Silvercrest Z31183 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waage Silvercrest Z31183 herunter. Silvercrest Z31183 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Z31183
Bilancia da cucina
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Kitchen Scale
Operation and Safety Notes
BáScula de cocina
Instrucciones de utilización y de seguridad
Balança de cozinha
Instruções de utilização e de segurança
Küchenwaage
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Küchenwaage

Z31183 Bilancia da cucina Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Kitchen Scale Operation and Safety Notes BáScula de cocina Instrucciones de utili

Seite 2

10 ES Pulse el botón ▼UNIT 6 durante 2 segundos para modificar la unidad de medida (g / lb‘oz). La pantalla LCD marcará un peso de “0”. Coloque

Seite 3

11 ES Pulse el botón ▼UNIT 6 durante 2 segundos para modificar la unidad de medida (g / lb‘oz). La pantalla LCD marcará un peso de “0”. Coloque u

Seite 4

12 ES Pulse una vez el botón T-SET. Pulse el botón ▲Z / T o el botón ▼UNIT para que el indicador de tiempo avance 10 segundos. Pulse una vez el

Seite 5

13 ES Pulse una vez el botón T-SET. Pulse el botón ▲Z / T o el botón ▼UNIT para que el indicador de tiempo avance 10 segundos. Pulse una vez el

Seite 6 - Volumen de suministro

14 ESPara obtener información sobre las posibilidades de deshacerse del producto cuando ya no sirva, acuda a la administración de su comunidad o ciud

Seite 7

15 ESPara obtener información sobre las posibilidades de deshacerse del producto cuando ya no sirva, acuda a la administración de su comunidad o ciuda

Seite 8 - Cómo instalar la balanza

16 IT/MTBilancia da cucina Utilizzo conforme all'impiegoQuesto apparecchio è destinato alla pesatura di determinate quantità di alimenti in am

Seite 9

17 IT/MTBilancia da cucina Utilizzo conforme all'impiegoQuesto apparecchio è destinato alla pesatura di determinate quantità di alimenti in amb

Seite 10 - Cómo ajustar la unidad

18 IT/MT Evita cariche / scariche elettrostatiche. Queste possono causare un impedimento dello scambio di dati interni e quindi generare errori nel

Seite 11

19 IT/MT Evita cariche / scariche elettrostatiche. Queste possono causare un impedimento dello scambio di dati interni e quindi generare errori nel

Seite 12 - Indicación de temperatura

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 16PT Instruções de utilização e

Seite 13

20 IT/MT Impostazione dell'orarioPrima del primo utilizzo e dopo la sostituzione delle batterie, è necessario impostare l'ora. Il disp

Seite 14 - Deshecho del producto

21 IT/MT Impostazione dell'orarioPrima del primo utilizzo e dopo la sostituzione delle batterie, è necessario impostare l'ora. Il displ

Seite 15

22 IT/MT Nota: L'indicazione del display LC passa nuovamente alla modalità ora se dopo circa 2 minuti non si premono tasti o se non si pesa nul

Seite 16 - 16 IT/MT

23 IT/MT Nota: L'indicazione del display LC passa nuovamente alla modalità ora se dopo circa 2 minuti non si premono tasti o se non si pesa null

Seite 17 - 17 IT/MT

24 IT/MT Disattivazione della funzione di pesaturaNota: L'apparecchio passa automaticamente alla modalità ora se non è utilizzato per 2 minuti.

Seite 18 - Fornitura

25 IT/MT Disattivazione della funzione di pesaturaNota: L'apparecchio passa automaticamente alla modalità ora se non è utilizzato per 2 minuti.

Seite 19

26 IT/MTLe batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere una varietà di metalli pesanti tossici da smaltire come rifiut

Seite 20 - 20 IT/MT

27 IT/MTLe batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere una varietà di metalli pesanti tossici da smaltire come rifiuti

Seite 21 - 21 IT/MT

28 PTUtilização correcta ...Página 29Descrição das peças ...Página 29Dados técnicos

Seite 22 - 22 IT/MT

29 PTUtilização correcta ...Página 29Descrição das peças ...Página 29Dados técnicos .

Seite 23 - 23 IT/MT

3 AB236 487915

Seite 24 - Impostazione Timer

30 PT Material fornecido1 balança de cozinha digital2 pilhas de 1,5 V AAA1 manual de instruçõesIndicações de segurançaGUARDE TODAS AS INDICAÇÕ

Seite 25

31 PT Material fornecido1 balança de cozinha digital2 pilhas de 1,5 V AAA1 manual de instruçõesIndicações de segurançaGUARDE TODAS AS INDICAÇÕ

Seite 26 - Smaltimento

32 PT As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico! Cada consumidor é legalmente obrigado a eliminar correctamente as pilhas! Mantenh

Seite 27

33 PT As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico! Cada consumidor é legalmente obrigado a eliminar correctamente as pilhas! Mantenha

Seite 28

34 PT Operação Configurar unidade de massa e pesarPode escolher entre o sistema métrico ou anglo-americano. A amplitude de pesagem entre 0 g e 999

Seite 29

35 PT Operação Configurar unidade de massa e pesarPode escolher entre o sistema métrico ou anglo-americano. A amplitude de pesagem entre 0 g e 999

Seite 30 - Indicações de segurança

36 PT Remova a taça / o recipiente e os objectos pesados do prato de pesagem. Prima o botão ▲°Z / T. No visor LC é novamente indicado um peso de “0

Seite 31

37 PT Remova a taça / o recipiente e os objectos pesados do prato de pesagem. Prima o botão ▲°Z / T. No visor LC é novamente indicado um peso de “0”

Seite 32 - Instalar o aparelho

38 PT Limpeza, conservação, armazenamentoNota: Pode guardar o aparelho usando o cabide 1 para o pendurar (ver fig. A). Nunca utilize líquidos ou d

Seite 33

39 PT Limpeza, conservação, armazenamentoNota: Pode guardar o aparelho usando o cabide 1 para o pendurar (ver fig. A). Nunca utilize líquidos ou de

Seite 34 - Retirar objectos pesados

4 ESBáscula de cocina Uso adecuadoEste aparato está diseñado para pesar alimentos en pequeñas cantidades, ya que está pensado para un uso doméstic

Seite 35

40 GB/MTIntended Use ... Page 41Description of parts and features ... Page 41Technical data ...

Seite 36 - Resolução de problemas

41 GB/MTIntended Use ... Page 41Description of parts and features ... Page 41Technical data ...

Seite 37

42 GB/MT Scope of delivery1 Digital kitchen scale2 Batteries 1.5 V AAA1 Operating manualSafety advicePLEASE RETAIN ALL SAFETY INFORMATION AND

Seite 38 - Eliminação

43 GB/MT Scope of delivery1 Digital kitchen scale2 Batteries 1.5 V AAA1 Operating manualSafety advicePLEASE RETAIN ALL SAFETY INFORMATION AND

Seite 39

44 GB/MT Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, short-circuit them or take them apart. If the above instructions are no

Seite 40 - 40 GB/MT

45 GB/MT Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, short-circuit them or take them apart. If the above instructions are not

Seite 41 - 41 GB/MT

46 GB/MTIn the metric system:– Millimetre (ml) water: “WATER” is shown in the LC display.– Millimetre (ml) milk: “MILK” is shown in the LC di

Seite 42 - General Safety Instructions

47 GB/MTIn the metric system:– Millimetre (ml) water: “WATER” is shown in the LC display.– Millimetre (ml) milk: “MILK” is shown in the LC dis

Seite 43

48 GB/MT Press the T-SET button 4 once in the clock mode or twice in the weighing mode. A bell-symbol appears in the LC display 5. Note: You can

Seite 44 - 44 GB/MT

49 GB/MT Press the T-SET button 4 once in the clock mode or twice in the weighing mode. A bell-symbol appears in the LC display 5. Note: You can s

Seite 45 - 45 GB/MT

5 ESBáscula de cocina Uso adecuadoEste aparato está diseñado para pesar alimentos en pequeñas cantidades, ya que está pensado para un uso doméstico

Seite 46 - Setting the timer

50 GB/MT Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you can dispose of at your local recycling facilities.Contact your

Seite 47

51 DE/AT/CH Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you can dispose of at your local recycling facilities.Contact yo

Seite 48 - Cleaning, care and storage

52 DE/AT/CHKüchenwaage Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Di

Seite 49

53 DE/AT/CHKüchenwaage Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Die

Seite 50 - 50 GB/MT

54 DE/AT/CH 5 kgVORSICHT! Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. Das Produkt könnte beschädigt werden. Schützen Sie das Produkt vor elektrostatis

Seite 51 - 51 DE/AT/CH

55 DE/AT/CH 5 kgVORSICHT! Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. Das Produkt könnte beschädigt werden. Schützen Sie das Produkt vor elektrostatisc

Seite 52 - 52 DE/AT/CH

56 DE/AT/CH Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach wieder.Das Gerät

Seite 53 - 53 DE/AT/CH

57 DE/AT/CH Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach wieder.Das Gerät b

Seite 54 - Vor der Bedienung

58 DE/AT/CH Im LC-Display wird ein Gewicht von „0“ angezeigt. Stellen Sie eine geeignete Schale / einen Behälter auf den Wiege-teller 2 und drücken

Seite 55

59 DE/AT/CH Im LC-Display wird ein Gewicht von „0“ angezeigt. Stellen Sie eine geeignete Schale / einen Behälter auf den Wiege-teller 2 und drücken

Seite 56 - Bedienung

6 ES 5 kg¡PRECAUCIÓN! No cargue la balanza con más de 5 kg. El producto podría dañarse. Proteja el producto de carga / descarga electrostática. Es

Seite 57

60 DE/AT/CH Drücken Sie die T-SET-Taste einmal. Drücken Sie die ▲Z / T-Taste oder ▼UNIT-Taste, um die Zeit in 10-Sekunden-Schritten einzustellen.

Seite 58 - Timer einstellen

61 DE/AT/CH Drücken Sie die T-SET-Taste einmal. Drücken Sie die ▲Z / T-Taste oder ▼UNIT-Taste, um die Zeit in 10-Sekunden-Schritten einzustellen.

Seite 59

62 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn

Seite 60 - Entsorgung

IAN 87793OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31183Version: 03 / 2013© by ORFGEN MarketingEstado de las informacione

Seite 61

7 ES 5 kg¡PRECAUCIÓN! No cargue la balanza con más de 5 kg. El producto podría dañarse. Proteja el producto de carga / descarga electrostática. Est

Seite 62 - 62 DE/AT/CH

8 ESEl aparato se encuentra en modo “hora” y está listo para usarse. Ajustar la horaAntes de utilizarlo por primera vez y cada vez que cambie las p

Seite 63

9 ESEl aparato se encuentra en modo “hora” y está listo para usarse. Ajustar la horaAntes de utilizarlo por primera vez y cada vez que cambie las pi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare