IAN 61572 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comLast Information UpdateTietojen tila InformationsstatusTilstand af informat
12 GB/IESafety This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or who lack
102 DKDriftanvendes under normale betingelser, gemmes altid resultatet af den sidste måling automatisk inden slukning. Måleværdien står med dato, klok
103 DKDrift 3. Overbevis Dem om, at målespids 2 og målesensor er rene. 4. Hold målespidsen i en afstand på 1 cm mod pande eller tinding. 5. Tryk
104 DKDrift”MEM / SET”-tasten 1 anvendes igen. Apparatet har 9 hukommelsespladser (se ”Funktioner / fejlanalyse - Memory-funktionen”).Anvendelse af te
105 DKDrift 2. Tryk venligst beskyttelseshætten 9 forsigtigt på og fjern den uden kraftanstrengelse med en let drejning. 3. Overbevis Dem om, at
106 DKDrift Tidsmåling (stopur-modus)Det integrerede ur kan også anvendes som stopur i området fra 0,01 sekund til 3 minutter. Funktion er nødvendig
107 DKFunktioner / fejlanalyse Funktioner / fejlanalyse Temperaturenhed vælges Tryk og hold samtidig ”EAR”-tasten 3 og ”FOREHEAD”-tasten 4, indt
108 DKFunktioner / fejlanalyseFor at vende tilbage til standard-modussen, gå frem på følgende måde: 1. Tryk ”FOREHEAD”-tasten 4 og ”EAR”-tasten 3 sam
109 DKFunktioner / fejlanalyse Problemer afhjælpesHvis apparatet ikke kan gennemføre en måling i det pågældende område, sender det en fejlmelding. D
110 DK... / fejlanalyse / Rensning og vedligeholdelseFejl Problem ElimineringVisning ”ErrE” LC-display 5Omgivelsestempera-tur udenfor området 15,0 °
111 DKRensning og ... / Garanti og serviceHusk på, at på grund af alkoholens fordampningskulde allerede små mængder kan forfalske målingens resultat.R
13 GB/IESafety Please consult a doctor if the thermometer indicates that the body temperature measured is high. With this measuring method, a fever
112 DKGaranti og serviceGarantiydelsen gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl, men ikke for sliddele eller for beskadigelser på skrøbelige dele
113 DKBortskaff else Bortskaff else Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaff es over genbrugsstationen.Du kan høre mere om muli
114 DKKonformitet KonformitetI overensstemmelse med følgende europæiske direktiver er CE-mærket 0123 anbragt på produktet: Direktiv for medicinsk u
115 DKKonformitetEF-fuldmægtig:Shanghai InternationalHolding Corp. GmbH (Europe)Eiff estraße 8020537 Hamburg, GermanyTel.: +49 (0) 40 2513175Fax: +4
116 IB_61572_KH8105_LB3.indd 116IB_61572_KH8105_LB3.indd 116 10.12.2010 14:23:07 Uhr10.12.2010 14:23:07 Uhr
14 GB/IESafety Safety Instructions for the Battery Remove the battery from the device if it is not going to be used for a prolonged period. CAU
15 GB/IEBefore getting started / Operation Before getting started Removing the battery fuse Push the battery compartment lid 10 downwards. Pul
16 GB/IEOperation 3. Press the “FOREHEAD” button 4. The hours will fl ash and can be corrected with the “MEM / SET” button 1. 4. Press the “FOREHE
17 GB/IEOperation Do not use the thermometer if pain occurs when the measurement is being taken. This could damage the ear canal. Do not use the t
18 GB/IEOperation 6. Please keep the outer ear slightly extended and now carefully insert the measuring head 2 into the ear canal. 7. Briefl y pres
19 GB/IEOperationis stored. The measured value is available again along with information on the date, time and measurement mode when the “MEM / SET” b
20 GB/IEOperation 2. Carefully press on the protective cap 9 and remove it with a gentle rotary motion and without using any force. 3. Check that
21 GB/IEOperationNote: The appliance automatically switches off if it is not operated for longer than 1 minute. When the sleep mode has been activated
SET 12hr(12/24)SET 24hr(12/24) SET hour SET minuteSET Year SET month SET daySET sleepdisableCD EF GA5678B12141613151718192123252022241 4 92 310 11CV_6
22 GB/IEOperation Do not use the appliance immediately after cleaning the measuring head 2. The evaporative cooling eff ect of the detergent may fals
23 GB/IEOperation 9. Press the “EAR” button 3 again to carry out further measurements. 10. The appliance automatically switches off if it is not op
24 GB/IEOperation / Functions / error analysis 4. You can start a new measurement by pressing the “MEM / SET” button 1 to delete the previously me
25 GB/IEFunctions / error analysisMeasurements taken in ear and forehead mode are automatically stored in the appliance. The measured values are avai
26 GB/IEFunctions / error analysis Push the battery compartment lid 10 downwards. Lever the battery 11 out with a small screwdriver. Avoid short-
27 GB/IEFunctions / error analysisError Problem SolutionBattery symbol on the LC display 5Weak battery Insert a new battery“Lo” on the LC display 5 (
28 GB/IEFunctions / error analysis / Cleaning and careError Problem Solution“ErrU” on the LC display 5No measurement result after measurement.Please
29 GB/IECleaning and care / Guarantee and ServiceKeep the appliance in a dry environment and protect from direct sunlight. The appliance can be stored
30 GB/IEGuarantee and ServiceThe warranty covers only material or manufacturing faults, not normal wear or damage to fragile parts such as switches or
31 GB/IEGuarantee and Service / DisposalIEKompernaß Service IrelandTel.: 1850 930 412 (0,082 € / Min.) * Standard call rates apply. Mobile operator
5 GB/IEIntroductionIntended use ...Page 7Scope of delivery ...
32 GB/IEDisposal / ConformityFaulty or used batteries must be recycled in accordance with Council Directive 2006 / 66 / EC. Take used batteries and /
33 GB/IEConformityManufacturer:Shenzhen DongdixinTechnology Co. Ltd.XiliBaimang XushengIndustrial Estate No. 3 Building518108 Nanshan, Shenzhen, China
34 IB_61572_KH8105_LB3.indd 34IB_61572_KH8105_LB3.indd 34 10.12.2010 14:23:02 Uhr10.12.2010 14:23:02 Uhr
35 FIJohdantoMääräystenmukainen käyttö...Sivu 37Toimitukseen kuuluu ...
36 FITässä käyttöohjeessa / laitteella käytetään seuraavia piktogrammeja:Lue käyttöohje!Noudata varoitus- ja turvallisuusohjeita!Räjähdysvaara!VTasa
37 FIJohdantoOtsa- ja korvakuumemittari Johdanto Tutustu ennen ensimmäistä käyttöönottoa laitteen kaikkiin toimintoihin. Lue seuraava käyttöohje l
38 FIJohdanto Osien kuvaus1 ”MEM / SET”-painike (muistin kysely jne.)2 Mittauspää3 ”EAR”-painike (lämpötilanmittaus korva scan-moodissa)4 ”FOREHE
39 FIJohdanto21 Symboli setup-moodi22 Symboli memory-moodi23 Näyttö PM / AM24 Kuukausi ja tunti vakiomoodissa25 Symboli sekuntikello-moodi Teknis
40 FIJohdantoHuoneenlämpötilan mittausalue: 5,0 °C - 59 °C (41,0 °F - 138,2 °F)Mittaustarkkuus: ± 2,0 °C (± 4,0 °F)Mittausalue scan-moodi: –22
41 FITurvallisuus TurvallisuusSÄILYTÄ KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖOHJEET VASTAISUUDEN VARALLE!Yleiset turvallisuusohjeet VAROLTUS! PIKKU
6 GB/IEThe following pictograms are used in these directions for use or on the device itself:Read the directions for use!Please observe the warning an
42 FITurvallisuus- välittömälle auringonpaisteelle.Laite voi muuten vahingoittua. Huomaa, että takuu ei korvaa väärästä käsittelystä, käyttöohjeen t
43 FITurvallisuusTurvallisuusohjeet Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Sitä ei siksi ole pakko kalibroida. Älä käytä laitetta
44 FITurvallisuus / Ennen käyttöönottoa Tyhjentynyt paristo on poistettava välittömästi laitteesta. Ellei näitä ohjeita noudateta, paristo voi tyhj
45 FIKäyttö Käyttö Päiväyksen ja / kellonajan asetus (kuva C)Tämä asetus on tarpeen vain ensimmäisessä käyttöönotossa ja paristojen vaihdon jälkee
46 FIKäyttökytketty kokonaan pois. Kun sleep-moodi on kytketty pois, laite on päälle kytkettynä ja näytössä on edelleen kellon-aika ja huoneenlämpötil
47 FIKäyttö 3. Varmistaudu, että mittauspää 2 ja mittausensori ovat puhtaat. 4. Puhdista varovasti vanupuikolla korvasi korvakäytävä. 5. Vedä ko
48 FIKäyttöei ole käynnistetty, laite kytkeytyy vakiomoodiin. Mikäli lämpömittaria käytetään normaaleissa olosuhteissa, tallenne-taan aina kulloinkin
49 FIKäyttöPane muistiin, millä mittausmenetelmällä mittasit lämpötilan ja ilmoita siitä lääkärillesi. 1. Mikäli sleep-moodi on käytössä, käynnistä
50 FIKäyttöHuomautus: Laitteen poiskytkentä tapahtuu automaatti-sesti, jos ei sitä paineta minuuttiin. Jos sleep-moodi on käynnistetty, LC-näyttö 5 ky
51 FIKäyttö Älä käytä laitetta välittömästi mittauspään 2 puhdis-tuksen jälkeen. Puhdistusaineen haihtumislämpötila voi väärentää mittaustuloksen.Kä
7 GB/IEIntroductionForehead & Ear Thermometer Introduction Before starting the device up for the fi rst time, familiarise yourself with its fun
52 FIKäyttöPalataksesi vakiomoodiin menettele seuraavasti: 1. Paina samanaikaisesti ”FOREHEAD”-painiketta 4 ja ”EAR”-painiketta 3 niin usein, kunnes
53 FIToiminnot / vika-analyysi Toiminnot / vika-analyysi Lämpötilayksikön valinta Paina samanaikaisesti ”EAR”-painiketta 3 ja ”FOREHEAD”-painike
54 FIToiminnot / vika-analyysiPalataksesi vakiomoodiin menettele seuraavasti: 1. Paina samanaikaisesti ”FOREHEAD”-painiketta 4 ja ”EAR”-painiketta 3
55 FIToiminnot / vika-analyysi Ongelmien poistaminenEllei laite voi suorittaa mittausta tarkoitetulla alueella, se antaa vikailmoituksen. Tämän ilmo
56 FIToiminnot / vika-analyysi / Puhdistus ja hoitoVika Ongelma KorjaaminenNäyttö ”ErrE” LC-näytössä 5Ympäristönlämpötila alueen 15,0 °C - 40,0 °C
57 FIPuhdistus ja hoito / Takuu ja huoltoPuhdista laite vain pehmeällä, hieman kostealla liinalla. Lisää tarvittaessa mietoa puhdistusainetta puhdistu
58 FITakuu ja huoltoTakuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirheitä tai akkujen. Takuu ei korvaa kuluvia osia tai mahdollisesti viallisten o
59 FIJätehuolto Jätehuolto Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin. Voit tie
60 FIVaatimustenmukaisuus VaatimustenmukaisuusTuotteeseen on kiinnitetty CE-merkintä 0123 seuraavien eurooppalaisten direktiivien mukaisesti: Lääk
61 FIVaatimustenmukaisuusValmistaja:Shenzhen DongdixinTechnology Co., Ltd.XiliBaimang XushengIndustrial Estate No. 3 Building518108 Nanshan, Shenzhen,
8 GB/IEIntroduction Scope of delivery1 x Forehead and ear thermometer (incl. battery and protective head guard 9)1 x Directions for use Descri
62 IB_61572_KH8105_LB3.indd 62IB_61572_KH8105_LB3.indd 62 10.12.2010 14:23:03 Uhr10.12.2010 14:23:03 Uhr
63 SEInledningAvsedd användning ...Sidan 65Leveransens omfattning ...
64 SEFöljande piktogram används i denna bruksanvisning / på produkten:Läs bruksanvisningen!Följ varnings- och säkerhetsanvisningar!Explosionsrisk!VLi
65 SEInledningPann- och örontermometer Inledning Gör dig bekant med produktens funktioner innan du använder den första gången. Läs nedanstående br
66 SEInledning Leveransens omfattning1 x termometer för panna och öra (inkl. batteri och skyddskåpa 9)1 x bruksanvisning De olika delarna1 ”ME
67 SEInledning15 Öra16 Standardläge17 Scanläge18 Temperaturindikering19 Panna20 Sleep21 Setup22 Minne23 PM / AM24 Månad och timme i standardläge25 T
68 SEInledningMätnoggrannhet: ± 0,2 °C (± 0,4 °F) inom området 35,5 °C - 42,0 °C (95,9 °F - 107,6 °F) ± 0,3 °C (± 0,5 °F) inom området 32,0 °C
69 SESäkerhet SäkerhetFÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV.Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! RISK FÖR LI
70 SESäkerhet Garantin omfattar inte skador vilka kan härledas till osakkunnig hantering, icke beaktande av bruksanvis-ning eller otillåtet ingrepp
71 SESäkerhetSäkerhetsanvisningar Produkten är endast avsedd för privat bruk. Produkten kräver ingen kalibrering. Använd inte produkten om den är
9 GB/IEIntroductionLC display12 Battery change symbol13 Year display symbol14 Date display symbol15 Ear mode symbol16 Standard mode symbol17 Sca
72 SESäkerhet / Före användning Ta omedelbart bort ett tomt batteri ur produkten. Om detta inte beaktas kan batteriet laddas ur utöver förekommande
73 SEAnvändning Användning Ställa in datum / klockslag (bild C)Denna inställning behöver endast göras före första användning eller när batterierna
74 SEAnvändningMäta kroppstemperatur (öra) OBSERVERA! Vi rekommenderar att göra 3 mät-ningar efter varandra i samma öra och rätta sig efter den högs
75 SEAnvändning 6. Håll örat lätt bakåtdraget och för in mätspetsen 2 försiktigt i hörselgången. 7. Tryck ”EAR”-knappen 3 kort. Symbolen visas i
76 SEAnvändningMäta kroppstemperatur (panna) OBSERVERA! Vi rekommenderar att göra 3 mätningar efter varandra på samma punkt och rätta sig efter den
77 SEAnvändningObs: Grön lampa 8 ingen feber 34,0 °C - 37,4 °C (93,2 °F - 99,3 °F) Orange lampa 7 lätt förhöjd temperatur 37,5 °C - 37,9 °C (99,5
78 SEAnvändning– Denna mätning visar endast aktuell yttemperatur för föremålet. Detta kan avvika från temperaturen i föremålets inre, speciellt om f
79 SEAnvändning 8. Indikeringen kan göras i ”°C” eller ”°F”, (se ”Funktioner / felanalys - Välja temperaturenhet”). 9. Tryck ”EAR”-knappen 3 för at
80 SEAnvändning / Funktioner / felanalysGör så här för att återgå till standardläge: 1. Tryck ”FOREHEAD”-knappen 4 och ”EAR”-knappen 3 samtidigt till
81 SEFunktioner / felanalysvisar symbolen för ”Minne” (minne), mätningens nummer, datum, klockslag och mätläge (bild G). Tryck ”MEM / SET”-knappen 1 i
10 GB/IEIntroductionTemperature scale: °C (°Celsius)°F (°Fahrenheit)Time display: 12 / 24-hour formatAutomatic switch-off : Automatic switch-off
82 SEFunktioner / felanalys Skjut batterifacksluckan 10 på batterifacket igen tills den fastnar (bild A). Åtgärda problemEtt felmeddelande visas o
83 SEFunktioner / felanalysFel Problem Åtgärd”Hi” visas i displayen 5 (mätvärdet ligger över 42,9 °C eller 109,2 °F)Kontrollera läge. Följ bruksanvis
84 SERengöring och skötsel Rengöring och skötselLinsen i mätsensorn är produktens känsligaste komponent.Var speciellt försiktig vid rengöring. Linse
85 SEGaranti och service Garanti och serviceDu erhåller 3 års garanti på apparaten, räknat från köpdatum. Apparaten är omsorgsfullt tillverkad och h
86 SEGaranti och service / AvfallshanteringSEKompernaß Service SverigeTel.: 0770 93 00 35E-Mail: [email protected]ß Service SuomiT
87 SEAvfallshantering / Konformitet Produkten omfattas av direktiv 2002 / 96 / EC (WEEE). Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsa
88 SEKonformitetKonformitetsintyg föreligger hos tillverkaren:KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comTillverkare:Shenzhen
89 DKIndledningAnvendelse efter bestemmelsen...Side 91Leveringsomfang ...
90 DKI denne brugervejledning / på apparatet anvendes følgende piktogrammer:Læs Brugervejledning!Vær opmærksom på advarsels- og sikkerhedshenvisninger
91 DKIndledningPande- og øretermometer Indledning Gør dig inden første ibrugtagen fortroligt med apparatets funktioner. Læs den følgende betjening
11 GB/IEIntroduction / SafetyStorage temperature: –10.0 °C - +55.0 °C (14.0°F - 131.0°F) at 20 % RH* - 85 % RH*Atmospheric pressure: 700 ~ 1060 h
92 DKIndledning Leveringsomfang1 x Pande- og øretermometer (inkl. batteri og beskyttelseshætte 9).1 x Betjeningsvejledning Beskrivelse af delen
93 DKIndledning14 Symbol visning dato15 Symbol øre-modus16 Symbol standard-modus17 Symbol scan-modus18 Temperaturvisning19 Symbol pande-modus20 Symbo
94 DKIndledningMålenøjagtighed: ± 0,2 °C (± 0,4 °F) i området fra 35,5 °C - 42,0 °C (95,9 °F - 107,6 °F) ± 0,3 °C (± 0,5 °F) i området fra 3
95 DKSikkerhed SikkerhedOPBEVAR ALLE SIKKERHEDSHENVISNINGER OG VEJLEDNINGER TIL SENERE BRUG!Almene sikkerhedshenvisninger ADVARSEL! LIVSFARE OG
96 DKSikkerhed- alvorlige mekaniske belastninger, - direkte sollys. Ellers resulterer det i beskadigelse af apparatet. Vær opmærksom på at beskadige
97 DKSikkerhedSikkerhedshenvisninger Apparatet er udelukkende beregnet til privat brug. Det underligger ikke nogen kalibreringspligt. Anvend appar
98 DKSikkerhed / Inden ibrugtagen OBS! RISIKO FOR EKSPLOSION! Hold batterier borte fra børn, kast ikke batterier i ild, kortslut ikke batterier
99 DKDrift Drift Dato / klokkeslæt indstilles (illustration C)Denne indstilling er kun nødvendig ved første ibrugtagen eller efter batteriskift.
100 DKDriftperatur vises stadig og aktualiseres 1 x per minut. LC-displayet 5 viser klokkeslæt og dato skiftevis (illustration D).Temperatur måles (ør
101 DKDrift 3. Overbevis Dem om, at målespids 2 og målesensor er rene. 4. Rens ørets øregang forsigtigt med en vatpind. 5. Træk venligst ørebrus
Kommentare zu diesen Handbüchern