinning your hair

14SHBS 600 A1GBService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 102827Hotline availability: Monday to Fr

Seite 13 - Cleaning and care

15SHBS 600 A1PLSpis treściWstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Inform

Seite 14 - Disposal

16SHBS 600 A1PLWstępInformacje o niniejszej instrukcji obsługiSerdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.Wybrany produkt charakteryzuje się wysok

Seite 15 - Appendix

GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 15HU Használati utasítás Oldal 29SI Navodila za uporabo Stran 43CZ Návod k obsluze

Seite 16 - Warranty

17SHBS 600 A1PLUżyte ostrzeżeniaW niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących formuł ostrzeżeń: NIEBEZPIECZEŃSTWOOstrzeżenie o takim stopniu zag

Seite 17 - Importer

18SHBS 600 A1PLBezpieczeństwoW tym rozdziale zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. Niniejsze urządzenie jest zgodne z odp

Seite 18 - Spis treści

19SHBS 600 A1PL Nigdy nie pozostawiaj urządzenia działającego bez nadzo-ru oraz korzystaj z niego wyłącznie zgodnie z informacjami na tabliczce znam

Seite 19 - Prawa autorskie

20SHBS 600 A1PL Zasilacz wtyczkowy podłączać wyłącznie do łatwo dostępne-go gniazda, aby w razie usterki można było szybko wyjąć zasilacz z gniazda.

Seite 20 - Użyte ostrzeżenia

21SHBS 600 A1PLOpis urządzaniaRysunek A: Nasadka tnąca2 Listwa do przerzedzania3 Przełącznik suwakowy listwy do przerzedzania4 Punkty mocowania nas

Seite 21 - Bezpieczeństwo

22SHBS 600 A1PLPraca z wykorzystaniem zasilacza wtyczkowegoJeżeli z powodu rozładowanego lub słabego akumulatora maszynka do strzyże-nia włosów i brod

Seite 22 - SHBS 600 A1

23SHBS 600 A1PLUstawianie długości strzyżenia ♦ Aby ustawić różne długości strzyżenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady na przełączniku suwakow

Seite 23 - Zakres dostawy

24SHBS 600 A1PLCzyszczenie i pielęgnacja NIEBEZPIECZEŃSTWONiebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! ► Przed przystąpieniem

Seite 24 - Przed uruchomieniem

25SHBS 600 A1PL WSKAZÓWKA ►W celu ograniczenia tarcia, od czasu do czasu dodawaj jedną do dwóch kropel oliwy (akcesoria) na ostrza i rozprowadź oliwę

Seite 25 - Obsługa i praca

26SHBS 600 A1PL ♦ Odkręć wkręty wkrętakiem krzyżakowym. ♦ Zdejmij tylną część urządzenia. ♦ Wyjmij z tyłu urządzenia płytkę drukowaną i przetnij przy

Seite 27 - Czyszczenie i pielęgnacja

27SHBS 600 A1PLInformacje dotyczące deklaracji zgodnościNiniejsze urządzenie spełnia pod względem zgodności z podstawowymi wymogami i pozostałymi ważn

Seite 28 - Utylizacja

28SHBS 600 A1PLSerwis Serwis PolskaTel.: 22 397 4996E-Mail: [email protected] 102827Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 0

Seite 29 - Załącznik

29SHBS 600 A1HUTartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Info

Seite 30 - Gwarancja

30SHBS 600 A1HUBevezetőInformációk a jelen használati útmutatóhozGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett

Seite 31

31SHBS 600 A1HUFelhasznált fi gyelmeztető jelzésekEbben a használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető jelzéseket használjuk: VESZÉLYEnnek a veszél

Seite 32 - Tartalomjegyzék

32SHBS 600 A1HUBiztonságEbben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg. A készülék megfelel a bizt

Seite 33 - Bevezető

33SHBS 600 A1HU Hálózati üzemeltetéshez csak a mellékelt hálózati adaptert használja. Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó aljzatból,- ha hib

Seite 34

34SHBS 600 A1HUA csomag tartalmaA készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk: ▯ haj- és szakállvágó ▯ hálózati adapter ▯ 2 vágáshossz-be

Seite 35 - Biztonság

35SHBS 600 A1HUA készülék leírása„A“ ábra: Vágófej2 Ritkító fej3 Ritkító fej tolókapcsolója4 Vágáshossz-beállító fej rögzítési pontjai5 Vágáshossz-

Seite 36

36SHBS 600 A1HUÜzemeltetés hálózati adapterrelHa haj- és szakállvágó készüléke lemerült vagy gyenge akkumulátor miatt borotvál-kozás közben leáll, akk

Seite 37 - A csomag tartalma

1SHBS 600 A1GBContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information

Seite 38 - Üzembe helyezés előtt

37SHBS 600 A1HUVágáshossz beállítása ♦ A különféle vágáshosszúságok beállításához nyomja le és tartsa lenyomva a tolókapcsoló kireteszelő gombját 5 és

Seite 39 - Kezelés és üzemeltetés

38SHBS 600 A1HUTisztítás és ápolás VESZÉLYÉletveszély áramütés következtében! ► Húzza ki a hálózati adaptert 9 a hálózati aljzatból, mielőtt a készülé

Seite 40 - Haj ritkítása

39SHBS 600 A1HUÁrtalmatlanításA készülék ártalmatlanításaSemmi esetre ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Ez a termék a 2012/19/EU (Waste E

Seite 41 - Tisztítás és ápolás

40SHBS 600 A1HUAz elemek/akkumulátorok ártalmatlanításaAz elemeket/akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Minden felhasználó törvén

Seite 42 - Ártalmatlanítás

41SHBS 600 A1HUGaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiisme

Seite 43 - Függelék

42SHBS 600 A1HUGyártjaKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comIB_102827_SHBS600A1_LB4.indb 42 23.10.14 13:38

Seite 44 - Garancia

43SHBS 600 A1SIKazaloUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Informacij

Seite 45

44SHBS 600 A1SIUvodInformacije o teh navodilih za uporaboIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila

Seite 46

45SHBS 600 A1SIOpozorila v teh navodilihV teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednje vrste opozoril: NEVARNOSTOpozorilo na tej stopnji nevarnos

Seite 47 - Predvidena uporaba

46SHBS 600 A1SIVarna uporabaV tem poglavju najdete pomembna varnostna navodila za ravnanje z napravo. Ta naprava ustreza predpisanim varno-stnim določ

Seite 48 - Opozorila v teh navodilih

2SHBS 600 A1GBIntroductionInformation concerning these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a

Seite 49 - Varna uporaba

47SHBS 600 A1SI Za napajanje iz električnega omrežja uporabljajte samo priloženi omrežni napajalnik. Vtič omrežnega napajalnika potegnite iz vtičn

Seite 50

48SHBS 600 A1SIVsebina kompletaNaprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele: ▯ Aparat za striženje las in brade ▯ Omrežni napajalnik ▯

Seite 51 - Vsebina kompleta

49SHBS 600 A1SIOpis napraveSlika A: komplet za rezanje2 letev za redčenje3 drsnik za letev za redčenje4 točke za pritrditev nastavka za dolžino re

Seite 52 - Pred prvo uporabo

50SHBS 600 A1SIUporaba z omrežnim napajalnikomČe se vaš aparat za striženje las in brade zaradi izpraznjene ali šibke akumula-torske baterije med brit

Seite 53 - Uporaba in delovanje

51SHBS 600 A1SINastavitev dolžine reza ♦ Za nastavitev različnih dolžin reza pritisnite in držite sprostitveni gumb na drsniku 5 ter ga potisnite v že

Seite 54 - Redčenje las

52SHBS 600 A1SIČiščenje in vzdrževanje NEVARNOSTSmrtna nevarnost zaradi električnega udara! ► Povlecite omrežni napajalnik 9 iz vtičnice, preden napra

Seite 55 - Čiščenje in vzdrževanje

53SHBS 600 A1SIOdstranjevanje med odpadkeOdstranitev naprave med odpadkeNaprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek v

Seite 56 - Odstranjevanje med odpadke

54SHBS 600 A1SIOdstranitev baterij/akumulatorjevBaterij/akumulatorjev ni dovoljeno odvreči v gospodinjske odpadke. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan

Seite 57 - Tehnični podatki

55SHBS 600 A1SIProizvajalecKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comServis Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: kom

Seite 58 - Garancijski list

56SHBS 600 A1SIIB_102827_SHBS600A1_LB4.indb 56 23.10.14 13:38

Seite 59

3SHBS 600 A1GBWarnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this hazard level indicates an imminent

Seite 60

57SHBS 600 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Informace k

Seite 61 - Použití vsouladu surčením

58SHBS 600 A1CZÚvodInformace ktomuto návodu kobsluzeGratulujeme vám kzakoupení nového přístroje.Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod

Seite 62 - Použitá výstražná upozornění

59SHBS 600 A1CZPoužitá výstražná upozorněníVtomto návodu kobsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍVýstražným upozorněním toh

Seite 63 - Bezpečnost

60SHBS 600 A1CZBezpečnostVtéto kapitole jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace spřístrojem. Tento přístroj odpovídá předep

Seite 64

61SHBS 600 A1CZ Vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky- když dojde kporuše,- před čištěním přístroje,- když přístroj delší dobu nepoužíváte,- po každém

Seite 65 - Rozsah dodávky

62SHBS 600 A1CZRozsah dodávkyPřístroj se standardně dodává snásledujícími komponentami: ▯ Zastřihovač vlasů a vousů ▯ Síťový zdroj ▯ 2 nástavce pro r

Seite 66 - Před uvedením do provozu

63SHBS 600 A1CZPopis přístrojeObrázekA: Stříhací hlavice2 Prostřihávací lišta3 Posuvný přepínač pro prostřihávací lištu4 Místa pro upevnění nástavc

Seite 67 - Obsluha a provoz

64SHBS 600 A1CZProvoz se síťovým zdrojemPokud se váš zastřihovač vlasů a vousů kvůli vybité nebo málo nabité baterii během holení vypne, můžete vhole

Seite 68 - Prostříhávání vlasů

65SHBS 600 A1CZNastavení délky stříhání ♦ Pro nastavení různých délek stříhání stiskněte a přidržte odjišťovací tlačítko na posuvném přepínači 5 a pos

Seite 69 - Čištění a údržba

66SHBS 600 A1CZČištění a údržba NEBEZPEČÍNebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! ► Vytáhněte síťový zdroj 9 ze zásuvky, než se pustíte do čiště

Seite 70 - Likvidace

4SHBS 600 A1GBSafetyIn this section, you will fi nd important safety instructions for using the appliance. The appliance complies with the statu-tory s

Seite 71 - Technické údaje

67SHBS 600 A1CZLikvidaceLikvidace přístrojeVžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrni

Seite 72

68SHBS 600 A1CZLikvidace baterií / akumulátorůBaterie / akumulátory nesmějí přijít do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie

Seite 73

69SHBS 600 A1CZZárukaNa tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstu

Seite 74

70SHBS 600 A1CZDovozceKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comIB_102827_SHBS600A1_LB4.indb 70 23.10.14 13:38

Seite 75 - Používanie vsúlade surčením

71SHBS 600 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Informácie

Seite 76 - Použité výstražné upozornenia

72SHBS 600 A1SKÚvodInformácie k tomuto návodu na obsluhuSrdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja.Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokok

Seite 77 - Bezpečnosť

73SHBS 600 A1SKPoužité výstražné upozorneniaVtomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVOVýstražné upozorneni

Seite 78

74SHBS 600 A1SKBezpečnosťVtejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozorne-nia prezaobchádzanie s prístrojom. Tento prístroj zodpovedá prísl

Seite 79

75SHBS 600 A1SK Na napájanie zo siete používajte iba dodaný sieťový adaptér. Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky- ak sa vyskytne porucha,- pred

Seite 80 - Pred uvedením do prevádzky

76SHBS 600 A1SKRozsah dodávkyPrístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi: ▯ Strihač na vlasy abradu ▯ Sieťový adaptér ▯ 2 nadstavce na z

Seite 81 - Obsluha aprevádzka

5SHBS 600 A1GB Never operate the appliance unsupervised, and only in accordance with the information on the nameplate. Use only the mains power ad

Seite 82 - Preriedenie vlasov

77SHBS 600 A1SKPopis prístrojaObrázok A: Nadstavec na strihanie2 Prerieďovacia lišta3 Posuvný spínač prerieďovacej lišty4 Upevňovacie body nadstavc

Seite 83 - Čistenie aošetrovanie

78SHBS 600 A1SKPrevádzka so sieťovým adaptéromAk sa strihač na vlasy a bradu vypne počas holenia kvôli vybitej alebo slabej batérii, môžete v holení p

Seite 84 - Likvidácia

79SHBS 600 A1SKNastavenie dĺžky strihu ♦ Na nastavenie rôznych dĺžok strihu stlačte apodržte tlačidlo odblokovania na posuvnom spínači 5 aposuňte ho

Seite 85

80SHBS 600 A1SKČistenie aošetrovanie NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! ► Pred čistením prístroja vytiahnite sieťový adaptér 9 zo

Seite 86

81SHBS 600 A1SKLikvidáciaLikvidácia prístrojaPrístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunál-neho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje euró

Seite 87

82SHBS 600 A1SKLikvidácia batérií/akumulátorovBatérie aakumulátory sa nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný,

Seite 88 - Inhaltsverzeichnis

83SHBS 600 A1SKZárukaNa tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.Us

Seite 89 - Einführung

84SHBS 600 A1SKDovozcaKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comIB_102827_SHBS600A1_LB4.indb 84 23.10.14 13:38

Seite 90 - Verwendete Warnhinweise

85SHBS 600 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 91 - Sicherheit

86SHBS 600 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für e

Seite 92

6SHBS 600 A1GB Only plug the mains power adapter into an easily reachable power socket so that you can pull the mains power adapter out of the power

Seite 93 - Lieferumfang

87SHBS 600 A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser

Seite 94 - Vor der Inbetriebnahme

88SHBS 600 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorge-sc

Seite 95 - Bedienung und Betrieb

89SHBS 600 A1DEATCH Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild. Verwenden Sie für den Netzbetrieb n

Seite 96 - ohne Schnittlängenaufsatz (

90SHBS 600 A1DEATCH Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut erreichba-re Steckdose an, damit im Störungsfall das Steckernetzteil schnell a

Seite 97 - Reinigung und Pfl ege

91SHBS 600 A1DEATCHGerätebeschreibungAbbildung A: Schneidsatz2 Ausdünnleiste3 Schiebeschalter für die Ausdünnleiste4 Befestigungspunkte für Schnittl

Seite 98 - Entsorgung

92SHBS 600 A1DEATCHBetrieb mit dem SteckernetzteilKommt Ihr Haar- und Bartschneider wegen entladenem oder leistungsschwachem Akku während der Rasur zu

Seite 99 - Technische Daten

93SHBS 600 A1DEATCHSchnittlänge einstellen ♦ Um die verschiedenen Schnittlängen einzustellen, drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf am Schiebe

Seite 100 - Garantie

94SHBS 600 A1DEATCHReinigung und Pfl ege GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Schlag! ► Ziehen Sie das Steckernetzteil 9 aus der Steckdose, bevor Sie

Seite 101 - Importeur

95SHBS 600 A1DEATCH HINWEIS ►Um die Reibung zu reduzieren, geben Sie ein bis zwei Tropfen Klingenöl (Zubehör) zwischen die Klingen und verteilen Sie e

Seite 102

96SHBS 600 A1DEATCH ♦ Nehmen Sie die Geräterückseite ab. ♦ Nehmen Sie die Platine aus der Geräterückseite heraus und lösen Sie mit einem Seitenschneid

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare