Silvercrest Energy Monitor Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Zubehör für elektrische Silvercrest Energy Monitor herunter. Silvercrest Energy Monitor User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 141
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3 GB
Table of Contents
Introduction
Proper Use ....................................................................................Page 7
Supply Scope ...............................................................................Page 8
Description of Parts .......................................................................Page 8
Technical Data ..............................................................................Page 9
Safety Instructions ...................................................................Page 10
Before you start.........................................................................Page 15
Set the time ...................................................................................Page 16
Operation
Connecting the electrical appliance to be tested ....................... Page 17
Current measurement ................................................................... Page 17
Maximum current .........................................................................Page 18
Measure power consumption ......................................................Page 19
Maximum power consumption .................................................... Page 19
Delete maximum values ...............................................................Page 20
Set the overload warning value ..................................................Page 20
Measure mains voltage................................................................Page 21
Measure mains frequency ...........................................................Page 22
Show power factor .......................................................................Page 22
Set electricity rate 1 and 2 ..........................................................Page 23
Set electricity flat-rate ................................................................... Page 25
Total energy consumption ............................................................Page 27
Time measurement function ..........................................................Page 28
Show energy costs .......................................................................Page 29
Set the Energy consumption / Time measurement function /
Total cost display to 0 .................................................................. Page 30
Changing the batteries .................................................................Page 30
Restore delivery condition ............................................................Page 31
Cleaning and Care ....................................................................Page 32
Disposal ..........................................................................................Page 32
Warranty and Service
Warranty Declaration .................................................................. Page 34
Service Address ............................................................................ Page 34
Declaration of Conformity............................................................Page 35
Manufacturer ................................................................................ Page 35
56861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 3 26.11.10 10:12
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 140 141

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Table of Contents

3 GBTable of Contents Introduction Proper Use ...Page 7 Supply Scope

Seite 2

12 GBSafety InstructionsJ Only operate the wattmeter in dry clothing and preferably shoes with a rubber sole or standing on an insulating mat. J

Seite 3

102 CZObsluhaj Displej LC 1 nyní zobrazuje náklady na energii, které vznikly vytížením. Upozornění: Můžete vyvolat celkové náklady i pak, není-li

Seite 4 - Introduction

103 CZObsluhaPostupujte následujícím způsoben:j Kryt schránky na baterie 21 odstraníte tím, že uvolníte oba šrouby prostřednictvím vhodného šroubová

Seite 5 - Proper Use

104 CZObsluha / Čistění a ošetřování / Zlikvidováníminut baterie a pak je znovu vložte (viz „Výměna baterií“). Dochází-li i nadále kporuchám funkc

Seite 6 - Description of Parts

105 CZZlikvidování Elektrické spotřebiče nepatří do domácího odpadu.Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / EC o vysloužilých elektric-kých a elekt

Seite 7 - Technical Data

106 CZZáruka a servisQ Záruka a servisQ Prohlášení o záruceZáruka po dobu 3 let od data koupi na toto zařízení platí jen pro prvního kupujícího,

Seite 8

107 CZZáruka a servisQ Prohlášení o shodě Vsouhlasu snásledujícími Evropskými směrnicemi byla na výrobku umístěna značka CE:Směrnice o bezpečnosti

Seite 9

108 56861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 108 26.11.10 10:12

Seite 10 - Safety Instructions

109 SKZoznam obsahu Úvod Použitie vsúlade s určením ... Strana 113 Obsah dodávky ...

Seite 11

110 SKkWh812131879111019181716AUP DOWN PRICE SET45201415123656861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 110 26.11.10 10:12

Seite 12

111 SK21B2256861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 111 26.11.10 10:12

Seite 13 - Before you start

13 GBSafety Instructionselectric shock. Children often underestimate dangers. Always keep children away from the product.J CAUTION! DANGER OF EX

Seite 14 - Set the time

112 SKÚvodV tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy:Prečítajte si návod na používanie!Dbajte na výstražné a bezpečno

Seite 15 - Current measurement

113 SKÚvodMerač spotreby elektrickej energieQ Úvod S prístrojom sa oboznámte pred prvým uvedením do prevádzky. Za týmto účelom si pozorne prečítaj

Seite 16 - Maximum current

114 SKÚvodQ Obsah dodávky1 x Merač výkonu2 x Gombíkové batérie (Alkaline LR44, 1,5 V )1 x Návod na použitie1 x Nálepka s výstražnými upozorn

Seite 17 - Maximum power consumption

115 SKÚvod13 €/symbol nákladov14 2. sadzba za elektrinu15 symbol (nastavenie času)16 symbol Total17 symbol kilowatthodín18 Power Factor/symbol

Seite 18 - Delete maximum values

116 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaIndikačný rozsah kmitočtu siete: 40 - 70 HzRozlíšenie: 0,5 WOkolité podmienky:Výška: max. 2 000 mTeplo

Seite 19 - Measure mains voltage

117 SKBezpečnostné upozornenia Vyhnite sa nebezpečenstvu ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom!J Preskúšajte merač výkonu, príslušenstvo, ak

Seite 20

118 SKBezpečnostné upozorneniaJ Chráňte merač výkonu pred dažďom avlh-kom. Vniknutie vody zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. J Smera

Seite 21 - Set electricity rate 1 and 2

119 SKBezpečnostné upozornenia Vyhnite sa poraneniam apoškodeniam výrobku!J NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA ANEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ

Seite 22

120 SKBezpečnostné upozorneniaJ Smeračom výkonu nepracujte vblízkosti silných magne-tických polí, ako napr. motory, transformátory a. i.J Merač

Seite 23 - Set electricity flat-rate

121 SKBezpečnostné upozorneniaJ Ak je to potrebné, vyčistite kontakty batérií aprístroja pred vložením. J Použité batérie vyberte ihneď zprístro

Seite 24

14 GBSafety InstructionsThe main electricity supply for residential buildings usually falls under Installation Category II. Safety Instructions for

Seite 25 - Total energy consumption

122 SKPred uvedením do prevádzkyQ Pred uvedením do prevádzkyUpozornenie: Najprv nalepte priloženú nálepku na kryt priečinka na batérie 21.Upozornen

Seite 26 - Time measurement function

123 SKPred uvedením do prevádzky / ObsluhaQ Nastavenie časuUkazovateľ času sa spustí, hneď ako sa odstráni izolačný pásik.Dodatočne sa objaví symbol

Seite 27 - Show energy costs

124 SKObsluhasrelevantnými bezpečnostnými opatreniami týkajúcimi sa kontrolovaného elektrického prístroja. m POZOR! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU! Nikdy nep

Seite 28 - Changing the batteries

125 SKObsluhameranie, sú staré hodnoty intenzity elektrického prúdu zmazané.Q Maximálna intenzita elektrického prúduj Stláčajte tlačidlo „UP“ 5 d

Seite 29 - Restore delivery condition

126 SKObsluhaQ Meranie spotreby energiej Stláčajte tlačidlo „UP“ 5 dovtedy, kým sa v hornej tretine LC displeja 1 neobjaví symbol wattov 8.j L

Seite 30 - Disposal

127 SKObsluhauchovaná tak dlho, až kým sa nenameria vyššia hodnota merania. Až potom je stará hodnota zmazaná.Q Vymazanie maximálnych hodnôtj Pomo

Seite 31

128 SKObsluhaPostupujte nasledovne: 1. Stláčajte tlačidlo „UP“ 5 dovtedy, kým sa v hornej tretine LC displeja 1 neobjaví symbol preťaženia 7 („OVE

Seite 32 - Service Address

129 SKObsluhaQ Meranie sieťového napätiaj Stláčajte tlačidlo „DOWN“ 4 dovtedy, kým sa uprostred LC displeja 1 neobjaví symbol voltov 10. Upozorne

Seite 33 - Manufacturer

130 SKObsluhaQ Odčítanie výkonnostného faktoruj Stláčajte tlačidlo „DOWN“ 4 dovtedy, kým sa uprostred LC displeja 1 neobjaví symbol súčiniteľa vý

Seite 34

131 SKObsluhadispleja 1 zobrazil štandardný ukazovateľ (pozri „Zobra-zenie intenzity prúdu“).Postupujte nasledovne: 1. Stláčajte tlačidlo „DOWN“ 4 d

Seite 35 - Spis zawartości

15 GBSafety Instructions / Before you startcarries a risk of leakage. If the batteries in your instrument have leaked, remove them immediately to prev

Seite 36

132 SKObsluha11. Stlačte tlačidlo „DOWN“ 4 pre nastavenie času spustenia sadzby 1 za prúd v minútach. 12. Stlačte tlačidlo „PRICE“ 3, aby ste po

Seite 37

133 SKObsluha22. Stlačte tlačidlo „DOWN“ 4 pre nastavenie času spustenia sadzby 2 za prúd v minútach. 23. Stlačte tlačidlo „PRICE“ 3, aby ste pot

Seite 38

134 SKObsluha 2. Stláčajte príp. tlačidlo „UP“ 5 tak, že sa v dolnej tretine LC displeja 1 objaví ukazovateľ „- -:- -“. 3. Stlačte tlačidlo „SET“

Seite 39 - Użytkowanie zgodne

135 SKObsluhaUpozornenie: Všimnite si, že v hornej tretine a uprostred LC displeja 1 sa zobrazia štandardné ukazovatele (pozri „Meranie intenzity prúd

Seite 40 - Opis części

136 SKObsluhaLC displeja 1 sa zobrazia štandardné ukazovatele (pozri „Meranie intenzity prúdu“, resp. „Meranie sieťového napätia“). j Stláčajte tla

Seite 41 - Dane techniczne

137 SKObsluhaQ Zobrazenie spotreby energie Upozornenie: Celkové náklady spotrebovanej energie sú vypočítavané v (euro).Upozornenie: Vypočítané celko

Seite 42

138 SKObsluhaQ Vynulovanie spotreby energie / funkcie merania času / zobrazenia celkových nákladovj Stlačte tlačidlo „PRICE“ 3 a podržte ho st

Seite 43 - Wskazówki dotyczące

139 SKObsluha / Čistenie a starostlivosť Upozornenie: Dávajte pozor, aby ste kryt priečinka sbatériami 21 nasadili správne. Zaoblené konce krytu p

Seite 44 - J Wtyczka

140 SK Čistenie a starostlivosť / Likvidácianezasahuje dážď avlhkosť. Vniknutie vody zvyšuje riziko zásahu elektrickými prúdom. VAROVANIE! NEBEZP

Seite 45

141 SKLikvidácia / Záruka a serviszbierané oddelene amusia byť dovážané na opätovné ekologické zhodnotenie.O opatreniach na likvidáciu opotrebovanýc

Seite 46

16 GBBefore you startretighten the two screws firmly. Note: Make sure that you replace the battery compart-ment cover 21 the right way round. The rou

Seite 47

142 SKZáruka a servisrýchlemu opotrebovaniu alebo na poškodenia, ktoré sú spô-sobené neodborným používaním. Záruka zaniká pri zásahu cudzou osobou. V

Seite 48 - Przed uruchomieniem

143 SKZáruka a servis2006 / 95 / EC Smernica onízkom napätí 2004 / 108 / EC Smernica oelektromagnetickej kompatibiliteVyhlásenie ozhode je ul

Seite 49 - Ustawienie czasu

17 GBOperationQ OperationQ Connecting the electrical appliance to be testedc CAUTION! RISK OF FATAL INJURY BY ELECTRIC SHOCK! Only measure voltag

Seite 50 - Podłączenie urządzenia

18 GBOperationj The LCD 1 now indicates the present current in A (Ampere) required for use of the electrical appliance. Note: you can also call

Seite 51 - Maksymalne natężenie prądu

19 GBOperationQ Measure power consumptionj Press the “UP” button 5 until the Watt symbol 8 appears in the top third of the LC display 1.j The L

Seite 52 - Pomiar poboru mocy

20 GBOperationQ Delete maximum valuesj Use the “UP” button 5 to select one of the two maxi-mum values (see “Maximum current”, “Maximum power cons

Seite 53 - Maksymalny pobór mocy

21 GBOperationthe overload warning value for power consumption (W) 8 or the overload warning value for current (A) 9. 4. Press the “SET” button 2. Th

Seite 54 - Ustawianie wartości

4 GBkWh812131879111019181716AUP DOWN PRICE SET45201415123656861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 4 26.11.10 10:12

Seite 55 - Pomiar napięcia sieciowego

22 GBOperationj The LCD 1 now indicates the present mains voltage in V (volts).Q Measure mains frequencyj Press the “DOWN” button 4 until the

Seite 56

23 GBOperationQ Set electricity rate 1 and 2Note: the price per kWh is set to 0 on delivery.Note: you can set two different electricity rates (e.g. d

Seite 57

24 GBOperationper kWh in Euro (€) for electricity rate 1. Example: 1.000 5. Press the “SET” button 2 to move to the next digit. 6. Press the “UP”

Seite 58

25 GBOperation16. Press the “SET” button 2 to move to the next digit.17. Press the “UP” 5 or “DOWN” button 4 to set the hundreds digit of the curren

Seite 59

26 GBOperationpower cost meter then works on the basis of this flat rate round the clock.Note: make sure that the standard display (see “Display curre

Seite 60 - Ustawienie ryczałtowych

27 GBOperationQ Total energy consumptionNote: this mode displays the accumulated total energy in kWh consumed by connected electrical devices since

Seite 61

28 GBOperationQ Time measurement functionNote: this mode displays the amount of time in hours / minutes / seconds or hours / minutes format during

Seite 62

29 GBOperationNote: as soon as the wattmeter indicates that the current is too weak (0.00 A in “Measure current” mode), the time measurement function

Seite 63 - Funkcja pomiaru czasu

30 GBOperation Note: you can also call up the total cost when the wattmeter has been removed from the outlet or when the electrical appliance you

Seite 64 - Wskazanie kosztów energii

31 GBOperationProceed as follows:j Remove the battery compartment cover 21 by unscrewing the two screws with a suitable screwdriver. j Remove the

Seite 65 - Kosztów całkowitych na 0

5 GB21B2256861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 5 26.11.10 10:12

Seite 66 - Wymiana baterii

32 GBOperation / Cleaning and Care / Disposalplace them back in the device (see “Changing the batteries”). If malfunctions persist, change the posi

Seite 67 - Czyszczenie i pielęgnacja

33 GBDisposal Never dispose of electrical appliances in the household waste!In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC on used electric

Seite 68 - Utylizacja

34 GBWarranty and ServiceQ Warranty and ServiceQ Warranty DeclarationThis instrument has a 3-year warranty from the date of purchase; the warrant

Seite 69 - Deklaracja gwarancji

35 GBWarranty and ServiceFor further information we recommend that you consult the Customer Service / FAQ sections of our web site at www.dvw-service.

Seite 70 - Deklaracja zgodności

36 56861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 36 26.11.10 10:12

Seite 71 - Producent

37 PLSpis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 41 Zakres dostawy ...

Seite 72

38 PLkWh812131879111019181716AUP DOWN PRICE SET45201415123656861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 38 26.11.10 10:12

Seite 73 - Seznam obsahu

39 PL21B2256861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 39 26.11.10 10:12

Seite 74

40 PLWstępW niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy:Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzegaj wskazówek ostrze

Seite 75

41 PLWstępUrządzenie do pomiaru kosztów energiiQ Wstęp Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z urządzeniem W tym celu należy uważnie przecz

Seite 76

6 GBIntroductionThe following pictograms are used in these operating instructions / on the device:Read instruction manual! Observe caution and safet

Seite 77 - Použití ke stanovenému účelu

42 PLWstępprzyczynę wypadków. Producent nie ponosi odpowiedzialno-ści za szkody spowodowane przez użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznacze

Seite 78 - Popis dílů

43 PLWstęp8 Symbol „Watt“ / Ostrzeżenie o przeciążeniu wartości zużycia energii (W)9 Symbol „Amper“ / Ostrzeżenie o przeciążeniu bieżącej wartości

Seite 79

44 PLWstępTyp baterii: 2 x LR.44 (Alkaline) 1,5 V Dolny zakres wartości granicznej dla pomiarów prądu: 0,005 AZakres wskazań amperów: 0,00 - 16

Seite 80 - Bezpečnostní pokyny

45 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaOSTRZEŻENIE! Proszę przeczytać wszystkie wska-zówki dotyczące bezpieczeńs

Seite 81

46 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwaJ Miernika mocy nie wolno używać, jeśli uszkodzone są przewody zasilające lub wtyczka w urządzeniach przezn

Seite 82

47 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwaJ Pomiary napięć powyżej 25 V ~ przeprowadzać tylko zgodnie z obowiązującymi w tym względzie przepisami bezpi

Seite 83

48 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwaniebezpieczeństw. Należy stale trzymać dzieci z dala od produktu.J OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI

Seite 84

49 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwaprzekraczać 2.500 V ~. Główne zasilanie prądowe budyn-ku mieszkalnego posiada na ogół klasę instalacyjną II.

Seite 85 - Před uvedením do provozu

50 PLWskazówki dotyczące ... / Przed uruchomieniemJ W przypadku nieprzestrzegania tych wskazówek baterie mogą zostać rozładowane przez ich napięcie

Seite 86 - Nastavení hodinového času

51 PLPrzed uruchomieniemj Usunąć pasek izolacyjny pomiędzy obydwiema bateriami guzikowymi (baterie alkaliczne LR44, 1,5 V ) na stronie tylnej pokry

Seite 87 - Měření intenzity proudu

7 GBIntroductionEnergy MonitorQ Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Please read the following o

Seite 88 - Maximální intenzita proudu

52 PLPrzed uruchomieniem / Obsługaj Nacisnąć przycisk „SET” 2, aby wybrać 12- lub 24-godzinny format wyświetlania czasu.j Nacisnąć przycisk „PRI

Seite 89 - Maximální spotřeba výkonu

53 PLObsługaQ Pomiar natężenia prąduj Nacisnąć tyle razy przycisk „UP” 5, dopóki w górnej jednej trzeciej wyświetlacza ciekłokrystalicznego 1 nie

Seite 90 - Nastavení výstražné

54 PLObsługaj Wyświetlacz LCD 1 wskazuje teraz maksymalne natę-żenie prądu w amperach (A), jakie do tej pory zostało zmierzone miernikiem. Wskazów

Seite 91 - Měření síťového napětí

55 PLObsługaQ Maksymalny pobór mocyj Nacisnąć tyle razy przycisk „UP” 5, dopóki w górnej jednej trzeciej wyświetlacza ciekłokrystalicznego 1 nie p

Seite 92 - Vyvolání účiníku

56 PLObsługaQ Ustawianie wartości ostrzegawczej dla przeciążenia Wskazówka: W tym trybie możemy wybrać pomiędzy dwoma wartościami ostrzegawczymi d

Seite 93

57 PLObsługa 7. Powtórzyć czynności 5 i 6, aż do chwili ustawienia żądanej wartości ostrzegawczej dla przeciążenia. 8. Wcisnąć przycisk „PRICE” 3

Seite 94

58 PLObsługaQ Pomiar częstotliwości sieciowej j Nacisnąć tyle razy przycisk „DOWN” 4, dopóki w środku wyświetlacza ciekłokrystalicznego 1 nie poj

Seite 95

59 PLObsługaQ Ustawienie taryfy prądowej 1 i 2 Wskazówka: W stanie dostawy miernika cena za kWh ustawiona jest na 0.Wskazówka: Na mierniku kosztów e

Seite 96 - Nastavení úhrnné částky

60 PLObsługa 3. Nacisnąć teraz przycisk „SET” 2. Zaczyna migać pierwsza cyfra. 4. Nacisnąć przycisk „UP” 5 względnie przycisk „DOWN” 4, aby na p

Seite 97

61 PLObsługamiernik kosztów energii zaczyna mierzyć zużyte koszty energii dla taryfy prądowej 1.13. Nacisnąć przycisk „PRICE” 3. W środku wyświetlacz

Seite 98 - Funkce měření času

8 GBIntroductionQ Supply Scope1 x wattmeter2 x round cell batteries (Alkaline LR44, 1.5 V )1 x operating manual1 x warning labels for the batt

Seite 99 - Zobrazení nákladů na energii

62 PLObsługawyświetlacza ciekłokrystalicznego 1 miga wskazanie czasu.21. Nacisnąć przycisk „UP” 5, aby ustawić czas rozpo-częcia taryfy prądowej 2 w

Seite 100 - Výměna baterií

63 PLObsługajest wskazanie standardowe (patrz „Wyświetlanie natężenia prądu”). 1. Nacisnąć tyle razy przycisk „DOWN” 4, dopóki w środku wyświetlacz

Seite 101

64 PLObsługaWskazówka: Ustawione tutaj wartości mają wpływ na funkcję „Wyświetlanie kosztów energii”.Q Wartość całkowita zużytej energiiWskazówka:

Seite 102 - Zlikvidování

65 PLObsługaWskazówka: Zakres pomiarowy miernika leży między 0,00 a 9999,99 kWh.Q Funkcja pomiaru czasuWskazówka: Tryb ten wyświetla czas w formaci

Seite 103

66 PLObsługa Wskazówka: Całkowity czas możemy wyświetlić także po wyciągnięciu miernika z gniazda sieciowego lub po odłączeniu od miernika badanego

Seite 104 - Adresa servisu

67 PLObsługanatężenia prądu elektrycznego“ lub „Pomiar napięcia prądu elektrycznego“). j Nacisnąć tyle razy przycisk „PRICE” 3, dopóki w dolnej jedn

Seite 105 - Prohlášení o shodě

68 PLObsługaQ Wymiana bateriiWskazówka: Wyciągnięcie baterii z miernika mocy powoduje automatyczne skasowanie wszystkich zapisanych wartości.Sposó

Seite 106

69 PLObsługa / Czyszczenie i pielęgnacjaQ Odtworzenie stanu dostawyW przypadku, gdy urządzenie narażone jest na działanie silnego pola elektromagn

Seite 107 - Zoznam obsahu

70 PLCzyszczenie i pielęgnacja / Utylizacjaj Miernik należy czyścić suchą ściereczką, nie pozosta-wiającą strzępków.Q Utylizacja Opakowanie i

Seite 108 - UP DOWN PRICE SET

71 PLUtylizacja / Gwarancja i serwis Szkody środowiskowe spowodowane niewłaściwą utylizacją baterii!Baterii nie wolno wyrzucać wraz ze śmieciami d

Seite 109

9 GBIntroduction13 € / cost symbol14 2nd electricity tariff15 symbol (setting the time)16 Total symbol17 Kilowatt-hours symbol18 Power factor /

Seite 110

72 PLGwarancja i serwisskontaktować się telefonicznie z działem serwisowym. Tylko w ten sposób możemy zagwarantować bezpłatne przesłanie Państwa urzą

Seite 111 - Použitie vsúlade s určením

73 PLGwarancja i serwisQ ProducentBAT, Lindenstraße 35, D-72074 Tübingen56861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 73 26.11.10 10:12

Seite 112 - Popis častí

74 56861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 74 26.11.10 10:12

Seite 113 - Technické údaje

75 CZSeznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ... Strana 79 Rozsah dodávky ...

Seite 114 - Bezpečnostné upozornenia

76 CZkWh812131879111019181716AUP DOWN PRICE SET45201415123656861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 76 26.11.10 10:12

Seite 115

77 CZ21B2256861_Energiekostenmessgeraet_Content_GB-PL-CZ-SK.indd 77 26.11.10 10:12

Seite 116

78 CZÚvodV tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy:Čtěte návod k obsluze!Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se up

Seite 117

79 CZÚvodMěřič nákladů spotřebované energie Q Úvod Před prvním uvedením do provozu se s výrobkem seznamte. Ktomu si pozorně přečtěte následující

Seite 118

80 CZÚvodQ Rozsah dodávky1 x wattmetr2 x knoflíkové baterie (Alkaline LR44, 1,5 V )1 x návod k obsluze1 x nálepka s výstražnými pokyny pro kry

Seite 119

81 CZÚvod13 € / symbol nákladů14 2. Tarif proudu15 Symbol (nastavení hodinového času)16 Symbol celkem17 Symbol kilowatthodin18 Power Factor /

Seite 120 - Pred uvedením do prevádzky

10 GBIntroduction / Safety InstructionsMains frequency indicating range: 40 - 70 HzResolution: 0.5 WEnviromental conditions:Altitude: max. 20

Seite 121 - Zapojenie meracieho prístroja

82 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyRozsah zobrazení síťový kmitočet: 40 - 70 HzRozlišení: 0,5 WPodmínky okolí:Výška: max. 2 000 mTeplota: + 5

Seite 122

83 CZBezpečnostní pokyny Vyhněte se ohrožení života úrazem elektrickým proudem!J Přezkoušejte wattmetr, příslušenství, jakož i zkoušené elektrick

Seite 123 - Maximálna intenzita

84 CZBezpečnostní pokynyJ Provozujte wattmetr jen vsuchém oděvu a především vbotách spryžovou podrážkou, popř. na izolační podložce. J Provád

Seite 124 - Maximálna spotreba energie

85 CZBezpečnostní pokynyproudem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi.J POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Neprovo-zujte wattmetr v ok

Seite 125 - Nastavenie hodnoty

86 CZBezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny kbateriím!J Odstraňte baterie, které nebyly po delší dobu používány, ze zařízení.J POZOR! NEBEZ

Seite 126

87 CZBezpečnostní ... / Před uvedením do provozuJ Vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu skyselinou baterie opláchněte po

Seite 127 - Meranie sieťovej frekvencie

88 CZPřed uvedením do provozuna baterie 21 musí lícovat do zaoblených vybrání ve schránce na baterie.j Wattmetr je nyní připraven kprovozu.Q Nas

Seite 128

89 CZObsluhaQ ObsluhaQ Připojení zkušebního zařízeníc POZOR! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM! Provádějte měření napětí vyššíc

Seite 129

90 CZObsluhaj Displej LC 1 nyní zobrazuje aktuální intenzitu proudu v A (ampér), která je nezbytná vzhledem k vytížení. Upozornění: Můžete vyvolat

Seite 130

91 CZObsluhaQ Měření spotřeby výkonuj Stiskněte tlačítko „UP“ 5 tak často, až se v horní třetině displeje LC 1 objeví symbol wattu 8.j Displej L

Seite 131 - Nastavenie paušálnych

11 GBSafety Instructions How to avoid fatal injury by electric shock!J Inspect the wattmeter, additional equipment and the electrical appliances

Seite 132

92 CZObsluhaQ Vymazání maximálních hodnotj Tlačítkem „UP“ 5 zvolte jednu z obou maximálních hodnot (viz „Maximální intenzita proudu“, „Maximální

Seite 133 - Funkcia merania času

93 CZObsluha 3. Stiskněte tlačítko „UP“ 5 nebo „DOWN“ 4, abyste zvolili buď funkci výstražné hodnoty přetížení spotřeby výkonu (W) 8 nebo výstražné

Seite 134

94 CZObsluhanachází se wattmetr automaticky vtomto režimu. j Na displeji LC 1 se nyní objeví aktuální síťové napětí ve V (volt).Q Měření síťovéh

Seite 135 - Zobrazenie spotreby energie

95 CZObsluhaQ Nastavení tarifu proudu 1 a 2 Upozornění: Při dodávce je nastavena cena za kWh na 0.Upozornění: Pro zařízení k měření nákladů na energ

Seite 136 - Výmena batérií

96 CZObsluha 5. Stiskněte tlačítko „SET“ 2, abyste se dostali k další číslici. 6. Stiskněte tlačítko „UP“ 5, popř. „DOWN“ 4, abyste nastavili n

Seite 137 - Čistenie a starostlivosť

97 CZObsluha16. Stiskněte tlačítko „SET“ 2, abyste se dostali k další číslici.17. Stiskněte tlačítko „UP“ 5, popř. „DOWN“ 4, abyste nastavili na m

Seite 138 - Likvidácia

98 CZObsluhaQ Nastavení úhrnné částky nákladů na proudNenabízí-li váš dodavatel proudu různé tarify proudu (např. denní a noční tarif), máte možno

Seite 139

99 CZObsluhadesítek a jednotek. Příklad: 1,111 9. Stiskněte tlačítko „PRICE“ 3, abyste zadání potvrdili.Upozornění: Zde nastavená hodnota ovlivňuje

Seite 140 - Vyhlásenie o zhode

100 CZObsluhaUpozornění: Měřicí rozsah wattmetru je v rozmezí 0,00 a 9999,99 kWh.Q Funkce měření časuUpozornění: Tento režim zobrazuje čas ve formá

Seite 141

101 CZObsluhaUpozornění: Jakmile wattmetr zobrazuje příliš malou intenzitu proudu (0,00 A v režimu „Měření intenzity proudu“) funkce měření času se z

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare